Autumn - Caprice
歌曲信息
歌曲名:Autumn
歌手:Caprice
所属专辑:Sister Simplicity
发行时间:2006-11-21
介绍:《Autumn - Caprice》Caprice & Caprice演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Autumn - Caprice 文本歌词
Autumn - Caprice
以下歌词翻译由文曲大模型提供
The warm sun is failing
温暖的阳光渐渐消逝
The bleak wind is wailing
凄厉的风在哀嚎
The bare boughs are sighing;
光秃的枝桠低声叹息
The pale flowers are dying
苍白的花朵正在凋零
Come months come away
来吧 月份 快来吧
From November to May
从十一月到五月
In your saddest array;
披上你最悲伤的衣裳
Follow the bier
跟随灵柩前行
Of the dead cold year
逝去寒冬的残骸
Come months come away
来吧 月份 快来吧
From November to May
从十一月到五月
In your saddest array;
披上你最悲伤的衣裳
Follow the bier
跟随灵柩前行
Of the dead cold year
逝去寒冬的残骸
The chill rain is falling;
冷雨淅沥落下
The night worm is crawling
夜虫在缓缓爬行
The rivers are swelling
河水在渐渐上涨
The thunder is knelling
雷声如丧钟鸣响
The blithe swallows are flown
欢快的燕子已飞远
And the lizards each gone
蜥蜴也消失不见
And the earth's a deathbed
大地如死亡之榻
In a shroud of leaves dead
裹着枯叶的尸布
Come months come away
来吧 月份 快来吧
From November to May
从十一月到五月
In your saddest array;
披上你最悲伤的衣裳
Follow the bier
跟随灵柩前行
Of the dead cold year
逝去寒冬的残骸
Come months come away
来吧 月份 快来吧
From November to May
从十一月到五月
In your saddest array;
披上你最悲伤的衣裳
Follow the bier
跟随灵柩前行
Of the dead cold year
送别这死寂的寒冬
以下歌词翻译由文曲大模型提供
The warm sun is failing
温暖的阳光渐渐消逝
The bleak wind is wailing
凄厉的风在哀嚎
The bare boughs are sighing;
光秃的枝桠低声叹息
The pale flowers are dying
苍白的花朵正在凋零
Come months come away
来吧 月份 快来吧
From November to May
从十一月到五月
In your saddest array;
披上你最悲伤的衣裳
Follow the bier
跟随灵柩前行
Of the dead cold year
逝去寒冬的残骸
Come months come away
来吧 月份 快来吧
From November to May
从十一月到五月
In your saddest array;
披上你最悲伤的衣裳
Follow the bier
跟随灵柩前行
Of the dead cold year
逝去寒冬的残骸
The chill rain is falling;
冷雨淅沥落下
The night worm is crawling
夜虫在缓缓爬行
The rivers are swelling
河水在渐渐上涨
The thunder is knelling
雷声如丧钟鸣响
The blithe swallows are flown
欢快的燕子已飞远
And the lizards each gone
蜥蜴也消失不见
And the earth's a deathbed
大地如死亡之榻
In a shroud of leaves dead
裹着枯叶的尸布
Come months come away
来吧 月份 快来吧
From November to May
从十一月到五月
In your saddest array;
披上你最悲伤的衣裳
Follow the bier
跟随灵柩前行
Of the dead cold year
逝去寒冬的残骸
Come months come away
来吧 月份 快来吧
From November to May
从十一月到五月
In your saddest array;
披上你最悲伤的衣裳
Follow the bier
跟随灵柩前行
Of the dead cold year
送别这死寂的寒冬
Autumn - Caprice LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
Many Rivers to Cross (Lp Version) - Linda Ronstadt (琳达·朗丝黛) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Many rivers to cross 前路漫漫 江河横亘 But I can't seem to find m
-
2
Love Is a Rose (Lp Version) - Linda Ronstadt (琳达·朗丝黛) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Love is a rose but you'd better not pick it 爱情似玫瑰 切莫轻易采撷 On
- 3
-
4
I Will Always Love You (Lp Version) - Linda Ronstadt (琳达·朗丝黛) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 If I should stay 若我留下 I would only be in your way 只会成为
-
5
Once Kings - Caprice 以下歌词翻译由文曲大模型提供 In misty dreams and shadowed memories 在朦胧梦境与幽暗记忆中 Of fabled cities I have dwelt apace 我栖居于传说
- 6
-
7
The Green Bowl - Caprice 以下歌词翻译由文曲大模型提供 This little bowl is like a mossy pool 这小碗如苔藓池塘般静谧 In a Spring wood where dogtooth violets grow
-
8
Winter - Caprice It was a winter such as when birds die 冬天 鸟儿在密林间死去 In the deep forests; and the fishes lie 浑浊的冰层僵卧着死鱼 Stiffened in the tra
-
9
I Saw You Weep - Caprice 以下歌词翻译由文曲大模型提供 I saw thee weep - the big bright tear 我见你哭泣——那明亮的泪珠 Came o'er that eye of blue; 从你蓝色的眼
-
10
The Dole of the King's Daughter - Caprice Seven stars in the still water 七星耀于静水 And seven in the sky; 七星悬于夜幕 Seven sins on the King's daughter 国王