At Seventeen - Regine Velasquez
歌曲信息
歌曲名:At Seventeen
歌手:Regine Velasquez
所属专辑:Low Key
发行时间:2014-03-17
介绍:《At Seventeen - Regine Velasquez》Regine Velasquez & Regine Velasquez演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
At Seventeen - Regine Velasquez 文本歌词
At Seventeen - Regine Velasquez (黎晶)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Janis Ian
I learned the truth at seventeen
十七岁那年 我明白了真相
That love was meant for beauty queens
爱情只属于那些选美皇后
And high school girls with clear skinned smiles
和那些笑容明媚的高中女生
Who married young and then retired
她们早早结婚 然后隐退
The valentines I never knew
那些我从未收到的情人节卡片
The Friday night charades of youth
青春周五夜晚的猜谜游戏
Were spent on those more beautiful
都给了那些更美丽的人
At seventeen I learned the truth
十七岁那年 我明白了真相
And those of us with ravaged faces
而我们这些面容憔悴的人
Lacking in the social graces
缺乏社交的优雅
Desperately remained at home
只能绝望地待在家中
Inventing lovers on the phone
在电话里虚构恋人
Who called to say come dance with me
他们邀我共舞
And murmured vague obscenities
低语着暧昧的话语
It isn't all it seems at seventeen
十七岁的真相并非表面那般美好
A brown eyed girl in hand me downs
一个穿着旧衣服的棕眼女孩
Whose name I never could pronounce
那些我永远念不对的名字
Said pity please the ones who serve
说怜悯该给卑微的侍从
They only get what they deserve
他们只得应得的苦痛
And the rich relationed hometown queen
而那位显赫的镇花
Marries into what she needs
嫁给了她需要的牢笼
With a guarantee of company
用陪伴作担保
And haven for the elderly
成为养老院的囚徒
Remember those who win the game
记住那些赢家的面孔
Lose the love they sought to gain
失去了他们曾追寻的爱恋
In debentures of quality
在优质债券的幻象里
And dubious integrity
与可疑的诚信交易
Their small town eyes will gape at you
小镇居民将对你瞠目结舌
In dull surprise when payments due
当账单到期时的迟钝惊讶
Exceed accounts received
远超实际收入
At seventeen
十七岁那年
To those of us who knew the pain
对我们这些尝过痛苦的人
Of valentines that never came
那些从未收到的情人节卡片
And those whose names were never called
那些从未被呼唤的名字
When choosing sides for basketball
在篮球分队时的落寞
It was long ago and far away
那是很久以前的遥远往事
The world was younger than today
那时的世界比现在年轻
When dreams were all they gave for free
当梦想是唯一免费的馈赠
To ugly duckling girls like me
给予像我这样的丑小鸭
We all play the game and when we dare
我们都在这场游戏中冒险
To cheat ourselves at solitaire
独自玩着单人纸牌游戏自欺欺人
Inventing lovers on the phone
在电话里虚构恋人
Repeating other lives unknown
重复着陌生人的生活轨迹
That call to say come dance with me
电话那头邀我共舞
And murmur vague obscenities
含糊地说着暧昧话语
At ugly girls like me at seventeen
对着像我这样十七岁的丑女孩
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Janis Ian
I learned the truth at seventeen
十七岁那年 我明白了真相
That love was meant for beauty queens
爱情只属于那些选美皇后
And high school girls with clear skinned smiles
和那些笑容明媚的高中女生
Who married young and then retired
她们早早结婚 然后隐退
The valentines I never knew
那些我从未收到的情人节卡片
The Friday night charades of youth
青春周五夜晚的猜谜游戏
Were spent on those more beautiful
都给了那些更美丽的人
At seventeen I learned the truth
十七岁那年 我明白了真相
And those of us with ravaged faces
而我们这些面容憔悴的人
Lacking in the social graces
缺乏社交的优雅
Desperately remained at home
只能绝望地待在家中
Inventing lovers on the phone
在电话里虚构恋人
Who called to say come dance with me
他们邀我共舞
And murmured vague obscenities
低语着暧昧的话语
It isn't all it seems at seventeen
十七岁的真相并非表面那般美好
A brown eyed girl in hand me downs
一个穿着旧衣服的棕眼女孩
Whose name I never could pronounce
那些我永远念不对的名字
Said pity please the ones who serve
说怜悯该给卑微的侍从
They only get what they deserve
他们只得应得的苦痛
And the rich relationed hometown queen
而那位显赫的镇花
Marries into what she needs
嫁给了她需要的牢笼
With a guarantee of company
用陪伴作担保
And haven for the elderly
成为养老院的囚徒
Remember those who win the game
记住那些赢家的面孔
Lose the love they sought to gain
失去了他们曾追寻的爱恋
In debentures of quality
在优质债券的幻象里
And dubious integrity
与可疑的诚信交易
Their small town eyes will gape at you
小镇居民将对你瞠目结舌
In dull surprise when payments due
当账单到期时的迟钝惊讶
Exceed accounts received
远超实际收入
At seventeen
十七岁那年
To those of us who knew the pain
对我们这些尝过痛苦的人
Of valentines that never came
那些从未收到的情人节卡片
And those whose names were never called
那些从未被呼唤的名字
When choosing sides for basketball
在篮球分队时的落寞
It was long ago and far away
那是很久以前的遥远往事
The world was younger than today
那时的世界比现在年轻
When dreams were all they gave for free
当梦想是唯一免费的馈赠
To ugly duckling girls like me
给予像我这样的丑小鸭
We all play the game and when we dare
我们都在这场游戏中冒险
To cheat ourselves at solitaire
独自玩着单人纸牌游戏自欺欺人
Inventing lovers on the phone
在电话里虚构恋人
Repeating other lives unknown
重复着陌生人的生活轨迹
That call to say come dance with me
电话那头邀我共舞
And murmur vague obscenities
含糊地说着暧昧话语
At ugly girls like me at seventeen
对着像我这样十七岁的丑女孩
At Seventeen - Regine Velasquez LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
Shine - Regine Velasquez (黎晶) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 There i was alone in the shadow 我曾独自徘徊在阴影中 Couldn't find my way 迷失了方向 Then you came
-
2
She's Always a Woman - Regine Velasquez (黎晶) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:Billy Joel She can kill with a smile 她的微笑能致命 She can wound in her
-
3
Tell Me That You Love Me - Regine Velasquez (黎晶) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 So far away on a cold lonely night 在这寒冷孤独的夜晚,我们相隔遥远 If I could onl
-
4
I'd Rather Leave While I'm in Love - Regine Velasquez (黎晶) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 I'd rather leave while I'm in love 我宁愿在相爱时离开 While I still be
-
5
Weeping Willows, Cattails - Regine Velasquez (黎晶) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Weeping willows cattails soft winds and roses 垂柳低垂 芦苇轻摇 和风拂过玫瑰香
-
6
Leader of the Band - Regine Velasquez (黎晶) An only child alone and wild 身为独子,孤独而狂野 A cabinet maker's son 是个木工师傅的儿子 His hands were meant for
-
7
Walk in Love - Regine Velasquez (黎晶) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:David Battaeau/John Klemmer Walk in love A sandy beach we're barefoot 赤足漫步金
-
8
Clouds Across the Moon - Regine Velasquez (黎晶) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:Richard Hewson Hiya darlin' how are you doing 亲爱的 你最近还好吗 Hey b
-
9
Good Friend - Regine Velasquez (黎晶) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 If You let me I Could be your good friend 若你愿意 我愿成为你的挚友 I know that If you let me
-
10
I Never Dreamed Someone Like You Could Love Someone Like Me - Regine Velasquez (黎晶) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Could it be 这难道是真的吗 That the lady is m