Love Song To A Stranger(Live) - Joan Baez
歌曲信息
歌曲名:Love Song To A Stranger(Live)
歌手:Joan Baez
所属专辑:From Every Stage
发行时间:1976-01-01
介绍:《Love Song To A Stranger(Live) - Joan Baez》Joan Baez & Joan Baez演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Love Song To A Stranger(Live) - Joan Baez 文本歌词
Love Song To A Stranger - Joan Baez (琼·贝兹)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
They brought me a beautiful basket of fruit
他们为我送来精美的果篮
And two finger bowls of glass
与两只晶莹的玻璃指碗
The couch is gold with a floral design
金色沙发缀满花卉纹样
And the wine is Germany's best
杯中斟满德国顶级佳酿
And the wine is Germany's best
杯中斟满德国顶级佳酿
My thoughts drift into the frozen night
思绪飘向那个凝固的寒夜
Frankfurt is covered with snow
法兰克福正覆满皑皑白雪
And numbly they ride on an icy wind
他们麻木地乘着凛冽寒风前行
To places they're longing to go
去往心之所向的远方
To places they're longing to go
去往心之所向的远方
I remember the tall dark Irish rose
我仍记得那位高挑的爱尔兰黑玫瑰
Who held me in my limousine
曾在豪华轿车中拥我入怀
And slept with me under a burgundy quilt
与我共枕酒红色锦衾
With sheets of silk in between
丝绸床单间尽缱绻
Well anyway that's how it seemed
无论如何 当时就是这般模样
I thought I wanted to marry him
我曾以为会与他步入婚姻殿堂
His face was sculpted by God
他的面容如上帝亲手雕琢
His words were gentle and ever so true
言语温柔又真挚无双
And soft as the Irish fog
柔软似爱尔兰的雾霭茫茫
And lost in the Irish fog
最终迷失在爱尔兰的雾霭茫茫
I remember the boy from the monastery
我还记得修道院那个少年郎
Who wanted to be a monk
曾立志成为修士的模样
But he brought flowers and wine to my room
他带着鲜花与美酒来到我房间
And we both got happily drunk
我们醉意微醺 欢愉满溢
And we both got perfectly drunk
我们醉得恰到好处
He laughed like the chimes of a silver bell
他的笑声如银铃般清脆
His eyes were alexandrite blue
眼眸是变石蓝的深邃
He danced the t'ai chi with the grace of a deer
舞动太极时带着麋鹿的优雅
And I wanted to marry him too
我也曾想与他共结连理
Yes I wanted to marry him too
是的 我也曾想嫁给他
There was that son of a dog from the Tennessee hills
那个田纳西山野来的浪荡子
Kept telling me I was still young
总哄骗我说青春尚在
He spoke in pure southern and smoothed out the lines
带着纯粹南方口音 抚平我眼尾细纹
Round my eyes saying I was the one
信誓旦旦说我是唯一
Forever that I'd be the one
永远都会是唯一
He drank and he cussed and he wrote his own songs
他酗酒骂街 自创歌曲
He was very much on the go
永远都在奔波路上
We followed each other for over a year
我们相互追逐 长达一年有余
I couldn't have married him though
虽然我本可以嫁给他
So we just lived in sin on the road
但我们只在旅途中放纵沉沦
There was that black eyed beauty from Boston town
还有那位来自波士顿的黑眸美人
Two days were never too long
短短两日也足够漫长
He stood by the mirror and picked out a rose
他站在镜前摘下一朵玫瑰
But I already wrote him a song
而我早已为他写下歌谣
Yes I already wrote him a song
是的 我早已为他写下歌谣
So here I sit with my basket of fruit
如今我独坐于此 守着满篮鲜果
And two finger bowls of glass
与两只晶莹的玻璃指碗
I finished my bottle of Germany's best
饮尽德国佳酿最后一滴
And concluded my thoughts on the past
过往思绪在此刻收场
That love is a pain in the a**
原来爱情终究是场荒唐
以下歌词翻译由文曲大模型提供
They brought me a beautiful basket of fruit
他们为我送来精美的果篮
And two finger bowls of glass
与两只晶莹的玻璃指碗
The couch is gold with a floral design
金色沙发缀满花卉纹样
And the wine is Germany's best
杯中斟满德国顶级佳酿
And the wine is Germany's best
杯中斟满德国顶级佳酿
My thoughts drift into the frozen night
思绪飘向那个凝固的寒夜
Frankfurt is covered with snow
法兰克福正覆满皑皑白雪
And numbly they ride on an icy wind
他们麻木地乘着凛冽寒风前行
To places they're longing to go
去往心之所向的远方
To places they're longing to go
去往心之所向的远方
I remember the tall dark Irish rose
我仍记得那位高挑的爱尔兰黑玫瑰
Who held me in my limousine
曾在豪华轿车中拥我入怀
And slept with me under a burgundy quilt
与我共枕酒红色锦衾
With sheets of silk in between
丝绸床单间尽缱绻
Well anyway that's how it seemed
无论如何 当时就是这般模样
I thought I wanted to marry him
我曾以为会与他步入婚姻殿堂
His face was sculpted by God
他的面容如上帝亲手雕琢
His words were gentle and ever so true
言语温柔又真挚无双
And soft as the Irish fog
柔软似爱尔兰的雾霭茫茫
And lost in the Irish fog
最终迷失在爱尔兰的雾霭茫茫
I remember the boy from the monastery
我还记得修道院那个少年郎
Who wanted to be a monk
曾立志成为修士的模样
But he brought flowers and wine to my room
他带着鲜花与美酒来到我房间
And we both got happily drunk
我们醉意微醺 欢愉满溢
And we both got perfectly drunk
我们醉得恰到好处
He laughed like the chimes of a silver bell
他的笑声如银铃般清脆
His eyes were alexandrite blue
眼眸是变石蓝的深邃
He danced the t'ai chi with the grace of a deer
舞动太极时带着麋鹿的优雅
And I wanted to marry him too
我也曾想与他共结连理
Yes I wanted to marry him too
是的 我也曾想嫁给他
There was that son of a dog from the Tennessee hills
那个田纳西山野来的浪荡子
Kept telling me I was still young
总哄骗我说青春尚在
He spoke in pure southern and smoothed out the lines
带着纯粹南方口音 抚平我眼尾细纹
Round my eyes saying I was the one
信誓旦旦说我是唯一
Forever that I'd be the one
永远都会是唯一
He drank and he cussed and he wrote his own songs
他酗酒骂街 自创歌曲
He was very much on the go
永远都在奔波路上
We followed each other for over a year
我们相互追逐 长达一年有余
I couldn't have married him though
虽然我本可以嫁给他
So we just lived in sin on the road
但我们只在旅途中放纵沉沦
There was that black eyed beauty from Boston town
还有那位来自波士顿的黑眸美人
Two days were never too long
短短两日也足够漫长
He stood by the mirror and picked out a rose
他站在镜前摘下一朵玫瑰
But I already wrote him a song
而我早已为他写下歌谣
Yes I already wrote him a song
是的 我早已为他写下歌谣
So here I sit with my basket of fruit
如今我独坐于此 守着满篮鲜果
And two finger bowls of glass
与两只晶莹的玻璃指碗
I finished my bottle of Germany's best
饮尽德国佳酿最后一滴
And concluded my thoughts on the past
过往思绪在此刻收场
That love is a pain in the a**
原来爱情终究是场荒唐
Love Song To A Stranger(Live) - Joan Baez LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
Once I Had a Sweetheart - Joan Baez (琼·贝兹) 以下歌词翻译由微信翻译提供 Written by:Traditional Once I had sweetheart and now I have none 曾经我有心上人如今我
-
2
Queen of Hearts - Joan Baez (琼·贝兹) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:Traditional To the queen of hearts is the ace of sorrow 献给心之女王的却是悲伤的
-
3
Three Fishers - Joan Baez (琼·贝兹) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:Billy Strayhorn/Duke Ellington Three fishers went sailing out into the west 三位渔
-
4
Preso Numero Nueve - Joan Baez (琼·贝兹) El preso numero nueve ya lo van a confesar Esta encerrado en la celda con el cura del penal Y antes del amanecer la vi
- 5
-
6
Ain't gonna let nobody Turn me around Turn me around Turn me around Ain't gonna let nobody Turn me around Keep on a walking Keep on a talking Gonna build A bran
-
7
Swing Low Sweet Chariot (Live) - Joan Baez 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Swing low sweet chariot 低垂吧 甜蜜的马车 Comin' to carry me home 前来接我归家 Swing low
-
8
Lily, Rosemary And The Jack Of Hearts - Joan Baez (琼·贝兹) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 The festival was over 庆典已落下帷幕 The boys were all planning for a
-
9
The Night They Drove Old Dixie Down (Live) - Joan Baez (琼·贝兹) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Virgil Caine is the name 维吉尔·凯恩是我的名字 And I served on t
- 10