Pile of Woe - Laura Cantrell
歌曲信息
歌曲名:Pile of Woe
歌手:Laura Cantrell
所属专辑:Not The Tremblin’ Kind
发行时间:2004-11-30
介绍:《Pile of Woe - Laura Cantrell》Laura Cantrell & Laura Cantrell演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Pile of Woe - Laura Cantrell 文本歌词
Pile of Woe - Laura Cantrell
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Come on baby stop your cryin'
亲爱的别哭泣
You know you shouldn't bother so
何必如此困扰自己
Didn't your momma ever tell you
难道母亲不曾告诉你
This world's a pile of woe
这世间苦难堆积
What's been born is busy dyin'
新生终将走向凋零
Our fortunes with the four winds blow
命运如四散飘零的蒲公英
Don't dread the night don't fear the morrow
别畏惧长夜 莫惧怕黎明
Don't let this bed of sorrow grow
别让悲伤在此滋生蔓延
You're the green light in the deep wood and it's drifting autumn view
你是幽林深处的萤火 映着飘零的秋色
Please don't take my comfort and go
请别带走我给的温热
Let's break it down together and turn it over slow
让我们慢慢拆解 将苦涩轻轻翻过
Ploughin' this pile of woe
耕耘这片悲伤的荒漠
Oh flowers in the green fields
原野上的花儿啊
Purple yellow white and blue
紫的黄的白的蓝的
Wicked we forever thieving
我们永远在偷取欢愉
And weeping willows crying too
连垂柳也在低声哭泣
You know some mother lost her daughter
你可知道有位母亲痛失爱女
Some brother lost his guiding light
有位兄长失去指路明灯
Who hears the silent shadows wailing
谁听见暗影在深夜空谷里
In the hollow of the night
无声恸哭的回音
But if you hear a sweet song on a bright afternoon
但若你在明媚午后听见甜美歌谣
And meet me at the head of a road
请来路的起点与我相会
We'll sing it shade to shade all up and down the tune
我们将踏着旋律穿梭光影之间
Ploughing this pile of woe
耕耘这片悲恸的荒原
Pile of woe this whole world's a mess of trouble
这世界满是苦难与纷扰
But now I'm looking out for rain with every grain of hope I sow
但我仍播种希望 守望甘霖降临
Ploughing this pile of woe
耕耘这片悲恸的荒原
They say that we two are too different
人们说我们天差地别
You're a jewel and I'm a thief
你是珍宝 我是窃贼
But a thief takes for the taking
但窃贼只为占有
And darling I want you to keep
亲爱的 我只愿你永驻心间
They say we don't have any money
他们说我们一无所有
But what we got's what they don't know
但我们拥有的他们不懂
I'd better ease this rock of ages
让我抚平岁月的磐石
The sweet silver waters flow
让甘甜银波静静流淌
And if king solomon can marry the pharoah's daughter
若所罗门王能迎娶法老之女
Why can't I be with you that I love so
为何我不能与深爱的你相守
Take my hand upon the sand and walk beside the waters
执我之手 漫步水畔细沙间
Washing this pile of woe
洗涤这堆积的忧伤
Pile of woe this whole world's a mess of trouble
这世界满是苦难与纷扰
But now I'm looking out for rain with every grain of hope I sow
但我仍播种希望 守望甘霖降临
Ploughing this pile of woe
耕耘这片悲恸的荒原
Baby stop crying
亲爱的 请别哭泣
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Come on baby stop your cryin'
亲爱的别哭泣
You know you shouldn't bother so
何必如此困扰自己
Didn't your momma ever tell you
难道母亲不曾告诉你
This world's a pile of woe
这世间苦难堆积
What's been born is busy dyin'
新生终将走向凋零
Our fortunes with the four winds blow
命运如四散飘零的蒲公英
Don't dread the night don't fear the morrow
别畏惧长夜 莫惧怕黎明
Don't let this bed of sorrow grow
别让悲伤在此滋生蔓延
You're the green light in the deep wood and it's drifting autumn view
你是幽林深处的萤火 映着飘零的秋色
Please don't take my comfort and go
请别带走我给的温热
Let's break it down together and turn it over slow
让我们慢慢拆解 将苦涩轻轻翻过
Ploughin' this pile of woe
耕耘这片悲伤的荒漠
Oh flowers in the green fields
原野上的花儿啊
Purple yellow white and blue
紫的黄的白的蓝的
Wicked we forever thieving
我们永远在偷取欢愉
And weeping willows crying too
连垂柳也在低声哭泣
You know some mother lost her daughter
你可知道有位母亲痛失爱女
Some brother lost his guiding light
有位兄长失去指路明灯
Who hears the silent shadows wailing
谁听见暗影在深夜空谷里
In the hollow of the night
无声恸哭的回音
But if you hear a sweet song on a bright afternoon
但若你在明媚午后听见甜美歌谣
And meet me at the head of a road
请来路的起点与我相会
We'll sing it shade to shade all up and down the tune
我们将踏着旋律穿梭光影之间
Ploughing this pile of woe
耕耘这片悲恸的荒原
Pile of woe this whole world's a mess of trouble
这世界满是苦难与纷扰
But now I'm looking out for rain with every grain of hope I sow
但我仍播种希望 守望甘霖降临
Ploughing this pile of woe
耕耘这片悲恸的荒原
They say that we two are too different
人们说我们天差地别
You're a jewel and I'm a thief
你是珍宝 我是窃贼
But a thief takes for the taking
但窃贼只为占有
And darling I want you to keep
亲爱的 我只愿你永驻心间
They say we don't have any money
他们说我们一无所有
But what we got's what they don't know
但我们拥有的他们不懂
I'd better ease this rock of ages
让我抚平岁月的磐石
The sweet silver waters flow
让甘甜银波静静流淌
And if king solomon can marry the pharoah's daughter
若所罗门王能迎娶法老之女
Why can't I be with you that I love so
为何我不能与深爱的你相守
Take my hand upon the sand and walk beside the waters
执我之手 漫步水畔细沙间
Washing this pile of woe
洗涤这堆积的忧伤
Pile of woe this whole world's a mess of trouble
这世界满是苦难与纷扰
But now I'm looking out for rain with every grain of hope I sow
但我仍播种希望 守望甘霖降临
Ploughing this pile of woe
耕耘这片悲恸的荒原
Baby stop crying
亲爱的 请别哭泣
Pile of Woe - Laura Cantrell LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
Wait - Laura Cantrell 以下歌词翻译由文曲大模型提供 I never saw it coming 我从未预料到这一切 Somehow I never knew 不知为何 我竟毫无察觉 The last one to know 最后
-
2
Too Late For Tonight - Laura Cantrell 以下歌词翻译由文曲大模型提供 I've been sittin' all night 整夜独坐无眠 Listenin' to my records 听着旧唱片声 Makin' up m
-
3
Mountain Fern - Laura Cantrell 以下歌词翻译由文曲大模型提供 She left her home 她离开了家乡 On the mountain as a young girl 年轻时在山间成长 And she traveled 她
-
4
Oh So Many Years - Laura Cantrell 以下歌词翻译由文曲大模型提供 For these many years I've loved you 这些年来我始终深爱着你 No one has ever known 却无人知晓这份心
-
5
You keep all your aces so close to your chest How many more fell today You overcame fortune and overlooked fame How many more fell today Tell me your reasons fo
-
6
When The Roses Bloom Again - Laura Cantrell Well they're strollin' in the gloamin When the roses are in bloom A soldier and his sweetheart brave and true And th
-
7
Early Years - Laura Cantrell 以下歌词翻译由文曲大模型提供 The three years that I loved you 我爱你的那三年时光 Were the best years 是最美好的岁月 Oh the early d
-
8
Don't Break the Heart - Laura Cantrell Don't break the heart that needs you 不要伤了我的心 我需要你 There's nowhere you can go but down if you do 你已无路可退
- 9
- 10