TOKYO MIDNIGHT - フジファブリック

歌手:フジファブリック · 专辑:フジファブリック · 发行:2004-11-10
歌曲信息
歌曲名:TOKYO MIDNIGHT
歌手:フジファブリック
所属专辑:フジファブリック
发行时间:2004-11-10
介绍:《TOKYO MIDNIGHT - フジファブリック》フジファブリック & フジファブリック演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。 如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
TOKYO MIDNIGHT - フジファブリック 文本歌词
TOKYO MIDNIGHT - フジファブリック (富士纤维)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:志村正彦

曲:志村正彦

何处からともなく 夜更けの街は
不知从何而来 深夜的街道上
いやらし男と かしまし娘
轻浮的男人 与 吵闹的姑娘
パジャマで パヤパヤ
穿着睡衣 啪呀啪呀
パジャマで パヤパヤ
穿着睡衣 啪呀啪呀
パジャマで パヤパヤ
穿着睡衣 啪呀啪呀
パジャマで パヤパヤ
穿着睡衣 啪呀啪呀
朝までお邪魔? 朝までお邪魔??
要打扰到早上?要打扰到早上??
TOKYO MIDNIGHT - フジファブリック LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
  • 1
    Chocolate Panic
    フジファブリック · TEENAGER · 2008-01-23
    Chocolate Panic - フジファブリック (富士纤维) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:志村正彦 曲:志村正彦/Roger Joseph Manning Jr. チョコレートで 用巧克力 Fly away fly
  • 2
    水飴と綿飴
    フジファブリック · FAB FOX · 2005-11-09
    水飴と綿飴 - フジファブリック (富士纤维) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:志村正彦 曲:山内総一郎 とろけるような 仿佛要融化一般 街の明かりの 任凭魔法点缀的 魔法に
  • 3
    唇のソレ
    フジファブリック · FAB FOX · 2005-11-09
    唇のソレ - フジファブリック (富士纤维) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:志村正彦 曲:志村正彦 手も目も鼻 耳も 双手 双眼 鼻梁 双耳 背も髪 足 胸も 脊背 发丝 足尖 胸
  • 4
    Sunny Morning
    フジファブリック · FAB FOX · 2005-11-09
    Sunny Morning - フジファブリック (富士纤维) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:志村正彦 曲:志村正彦 どこかに行くなら 若要启程远行 カメラを持って 请带上相机 まだ見
  • 5
    地平線を越えて
    フジファブリック · FAB FOX · 2005-11-09
    地平線を越えて - フジファブリック (富士纤维) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:志村正彦 曲:志村正彦 左か右か 向左还是向右 どちらでもいいか 选择哪边都无所谓吗 舌出
  • 6
    銀河(Album ver.)
    フジファブリック · FAB FOX · 2005-11-09
    银河 (Album ver.) - フジファブリック (富士纤维) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:志村正彦 曲:志村正彦 真夜中二時過ぎ二人は 深夜两点过后 两人 街を逃げ出した 逃出
  • 7
    熊の惑星
    フジファブリック · 若者のすべて · 2007-11-07
    熊の惑星 - フジファブリック (富士纤维) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:志村正彦 曲:加藤慎一 世界初の貴重な映像 世界首次公开的珍贵影像 僕は感動 我深受震撼 動物界
  • 8
    虫の祭り
    フジファブリック · 赤黄色の金木犀 · 2004-09-29
    虫の祭り - フジファブリック (富士纤维) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:志村正彦 曲:志村正彦 どうしてなのか なんだか今日は 不知为何 总觉得今天 部屋の外にいる虫の
  • 9
    夜汽車
    フジファブリック · フジファブリック · 2004-11-10
    夜汽車 - フジファブリック (富士纤维) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:志村正彦 曲:志村正彦 长いトンネルを拔ける 见知らぬ街を进む 穿越漫长的隧道 驶向陌生的街道 夜
  • 10
    TAIFU
    フジファブリック · フジファブリック · 2004-11-10
    TAIFU - フジファブリック (富士纤维) 词:志村正彦 曲:志村正彦 想像に乘ってゆけ もっと足早に先へ进め 乘着想象的翅膀 更加快速地前进 想像に乘ってゆけ もっと足早に先