家路(Original Mix from 2001|青盤) - ムック
歌曲信息
歌曲名:家路(Original Mix from 2001|青盤)
歌手:ムック
所属专辑:家路
发行时间:2017-05-04
介绍:《家路(Original Mix from 2001|青盤) - ムック》ムック & ムック演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
家路(Original Mix from 2001|青盤) - ムック 文本歌词
家路 (Original Mix from 2001|青盤) - ムック
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:逹瑯
曲:SATOち/ミヤ/逹瑯
僕達だけの秘密の近道
只属于我们的秘密捷径
二人自転車で走り抜けた
曾与你骑车飞驰而过
ふと思い出す
蓦然回想
鮮やかな映像は
那些鲜明的画面
今の僕には眩しすぎた
对如今的我而言太过刺眼
生まれてきた事さえ忘れて
连自己降生于世都遗忘
死ぬ事ばかり考えて
终日思索着死亡之事
その手首じゃ可愛い服も
若用那手腕的话
浴衣も着れないでしょう
连浴衣都无法穿上吧
あなたは
难道你
悲劇のヒロインですか?
是悲剧的女主角吗?
あなたを救ってくれるのは
能够拯救你的
誰ですか?
又是谁呢?
そうやってそこから
难道你打算就这样
一歩も動かないつもりですか?
永远停滞在原地吗?
昨年よりも
今年的酷暑
ずっと暑くなりそうです
似乎比往年更甚
蝉の声も蛙の声も
蝉鸣与蛙声
ここじゃ聞こえません
在此处皆不可闻
今でも
时至今日
君の写真を持っているのは
仍珍藏着你的照片
無くしたくない物が
或许是因为
そこにあるからなのでしょう
那里封存着不愿失去之物吧
コンクリートの乾いた雑音から
从混凝土干涸的杂音中
それは緑に変わってく
逐渐浮现出苍翠绿意
あの日の温度に
凝望那扇贴近
近づく窓を眺めてる
往日温度的窗户
凍えかけの僕
即将冻僵的我
自分の痛みばかり
你只顾倾诉自身伤痛
押しつけて人の痛みを聞く耳を
可曾真正倾听过他人的苦楚?
あなたは持ってますか?
你拥有这样的胸怀吗?
他人に求めるだけじゃなくて
不仅是向他人索取
与える事ができますか?
你能否学会给予?
私の影を背負い込めますか?
你愿意背负我的阴影吗?
口では何とでもいえるでしょう
嘴上自然可以轻易承诺
癒してもらう気もないけれど
虽然并无期待被治愈
昨年よりも
今年的酷暑
ずっと暑くなりそうです
似乎比往年更甚
手の中を擽る蛍は
掌心逗留的萤火虫
ここでは見えないけど
在此处虽不可见
冬がきて春になり
冬去春来
今年も夏はくる
今夏依旧如约而至
君なら今の僕を見て
若你此刻见到我
何と言うのでしょう?
又会说些什么呢?
僕の帰りを待つ人なんて
等待我归来之人
誰もいそうにないけれど
似乎早已不复存在
何故か好きなんです
可我依然眷恋此地
僕に還りたいんです
渴望重归故里啊
やがて冬がきて春になり
不久后冬去春来
来年も夏はくる
来年夏日仍会降临
そして僕は「僕」になれと
田埂上绽放的野花
あぜ道に花が咲く
仿佛在呼唤我成为"真正的我"
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:逹瑯
曲:SATOち/ミヤ/逹瑯
僕達だけの秘密の近道
只属于我们的秘密捷径
二人自転車で走り抜けた
曾与你骑车飞驰而过
ふと思い出す
蓦然回想
鮮やかな映像は
那些鲜明的画面
今の僕には眩しすぎた
对如今的我而言太过刺眼
生まれてきた事さえ忘れて
连自己降生于世都遗忘
死ぬ事ばかり考えて
终日思索着死亡之事
その手首じゃ可愛い服も
若用那手腕的话
浴衣も着れないでしょう
连浴衣都无法穿上吧
あなたは
难道你
悲劇のヒロインですか?
是悲剧的女主角吗?
あなたを救ってくれるのは
能够拯救你的
誰ですか?
又是谁呢?
そうやってそこから
难道你打算就这样
一歩も動かないつもりですか?
永远停滞在原地吗?
昨年よりも
今年的酷暑
ずっと暑くなりそうです
似乎比往年更甚
蝉の声も蛙の声も
蝉鸣与蛙声
ここじゃ聞こえません
在此处皆不可闻
今でも
时至今日
君の写真を持っているのは
仍珍藏着你的照片
無くしたくない物が
或许是因为
そこにあるからなのでしょう
那里封存着不愿失去之物吧
コンクリートの乾いた雑音から
从混凝土干涸的杂音中
それは緑に変わってく
逐渐浮现出苍翠绿意
あの日の温度に
凝望那扇贴近
近づく窓を眺めてる
往日温度的窗户
凍えかけの僕
即将冻僵的我
自分の痛みばかり
你只顾倾诉自身伤痛
押しつけて人の痛みを聞く耳を
可曾真正倾听过他人的苦楚?
あなたは持ってますか?
你拥有这样的胸怀吗?
他人に求めるだけじゃなくて
不仅是向他人索取
与える事ができますか?
你能否学会给予?
私の影を背負い込めますか?
你愿意背负我的阴影吗?
口では何とでもいえるでしょう
嘴上自然可以轻易承诺
癒してもらう気もないけれど
虽然并无期待被治愈
昨年よりも
今年的酷暑
ずっと暑くなりそうです
似乎比往年更甚
手の中を擽る蛍は
掌心逗留的萤火虫
ここでは見えないけど
在此处虽不可见
冬がきて春になり
冬去春来
今年も夏はくる
今夏依旧如约而至
君なら今の僕を見て
若你此刻见到我
何と言うのでしょう?
又会说些什么呢?
僕の帰りを待つ人なんて
等待我归来之人
誰もいそうにないけれど
似乎早已不复存在
何故か好きなんです
可我依然眷恋此地
僕に還りたいんです
渴望重归故里啊
やがて冬がきて春になり
不久后冬去春来
来年も夏はくる
来年夏日仍会降临
そして僕は「僕」になれと
田埂上绽放的野花
あぜ道に花が咲く
仿佛在呼唤我成为"真正的我"
家路(Original Mix from 2001|青盤) - ムック LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
- 1
-
2
神の星 - ムック (MUCC) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:逹瑯 曲:YUKKE 拝啓「触らぬ神に祟りなし」 敬启者「不触神灵便无灾祸」 よく言ったもんだ 这话说得可真是漂亮
- 3
-
4
空虚な部屋 - ムック (MUCC) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:逹瑯 曲:ミヤ 暗い部屋子守歌 黑暗的房间 摇篮曲 唄ってあげる 让我为你歌唱 さぁおやすみ 好了 晚安吧 飲み
- 5
-
6
心色 - ムック (MUCC) 词:YUKKE 曲:YUKKE 編曲:ムック いつもの場所未来描き 在平日之所描绘为阿里 過ぎる日々帰り道 流淌的日子 回家路上 人混み彩る街の中を 走在人群混
- 7
- 8
-
9
Artist:mucc Songs Title:ranchuu kurenai no ohire wo midashi yuuga ni oyogu wa nayamashi ranchuu nyuuhakushoku no yuuwaku ni toketa fukai, fukai, aka kenagesa enj
-
10
前へ - ムック (MUCC) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:逹瑯 曲:SATOち 相変わらず 一切如旧 「アレ」がちらついて 脑海中的「杂念」不断闪现 今夜もうまく眠れない 今夜