Cajun Born(2003 Remaster) - Emmylou Harris
歌曲信息
歌曲名:Cajun Born(2003 Remaster)
歌手:Emmylou Harris
所属专辑:Elite Hotel (Expanded
发行时间:2007-01-29
介绍:《Cajun Born(2003 Remaster) - Emmylou Harris》Emmylou Harris & Emmylou Harris演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Cajun Born(2003 Remaster) - Emmylou Harris 文本歌词
Cajun Born (Remastered Album Version) - Emmylou Harris
以下歌词翻译由文曲大模型提供
I was born on the bayou
我生于沼泽河畔
Thirty miles of Layfayette
拉斐特三十里外
My daddy was a cajun man
父亲是卡津汉子
Lord he tought us how to plow
教会我们耕种良方
I remember mama's breakfast
难忘母亲晨炊香
Cush cush and a kaye
玉米粥飘散芬芳
Being served on a banyee
木碗盛满旧时光
I wish I had some now
此味今朝最断肠
I'm a cajun born
我生为卡津人
I'm a cajun bred
长在卡津乡
When I die
待我离世时
I'm a cajun dead
魂归卡津邦
If I die in Alaska
纵使殁于阿拉斯加
If I die in Ohio
哪怕逝在俄亥俄
This soul will find it's way back to the bayou
游魂终将寻路归故港
We went to church every sunday
主日礼拜从未忘
We had a french speaking preacher man
我们有个说法语的牧师先生
Joked about the preacher man
我们常拿牧师先生开玩笑
'Cause we thought he wore a dress
只因觉得他穿着长袍像裙子
After church we had a party
礼拜结束后我们开派对
We played the music on the phonograph
用留声机播放音乐
We had a man singing jole blan
有人唱着忧伤的乔勒布朗
Made a sinner out of me
让我这个信徒也犯了戒
I'm a cajun born
我生为卡津人
I'm a cajun bred
长在卡津乡
When I die
待我离世时
I'm a cajun dead
魂归卡津邦
If I die in Alaska
纵使殁于阿拉斯加
If I die in Ohio
哪怕逝在俄亥俄
This soul will find it's way back to the bayou
游魂终将寻路归故港
When I'm ready to be married
待我披上嫁衣之时
I'm going to be this cajun lady
定会成为最地道的卡津新娘
Some sorta like my mamma
就像我妈妈那样
'Cause there ain't no other kind
因为世上别无二样
Ain't no other kind
独一无二的存在
Wherever fortune takes me
无论命运带我去何方
If it makes me or it breaks me
无论成败荣辱
It's memories will forsake me
回忆永不将我遗忘
Louisiana on my mind
路易斯安那萦绕心上
I'm a cajun born
我生为卡津人
I'm a cajun bred
长在卡津乡
When I die
待我离世时
I'm a cajun dead
魂归卡津邦
If I die in Alaska
纵使殁于阿拉斯加
If I die in Ohio
哪怕逝在俄亥俄
This soul will find it's way back to the bayou
游魂终将寻路归故港
If I die in Alaska
纵使殁于阿拉斯加
If I die in ohio
若我终老俄亥俄州
This soul will find it's way back to the bayou
游魂终将寻路归故港
以下歌词翻译由文曲大模型提供
I was born on the bayou
我生于沼泽河畔
Thirty miles of Layfayette
拉斐特三十里外
My daddy was a cajun man
父亲是卡津汉子
Lord he tought us how to plow
教会我们耕种良方
I remember mama's breakfast
难忘母亲晨炊香
Cush cush and a kaye
玉米粥飘散芬芳
Being served on a banyee
木碗盛满旧时光
I wish I had some now
此味今朝最断肠
I'm a cajun born
我生为卡津人
I'm a cajun bred
长在卡津乡
When I die
待我离世时
I'm a cajun dead
魂归卡津邦
If I die in Alaska
纵使殁于阿拉斯加
If I die in Ohio
哪怕逝在俄亥俄
This soul will find it's way back to the bayou
游魂终将寻路归故港
We went to church every sunday
主日礼拜从未忘
We had a french speaking preacher man
我们有个说法语的牧师先生
Joked about the preacher man
我们常拿牧师先生开玩笑
'Cause we thought he wore a dress
只因觉得他穿着长袍像裙子
After church we had a party
礼拜结束后我们开派对
We played the music on the phonograph
用留声机播放音乐
We had a man singing jole blan
有人唱着忧伤的乔勒布朗
Made a sinner out of me
让我这个信徒也犯了戒
I'm a cajun born
我生为卡津人
I'm a cajun bred
长在卡津乡
When I die
待我离世时
I'm a cajun dead
魂归卡津邦
If I die in Alaska
纵使殁于阿拉斯加
If I die in Ohio
哪怕逝在俄亥俄
This soul will find it's way back to the bayou
游魂终将寻路归故港
When I'm ready to be married
待我披上嫁衣之时
I'm going to be this cajun lady
定会成为最地道的卡津新娘
Some sorta like my mamma
就像我妈妈那样
'Cause there ain't no other kind
因为世上别无二样
Ain't no other kind
独一无二的存在
Wherever fortune takes me
无论命运带我去何方
If it makes me or it breaks me
无论成败荣辱
It's memories will forsake me
回忆永不将我遗忘
Louisiana on my mind
路易斯安那萦绕心上
I'm a cajun born
我生为卡津人
I'm a cajun bred
长在卡津乡
When I die
待我离世时
I'm a cajun dead
魂归卡津邦
If I die in Alaska
纵使殁于阿拉斯加
If I die in Ohio
哪怕逝在俄亥俄
This soul will find it's way back to the bayou
游魂终将寻路归故港
If I die in Alaska
纵使殁于阿拉斯加
If I die in ohio
若我终老俄亥俄州
This soul will find it's way back to the bayou
游魂终将寻路归故港
Cajun Born(2003 Remaster) - Emmylou Harris LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
- 1
- 2
- 3
-
4
Sweet Dreams (Remastered Album Version) - Emmylou Harris 以下歌词翻译由微信翻译提供 Sweet dreams of you 做个关于你的美梦 Every night I go through 每天晚上我都会
-
5
Till I Gain Control Again (Remastered LP Version) - Emmylou Harris 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:Rodney J Crowell Just like the sun over the mountain
-
6
Sin City (2003 Remaster) - Emmylou Harris 以下歌词翻译由文曲大模型提供 This old town is filled with sin It will swallow you in 它将把你吞噬殆尽 If you've got
-
7
One Of These Days (Remastered LP Version) - Emmylou Harris (爱美萝·哈里斯) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:Earl Montgomery I won't have to chop no wood
-
8
Amarillo (Remastered LP Version) - Emmylou Harris 以下歌词翻译由文曲大模型提供 My baby never was the cheatin' kind 我的宝贝从不曾是个花心的人 But it wasn't 'cau
-
9
Jambalaya (2003 Remaster) - Emmylou Harris 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Goodbye Joe me gotta go me oh my oh 再见乔 我该走了 哦我的天 Me gotta go pole the pirogu
-
10
Together Again (2003 Remaster) - Emmylou Harris 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:Buck Owens Together again 再次相聚 My tears have stopped falling 我的泪