When I Grow Up(Reprise) - Tim Minchin

歌手:Tim Minchin · 专辑:Matilda The Musical (Original London Cast 2011) · 发行:2012-03-09
歌曲信息
歌曲名:When I Grow Up(Reprise)
歌手:Tim Minchin
所属专辑:Matilda The Musical (Original London Cast 2011)
发行时间:2012-03-09
介绍:《When I Grow Up(Reprise) - Tim Minchin》Tim Minchin & Tim Minchin演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。 如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
When I Grow Up(Reprise) - Tim Minchin 文本歌词
When I Grow Up (Reprise) - Tim Minchin
以下歌词翻译由文曲大模型提供
When I grow up
当我长大以后
When I grow up
当我长大以后
When I grow up
当我长大以后
I will be tall enough to reach the branches
我会长高到能够着树枝
That I need to reach to climb the trees
那些我需要攀爬的树梢
You get to climb when you're grown up
长大就能自由攀登
And when I grow up
而当我长大以后
When I grow up
当我长大以后
When I grow up
当我长大以后
I will be smart enough to answer all
我会聪明睿智 解答所有
The questions that you need to know the answers to
那些你长大前必须知道的疑问
Before you're grown up
在你成熟之前
And when I grow up
而当我长大以后
When I grow up
当我长大以后
I will eat sweets everyday
我要每天享用糖果
On the way to work and I
在上班路上尽情品尝
Will go to bed late every night
每晚都要熬夜不睡
And I will wake up
我要睡到自然醒
When the sun comes up
直到太阳升起
And I will watch cartoons
看动画片看到天昏地暗
Until my eyes go square
直到眼睛发直
And I won't care because I'll be all grown up
我才不在乎 因为那时我已长大成人
When I grow up
当我长大以后
Even if you're little you can do a lot
即便你个头小 也能成就大事
You mustn't let a little thing like "little" stop you
别让"渺小"二字 成为你的枷锁
If you sit around and let them get on top you
若你坐视他人欺压
Won't change a thing
现状永不会改变
Just because you find that life's not fair
纵然生活待你不公
It doesn't mean you just have to grin and bear it
也不必强颜欢笑全盘接受
If you always take it on the chin and wear it
若你总是逆来顺受
You might as well be saying
无异于默许不公
You think that it's OK
你以为这样没关系
And that's not right
但这是不对的
And if it's not right
既然不对
You have to put it right
就必须纠正过来
But nobody else is gonna put it right for me
但没人会替我纠正错误
Nobody but me is gonna change my story
除了我自己 没人能改写我的故事
Sometimes you have to be a little bit
有时候你必须勇敢一点
Maggots
蛆虫
Naughty
顽劣之徒
How dare you
你怎敢如此
You are not fit to be at this school madam
女士 你不配待在这所学校
You are to be in prison
你该被关进监狱
In the deepest dankest darkest prison
关在最阴森潮湿的暗牢里
I shall have you wheeled out
我要让人把你押出来
Strapped to a trolley with a muzzle over your mouth
将你绑在推车上 嘴上套着口枷
I shall crush you I shall pound you
我要碾碎你 我要捶打你
I shall dissect you madam
我要解剖你 女士
I shall strap you to a table and perform experiments on you
我要把你绑在桌上 进行实验
I shall feed you to the termites
我要将你喂给白蚁
And then I shall smash the termites into tiny fragments
再把白蚁碾成碎片
And then I shall grind the tiny fragments into dust
最后将碎片研磨成灰
And I shall take that dust and feed it to the bloodworms
我将把尘土喂食血虫
And the bloodworms I shall feed to birds
再将血虫投喂飞鸟
And the birds I shall release into the air
待飞鸟翱翔天际时
And then shoot them down with my twelve-bore shotgun
用我的双管猎枪将它们击落
And so on and so on
如此循环往复
Ad infinitum madam
永无止境 夫人
Ad infinitum
永无止境
Your father is a crook and so are you
你父亲是骗子 你亦如是
Last night I was driving home in that monstrosity
昨夜我驾着那辆庞然大物归家
He sold me and the engine fell out
他欺骗了我 引擎突然脱落
What do you say to that
对此你还能说什么
You can say nothing and there is nothing you can say
你无话可说 也根本无话可说
Because you are genetically predisposed to evil and you must be destroyed
因你骨子里就带着邪恶 必须被彻底消灭
Before you can be allowed to grow one centimetre taller than you currently are
在你长得比现在高一厘米之前
Do you hear
听见了吗
Vomit puke snotstain are you listening
你这呕吐物鼻涕精 到底听没听见
All of these disgusting little slugs shall suffer the most appalling indignities
这些令人作呕的小爬虫都将遭受最可怕的羞辱
Because of you yes you
都是因为你 没错就是你
I shall rip the rebellion out of this class and devour it whole
我要彻底粉碎这个班级的反抗 将其吞噬殆尽
I shall hang each and every one of you upside down by your ankles
我要把你们一个个倒吊起来
Until all of your bodily liquids drain out through your noses
直到你们体内的液体都从鼻孔流干
And into jars
流进罐子里
Yes jars
没错 罐子
Which I will then send to your parents with your school reports upon
然后我会把这些罐子和成绩单一起寄给你们父母
Which I shall write "COULD DO BETTER"
我会写下"有待改进"
Miss Honey has allowed her weakness
汉妮小姐纵容自己的软弱
And filth to permeate through this miserable collection of excuses for children
让污秽渗透进这群可悲的借口式孩童
And you madam
而你 女士
Standing there before me like the squit of squits are its beating heart
站在我面前就像废物中的废物 是它跳动的核心
You are the axis of evil
你是邪恶的轴心
You are the nexus of necrosis
你是腐朽的枢纽
You are a rotting lump of pure wrong
你就是一坨腐烂的错误集合体
You are the dark heart of all that is unholy in this land
你是这片土地上所有不洁之物的黑暗核心
A black hole of wrongheadedness from which no light
一个顽固不化的黑洞 连光芒都无法逃脱
No strength no discipline can escape
力量与纪律在此都黯然失色
But I am a match for you madam
但我足以与你匹敌 夫人
In me you have met the avenger
在你面前的是复仇者
The spirit of all that is right
正义之魂的化身
And I tell you there is nothing I shall not do
我发誓将无所不用其极
No length to which I shall not go
不惜一切代价也要达成目的
No punishment I shall not inflict
我必将施以惩戒
No ear I shall not stretch
绝不轻饶
No fingers I shall not snap back to defeat you
定要让你尝到败北的滋味
Yes I defeat you in exultation do you hear
听见了吗 我正欢庆着将你击败
Are you listening
你可听仔细了
Are you listening madam
夫人 你可听仔细了
When I Grow Up(Reprise) - Tim Minchin LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
  • 1
    Ben Aslinda
    Murat Boz · Sans · 2009-02-25
  • 2
    Sallana Sallana
    Murat Boz · Sans · 2009-02-25
    Sallana Sallana - Murat Boz (穆拉特·博兹) Gönlüm usandı sana Zar zor dayandı Tabi ben de üzüldüm Ama yandıysa yandı Benim olan senin ama Senin olan be
  • 3
    君とずっと...(Instrumental)
    yu-yu · 君とずっと・・・ · 2011-08-24
    想(おも)い出(だ)してごらん 请回忆起 萌(も)ゆる草木(くさき) 散(ち)る花(はな)ビラ 我们散落在花瓣的草丛中的欢笑 共(とも)に笑(わら)い 手(て)を繋(つな)いで 悠闲地手牵手 歩(ある)いた並木道
  • 4
    ふるさと
    yu-yu · · 未知
    ふるさと (故乡) - yu-yu (ゆゆ) 词:高野辰之 曲:岡野貞一 兎追いしかの山 こ鮒つりしかの川 夢は今もめぐりて 忘れがたき故郷 如何に在ます父母 恙なしや友がき 雨に風につ
  • 5
    赤とんぼ
    yu-yu · Melody of yu-yu -winter 2- · 2012-02-15
    「赤とんぼ」 作詞∶三木露風 作曲∶山田耕筰 歌∶yu-yu 夕焼けこやけの赤とんぼ おわれてみたのは いつの日か 山の畑の桑の実を 小かごにつんだは まぼろしか 十五でね
  • 6
    The Blooding
    Oubliette · Oubliette · 2005-06-06
  • 7
    This Little Girl
    Tim Minchin · Matilda The Musical (Original London Cast 2011) · 2012-03-09
    Stop being pathetic, Jenny 别再可怜我了珍妮 Stop pretending, Jenny 别再伪装了珍妮 That you are going to march in there and give them a piece of your mind 你会昂
  • 8
    Entr’acte
    Tim Minchin · Matilda The Musical (Original London Cast 2011) · 2012-03-09
  • 9
    School Song
    Tim Minchin · Matilda The Musical (Original London Cast 2011) · 2012-03-09
    School Song - Tim Minchin 以下歌词翻译由文曲大模型提供 My mummy says I'm a miracle 妈妈说我是一个奇迹 My daddy says I'm his special little guy 爸爸说我是他特别
  • 10
    Miracle
    Tim Minchin · Matilda The Musical (Original London Cast 2011) · 2012-03-09
    Miracle - Tim Minchin TME享有本翻译作品的著作权 LAVENDER: My mummy says I'm a miracle 妈妈说我简直就是一个奇迹 ERIC: My daddy says I'm his special little guy 爸