Mrs. Potters Lullaby - Counting Crows
歌曲信息
歌曲名:Mrs. Potters Lullaby
歌手:Counting Crows
所属专辑:Films About Ghosts: The Best Of...
发行时间:2003-01-01
介绍:《Mrs. Potters Lullaby - Counting Crows》Counting Crows & Counting Crows演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Mrs. Potters Lullaby - Counting Crows 文本歌词
Mrs. Potters Lullaby - Counting Crows (数乌鸦)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Well i woke up in mid-afternoon
我在下午三四点钟醒来
Cause that's when it all hurts the most
因为那时痛楚最为强烈
I dream i never know
我梦见自己从不认识
Anyone at the party
派对上的任何面孔
And i'm always the host
而我总是那个主人
If dreams are like movies
若梦境如电影般流转
Then memories are films about ghosts
那回忆便是关于幽灵的老电影
You can never escape
你永远无法逃离
You can only move south
你唯有向南前行
Down the coast
沿着海岸线前行
Well i am an idiot walking a tightrope
我不过是个行走在钢丝上的愚人
Of fortune and fame
在名利之间
I am an acrobat swinging trapezes
我是空中飞人 摆荡于秋千
Through circles of flame
穿越烈焰之环
If you've never stared off
如果你从未曾凝望
Into the distance
那遥远的彼方
Then your life is a shame
你的生命便是一种耻辱
And though i'll never forget your face
虽然我永远不会忘记你的面容
Sometimes i can't remember my name
有时我竟会忘了自己的名字
Hey mrs potter don't cry
嘿 波特夫人 别哭泣
Hey mrs potter i know why but
嘿 波特夫人 我知道为什么但
Hey mrs potter won't you talk to me
嘿 波特夫人 你不想和我聊聊吗
Well there's a piece of maria
嗯 玛丽亚的影子
In every song that i sing
在我所唱的每一首歌里
And the price of a memory
记忆的珍贵代价
Is the memory of the sorrow it brings
是它带来的悲伤记忆
And there is always one last light
总有一盏最后的灯光
To turn out and one last bell to ring
等待熄灭,也总有最后一声钟响
And the last one out of the circus
马戏团最后一个离开的人
Has to lock up everything
必须锁好所有的一切
Or the elephants will get out
否则大象会跑出来
And forget to remember what you said
忘记你曾说过的话
And the ghosts of the tilt-a-whirl
那些旋转飞椅的幽灵
Will linger inside of your head
会在你脑海中久久盘旋
And the ferris wheel junkies
那些沉溺于摩天轮的痴人
Will spin there forever instead
却会在那里永远轮回
When i see you a blanket of stars
当我凝望你时 星河如毯倾泻
Covers me in my bed
将我温柔覆盖在床榻间
Hey mrs potter don't go
嘿 波特夫人 请别离去
I said
我说
Hey mrs potter i don't know but
嘿 波特夫人 我不知道为何
Hey mrs potter won't you talk to me
嘿 波特夫人 你不想和我聊聊吗
All the blue light reflections that color
所有染尽梦境的蓝色光晕
My mind when i sleep
在我沉睡时 浸染我的思绪
And the lovesick rejections
还有那些为爱憔悴的失意
That accompany the company i keep
如影随形地陪伴着我
All the razor perceptions
所有如刀锋般锐利的感知
That cut just a little too deep
那道伤口割得有点深
Hey i can bleed as well as anyone
嘿 我也会流血 和别人一样
But i need someone to help me sleep
但我需要有人陪我入眠
So i throw my hand into the air
于是我将手伸向空中
And it swims in the beams
它在光线中游动
It's just a brief interruption of the swirling
这只是对旋转的短暂打断
Dust sparkle jet stream
闪亮的尘埃喷流
Well i know i don't know you
我知道 我并不认识你
And you're probably not what you seem
你或许并非表面那般
But i'd sure like to find out
但我多想一探究竟
So why don't you climb down off
何不从那高台走下
That movie screen
那银幕高台
Hey mrs potter don't turn
嘿 mrs potter 别转身
Hey mrs potter i burn for you
嘿 mrs potter 我为你炽热燃烧
Hey mrs potter won't you talk to me
嘿 波特夫人 你不想和我聊聊吗
When the last king of hollywood shatters
当好莱坞最后的王者陨落
His glass on the floor
他的酒杯跌落在地
And orders another
却又再点一杯
Well i wonder what he did that for
我不禁疑惑他为何这样做
That's when i know that i have to get out
那时我便知道必须离开
Cause i have been there before
因为这种情形我曾经历过
So i gave up my seat at the bar
于是我让出酒吧的座位
And i head for the door
转身向门口走去
We drove out to the desert
我们驱车驶向荒漠
Just to lie down beneath
只想躺卧在这片星空之下
This bowl of stars
这碗盛满星辰的夜空
We stand up in the palace
我们屹立于圣殿之中
Like it's the last of the great pioneer town bars
仿佛置身最后的拓荒者酒馆
We shout out these songs
我们纵情高歌
Against the clang of electric guitars
与电吉他的轰鸣共鸣
You can see a million miles tonight
今夜你可眺望无尽远方
But you can't get very far
但你无法走得更远
Oh you can see a million miles tonight
哦 今夜你虽能看透千里
But you can't get very far
但你无法走得更远
Hey mrs potter i won't touch
嘿 波特夫人 我不会打扰
Hey mrs potter it's not much but
嘿 波特夫人 这不算什么 但
Hey mrs potter won't you talk to me
嘿 波特夫人 你不想和我聊聊吗
Hey mrs potter won't you talk to me
嘿 波特夫人 你不想和我聊聊吗
Hey mrs potter won't you talk to me
嘿 波特夫人 你不想和我聊聊吗
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Well i woke up in mid-afternoon
我在下午三四点钟醒来
Cause that's when it all hurts the most
因为那时痛楚最为强烈
I dream i never know
我梦见自己从不认识
Anyone at the party
派对上的任何面孔
And i'm always the host
而我总是那个主人
If dreams are like movies
若梦境如电影般流转
Then memories are films about ghosts
那回忆便是关于幽灵的老电影
You can never escape
你永远无法逃离
You can only move south
你唯有向南前行
Down the coast
沿着海岸线前行
Well i am an idiot walking a tightrope
我不过是个行走在钢丝上的愚人
Of fortune and fame
在名利之间
I am an acrobat swinging trapezes
我是空中飞人 摆荡于秋千
Through circles of flame
穿越烈焰之环
If you've never stared off
如果你从未曾凝望
Into the distance
那遥远的彼方
Then your life is a shame
你的生命便是一种耻辱
And though i'll never forget your face
虽然我永远不会忘记你的面容
Sometimes i can't remember my name
有时我竟会忘了自己的名字
Hey mrs potter don't cry
嘿 波特夫人 别哭泣
Hey mrs potter i know why but
嘿 波特夫人 我知道为什么但
Hey mrs potter won't you talk to me
嘿 波特夫人 你不想和我聊聊吗
Well there's a piece of maria
嗯 玛丽亚的影子
In every song that i sing
在我所唱的每一首歌里
And the price of a memory
记忆的珍贵代价
Is the memory of the sorrow it brings
是它带来的悲伤记忆
And there is always one last light
总有一盏最后的灯光
To turn out and one last bell to ring
等待熄灭,也总有最后一声钟响
And the last one out of the circus
马戏团最后一个离开的人
Has to lock up everything
必须锁好所有的一切
Or the elephants will get out
否则大象会跑出来
And forget to remember what you said
忘记你曾说过的话
And the ghosts of the tilt-a-whirl
那些旋转飞椅的幽灵
Will linger inside of your head
会在你脑海中久久盘旋
And the ferris wheel junkies
那些沉溺于摩天轮的痴人
Will spin there forever instead
却会在那里永远轮回
When i see you a blanket of stars
当我凝望你时 星河如毯倾泻
Covers me in my bed
将我温柔覆盖在床榻间
Hey mrs potter don't go
嘿 波特夫人 请别离去
I said
我说
Hey mrs potter i don't know but
嘿 波特夫人 我不知道为何
Hey mrs potter won't you talk to me
嘿 波特夫人 你不想和我聊聊吗
All the blue light reflections that color
所有染尽梦境的蓝色光晕
My mind when i sleep
在我沉睡时 浸染我的思绪
And the lovesick rejections
还有那些为爱憔悴的失意
That accompany the company i keep
如影随形地陪伴着我
All the razor perceptions
所有如刀锋般锐利的感知
That cut just a little too deep
那道伤口割得有点深
Hey i can bleed as well as anyone
嘿 我也会流血 和别人一样
But i need someone to help me sleep
但我需要有人陪我入眠
So i throw my hand into the air
于是我将手伸向空中
And it swims in the beams
它在光线中游动
It's just a brief interruption of the swirling
这只是对旋转的短暂打断
Dust sparkle jet stream
闪亮的尘埃喷流
Well i know i don't know you
我知道 我并不认识你
And you're probably not what you seem
你或许并非表面那般
But i'd sure like to find out
但我多想一探究竟
So why don't you climb down off
何不从那高台走下
That movie screen
那银幕高台
Hey mrs potter don't turn
嘿 mrs potter 别转身
Hey mrs potter i burn for you
嘿 mrs potter 我为你炽热燃烧
Hey mrs potter won't you talk to me
嘿 波特夫人 你不想和我聊聊吗
When the last king of hollywood shatters
当好莱坞最后的王者陨落
His glass on the floor
他的酒杯跌落在地
And orders another
却又再点一杯
Well i wonder what he did that for
我不禁疑惑他为何这样做
That's when i know that i have to get out
那时我便知道必须离开
Cause i have been there before
因为这种情形我曾经历过
So i gave up my seat at the bar
于是我让出酒吧的座位
And i head for the door
转身向门口走去
We drove out to the desert
我们驱车驶向荒漠
Just to lie down beneath
只想躺卧在这片星空之下
This bowl of stars
这碗盛满星辰的夜空
We stand up in the palace
我们屹立于圣殿之中
Like it's the last of the great pioneer town bars
仿佛置身最后的拓荒者酒馆
We shout out these songs
我们纵情高歌
Against the clang of electric guitars
与电吉他的轰鸣共鸣
You can see a million miles tonight
今夜你可眺望无尽远方
But you can't get very far
但你无法走得更远
Oh you can see a million miles tonight
哦 今夜你虽能看透千里
But you can't get very far
但你无法走得更远
Hey mrs potter i won't touch
嘿 波特夫人 我不会打扰
Hey mrs potter it's not much but
嘿 波特夫人 这不算什么 但
Hey mrs potter won't you talk to me
嘿 波特夫人 你不想和我聊聊吗
Hey mrs potter won't you talk to me
嘿 波特夫人 你不想和我聊聊吗
Hey mrs potter won't you talk to me
嘿 波特夫人 你不想和我聊聊吗
Mrs. Potters Lullaby - Counting Crows LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
J' voudrais qu'on m' trouve belle, qu'on se voit dans mes dents blanches Etre un Top Model d猫s que j'ai l' moral qui flanche Y'a des jours avec mais avec quoi,
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
-
8
Big Yellow Taxi - Counting Crows (数乌鸦)/Vanessa Carlton (瓦妮莎·卡尔顿) They paved paradise and put up a parking lot 他们改造了天堂的模样 建起停车场 With a
-
9
She Don't Want Nobody Near - Counting Crows (数乌鸦) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 She don't want nobody near 她不愿任何人靠近 She can't get away from that 却始
-
10
Anna Begins - Counting Crows (数乌鸦) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 My friend assures me its all or nothing 朋友向我保证 要么全有要么全无 I am not worried I am n