Northern Lights - Luke Ritchie
歌曲信息
歌曲名:Northern Lights
歌手:Luke Ritchie
所属专辑:The Water’s Edge
发行时间:2016-12-29
介绍:《Northern Lights - Luke Ritchie》Luke Ritchie & Luke Ritchie演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Northern Lights - Luke Ritchie 文本歌词
Northern Lights - Luke Ritchie
以下歌词翻译由文曲大模型提供
And in the moment well I'm so alive
此刻的我如此鲜活
And so awake
如此清醒
But every sound and every note
但每个音符每段旋律
Would chase my thoughts away
都驱散我的思绪
Within the night I sense a
在夜色中我感受到
Will I know I'll never break
我是否知道自己永不破碎
As i gaze beyond the window
当我凝望窗外
Where the morning waits
晨光正在等待
The Northern Lights are calling
北极光在轻声呼唤
To the rhythm of the sea
应和着大海的韵律
The Northern Lights are calling me
北极光正召唤着我
But the solitude of sleeplessness
但无眠的孤寂
Can be beautiful
亦可绽放美丽
Never silent
永不停歇
Never still beyond our window-sill
窗棂外永远躁动不息
There's a roar beneath the streets
街道之下暗涌轰鸣
Beneath the city lights
城市灯火阑珊处
Great machines careering home
轰鸣的机器奔向归途
Amidst the heat into the night
灼热中没入夜色深处
The Northern Lights are calling
北极光在轻声呼唤
To the rhythm of the sea
应和着大海的韵律
The Northern Lights are calling me
北极光正召唤着我
In the night I keep forgetting
长夜里我总在遗忘
All the love the good that you send me
你给予的所有温柔与光亮
All of the things we've made
我们创造的所有美好
All they could take away
终将被尽数带走
Catch a light and take a pull
捕捉一缕光 深深呼吸
Upon the lungs so tight
紧锁的胸腔里
That you squeeze away the thoughts
试图挤走那些
That fill your empty frame
填满空虚躯壳的思绪
Hang the phone upon the hook
将电话挂回机座
Cos out of mind is out of sight
眼不见为净
So press a finger to the flame
将指尖轻触火焰
Slender shape chalk white
纤细身影如白垩般苍白
The Northern Lights are calling
北极光在轻声呼唤
To the rhythm of the sea
应和着大海的韵律
The Northern Lights are calling me
北极光正召唤着我
Calling me
召唤着我
以下歌词翻译由文曲大模型提供
And in the moment well I'm so alive
此刻的我如此鲜活
And so awake
如此清醒
But every sound and every note
但每个音符每段旋律
Would chase my thoughts away
都驱散我的思绪
Within the night I sense a
在夜色中我感受到
Will I know I'll never break
我是否知道自己永不破碎
As i gaze beyond the window
当我凝望窗外
Where the morning waits
晨光正在等待
The Northern Lights are calling
北极光在轻声呼唤
To the rhythm of the sea
应和着大海的韵律
The Northern Lights are calling me
北极光正召唤着我
But the solitude of sleeplessness
但无眠的孤寂
Can be beautiful
亦可绽放美丽
Never silent
永不停歇
Never still beyond our window-sill
窗棂外永远躁动不息
There's a roar beneath the streets
街道之下暗涌轰鸣
Beneath the city lights
城市灯火阑珊处
Great machines careering home
轰鸣的机器奔向归途
Amidst the heat into the night
灼热中没入夜色深处
The Northern Lights are calling
北极光在轻声呼唤
To the rhythm of the sea
应和着大海的韵律
The Northern Lights are calling me
北极光正召唤着我
In the night I keep forgetting
长夜里我总在遗忘
All the love the good that you send me
你给予的所有温柔与光亮
All of the things we've made
我们创造的所有美好
All they could take away
终将被尽数带走
Catch a light and take a pull
捕捉一缕光 深深呼吸
Upon the lungs so tight
紧锁的胸腔里
That you squeeze away the thoughts
试图挤走那些
That fill your empty frame
填满空虚躯壳的思绪
Hang the phone upon the hook
将电话挂回机座
Cos out of mind is out of sight
眼不见为净
So press a finger to the flame
将指尖轻触火焰
Slender shape chalk white
纤细身影如白垩般苍白
The Northern Lights are calling
北极光在轻声呼唤
To the rhythm of the sea
应和着大海的韵律
The Northern Lights are calling me
北极光正召唤着我
Calling me
召唤着我
Northern Lights - Luke Ritchie LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
-
7
Four White Stallions - Tender Mercies 以下歌词翻译由文曲大模型提供 She had four white stallions 她拥有四匹纯白骏马 Coming around the bend 正从远方奔腾而来 Four
- 8
-
9
Words - Luke Ritchie 以下歌词翻译由文曲大模型提供 I dreamt she died 我梦见她长眠不醒 The hills glowed red for her 山峦为她染上血色霞光 Clinging to the sun 残阳
-
10
Lonely Second - Luke Ritchie 以下歌词翻译由文曲大模型提供 It takes a lonely second 只需孤独的一秒犹豫 But in a moment it is done 顷刻间便成定局 Leave her crying