MONKEY - 10-FEET
歌曲信息
歌曲名:MONKEY
歌手:10-FEET
所属专辑:4REST
发行时间:2005-07-01
介绍:《MONKEY - 10-FEET》10-FEET & 10-FEET演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
MONKEY - 10-FEET 文本歌词
MONKEY - 10-FEET
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:TAKUMA
曲:TAKUMA
明日明日生まれ変わる
日复一日重获新生
サルサルもともとサル
猴子猴子原本就是猴子
明日明日生まれ変わる
日复一日重获新生
サルサルもともとサル
猴子猴子原本就是猴子
何でなんだろう何故なんだろう
为何总是充满疑问
満たされてないよ
内心从未得到满足
散々悩んで決めたのに
明明深思熟虑做出的决定
どうなるんだろう見えないんだよ
前途茫茫看不清方向
笑える未来が
难以望见那让人欢笑的未来
投げ出す勇気もない
连放弃的勇气都不复存在
いつの日か耐える事が
不知从何时开始习惯了忍耐
普通になって笑い方を忘れた
逐渐忘却了如何绽放笑容
笑うために道を選んだはずなのに
明明是为了欢笑才选择的道路
全て失ってでも笑ってやる
就算失去一切也要保持笑容
何て退屈な毎日だ
多么枯燥乏味的每一天
何て平凡な毎日だ
多么平淡无奇的每一天
嘘ついてサボるのも重要だ
偷懒耍滑也必不可少
何でこんなに弱いんだろう
为何自己如此脆弱
いつからだろう
究竟从何时开始
長く本気で笑ってない
太久没有发自内心地笑过
中途半端で理由つけてまた逃げて
别再半途而废 寻找借口再次逃避
今日でサヨナラしよう
就在今天彻底告别吧
人が急に一日で変わっても
就算有人在一夜间突然改变
決して不思議な事じゃないから
这也绝不是不可思议的事情
よし決めた明日
好 就在明天
皆がビックリするような
成为让所有人目瞪口呆的
笑える奴になれ
充满欢笑的家伙吧
何て退屈な毎日だ
多么枯燥乏味的每一天
何て平凡な毎日だ
多么平淡无奇的每一天
嘘ついてサボるのも重要だ
偷懒耍滑也必不可少
「生きる価値すら無い」
「连存在的价值都没有」
と泣きながら
这样哭泣的日子里
明日を拒む日はまた来るでshow
拒绝明天的时刻终将登场
悲しさを笑顔で迎えて
用笑容迎接悲伤
寂しさを笑顔で迎えて
用笑容迎接寂寞
明日明日生まれ変わる
日复一日重获新生
サルサルもともとサル
猴子猴子原本就是猴子
明日明日生まれ変わる
日复一日重获新生
サルサルもともとサル
猴子猴子原本就是猴子
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:TAKUMA
曲:TAKUMA
明日明日生まれ変わる
日复一日重获新生
サルサルもともとサル
猴子猴子原本就是猴子
明日明日生まれ変わる
日复一日重获新生
サルサルもともとサル
猴子猴子原本就是猴子
何でなんだろう何故なんだろう
为何总是充满疑问
満たされてないよ
内心从未得到满足
散々悩んで決めたのに
明明深思熟虑做出的决定
どうなるんだろう見えないんだよ
前途茫茫看不清方向
笑える未来が
难以望见那让人欢笑的未来
投げ出す勇気もない
连放弃的勇气都不复存在
いつの日か耐える事が
不知从何时开始习惯了忍耐
普通になって笑い方を忘れた
逐渐忘却了如何绽放笑容
笑うために道を選んだはずなのに
明明是为了欢笑才选择的道路
全て失ってでも笑ってやる
就算失去一切也要保持笑容
何て退屈な毎日だ
多么枯燥乏味的每一天
何て平凡な毎日だ
多么平淡无奇的每一天
嘘ついてサボるのも重要だ
偷懒耍滑也必不可少
何でこんなに弱いんだろう
为何自己如此脆弱
いつからだろう
究竟从何时开始
長く本気で笑ってない
太久没有发自内心地笑过
中途半端で理由つけてまた逃げて
别再半途而废 寻找借口再次逃避
今日でサヨナラしよう
就在今天彻底告别吧
人が急に一日で変わっても
就算有人在一夜间突然改变
決して不思議な事じゃないから
这也绝不是不可思议的事情
よし決めた明日
好 就在明天
皆がビックリするような
成为让所有人目瞪口呆的
笑える奴になれ
充满欢笑的家伙吧
何て退屈な毎日だ
多么枯燥乏味的每一天
何て平凡な毎日だ
多么平淡无奇的每一天
嘘ついてサボるのも重要だ
偷懒耍滑也必不可少
「生きる価値すら無い」
「连存在的价值都没有」
と泣きながら
这样哭泣的日子里
明日を拒む日はまた来るでshow
拒绝明天的时刻终将登场
悲しさを笑顔で迎えて
用笑容迎接悲伤
寂しさを笑顔で迎えて
用笑容迎接寂寞
明日明日生まれ変わる
日复一日重获新生
サルサルもともとサル
猴子猴子原本就是猴子
明日明日生まれ変わる
日复一日重获新生
サルサルもともとサル
猴子猴子原本就是猴子
MONKEY - 10-FEET LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
joker stomper - 10-FEET (テンフィート) 詞:TAKUMA 曲:TAKUMA If our hearts weren't stained black. 如果我们的心没有被染黑 Hate and anger would be a measure of the
-
2
いつかまた思い出す 总有一天会再次想起 数年後いつの日か 几年后总有一天 ひとつなぎの時の中で 在辗转的时光中 Under the umber shine - 10-FEET 作詞:TAKUMA 作曲:TAKU
-
3
Freedom - 10-FEET 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:TAKUMA 曲:TAKUMA 一瞬で忘れろ 转瞬便遗忘吧 長い目で見りゃカスみたいな問題 用长远眼光看不过如草芥般的问题 どう
-
4
GOING CRAZY - 10-FEET (テンフィート) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:TAKUMA It says commonly oh no I say the fellow who understands 世人常说 不 我说唯有
-
5
MOVING IS CHANGING - 10-FEET 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:TAKUMA 曲:TAKUMA 编曲:10-FEET 恥じらいが消す思いやりは 羞怯之情抹去了关怀之心 目の輝き霞まし続けて
-
6
LITTLE MORE THAN BEFORE - 10-FEET (テンフィート) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:TAKUMA I don't know since when I changed to such a cold hearted guy 不
-
7
BUZZING - 10-FEET 词:TAKUMA 曲:TAKUMA Walkin' all alone on my way back 独自徘徊在归途 Deep inside my heart total black out 内心深处一片漆黑 Feelin' starved and
-
8
HEY! - 10-FEET (テンフィート) 词:TAKUMA 曲:TAKUMA Gradually, I came to realize I was growing up all dull and boring. Gradually, I came to realize I was growing up
-
9
exodus - 10-FEET (テンフィート) 词:TAKUMA 曲:TAKUMA About to burst into tears not being able to do anything at all Simply just sick of myself everyday The other s
-
10
IOWA - 10-FEET (テンフィート) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:TAKUMA I have no idea what's the most important thing 我茫然不知何为至要 I don't know I do