夢の門番 - Re:Volte
歌曲信息
歌曲名:夢の門番
歌手:Re:Volte
所属专辑:Leavatein~緋の魔杖
发行时间:2005-12-30
介绍:《夢の門番 - Re:Volte》Re:Volte & Re:Volte演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
夢の門番 - Re:Volte 文本歌词
夢の門番 - Re:Volte (リボルテ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:桜木四季
曲:原曲:上海紅茶館〜Chinese Tea
花の束空へと
将花束抛向空中
舞い散らし消える
飘舞散落消逝无踪
守るべき者には命すら預けよう
若为守护之人 即便献出性命亦在所不惜
滅び去りゆく哀れな傀儡たちよ
终将湮灭的可悲傀儡们啊
ここに近寄るなら魂を捨てゆけ
若想靠近此地 就舍弃灵魂前来吧
甘くかかる死神の声
甜美诱人的死神之声
胸に響き奥へと届く
在胸中回响 直抵内心深处
それを払い手の平には
将其挥扫于掌心之间
薄れる感覚取り戻す
渐行淡薄的感知正重归原处
高く飛んで星と踊る
凌空高翔与星辰共舞
世界で一番咲き乱れ
于世间绽放最绚烂的光华
深い底の暗闇には
而在深渊最底层的黑暗中
小さな光の欠片ある
仍有细微的光之碎片闪烁
夢の世界あるなら零れ落ちて
倘若梦境世界存在 便任其散落凋零
淡く静かに消える
化作淡薄静寂消逝而去
それは幻を映し出す
那正是映照虚幻的镜面
堕ちる赤い空へと瞳ひらき
向着赤红坠落的天幕睁开双眼
希望捨てないでいる
始终不愿放弃希望
何故か主だけ見えるから
只因眼中唯独映着你的身影
心静かに流して黄泉の国が
心绪平静流向黄泉之国
消える言霊なら
若存在消逝的言灵
疾風へと加速する
便加速化作风驰电掣
水の波紋作り出すよう
如同水面泛起的涟漪波纹
遠く広くまわり始める
向着遥远广阔处开始蔓延
動く景色変わりだして
流转的景色逐渐变幻
大地を蹴りだし昇り行く
蹬踏大地向着天际攀升
風が吹いて稲妻が落ち
疾风呼啸惊雷坠落
うめく音が天を駆け出す
轰鸣之声奔腾贯穿苍穹
神が下へ舞い降りては
神明自云端翩然降临
下界の咎人救い出す
将尘世的罪人尽数救赎
夢の世界あるならあふれ出して
倘若梦境世界存在 就任其满溢流淌
閉じる真紅の扉
紧闭的深红门扉之后
だから偽りの場所へと
正是通向虚妄之地的通路
堕ちるこの世の光瞳とじて
阖上眼眸隔绝尘世光芒
自分消えないように
只为守护自身的存在
ここは離れないいつまでも
永生永世不离此地半步
夢も世界あるなら
倘若梦境与世界并存
零れ落ちて
便任其凋零散落
淡く静かに消える
化作淡薄静寂消逝而去
それは幻を映し出す
那正是映照虚幻的镜面
堕ちる赤い空へと
向着赤红坠落的天幕
瞳ひらき
睁开双眼
希望捨てないでいる
始终不愿放弃希望
何故か主だけ見えるから
只因眼中唯独映着你的身影
涙熱く流れて
炽热的泪水流淌而过
辿る記憶
追寻着记忆
そこに明日はないから
那里没有明天的曙光
今を見定めて守りぬけ
定要守护当下的每刻每瞬
夢の終わりはなくて続く時間
梦境永无终结 时光依然延续
それは幻想世界
那正是幻想的世界
消えぬ蜃気楼現れる
永不消散的海市蜃楼终将显现
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:桜木四季
曲:原曲:上海紅茶館〜Chinese Tea
花の束空へと
将花束抛向空中
舞い散らし消える
飘舞散落消逝无踪
守るべき者には命すら預けよう
若为守护之人 即便献出性命亦在所不惜
滅び去りゆく哀れな傀儡たちよ
终将湮灭的可悲傀儡们啊
ここに近寄るなら魂を捨てゆけ
若想靠近此地 就舍弃灵魂前来吧
甘くかかる死神の声
甜美诱人的死神之声
胸に響き奥へと届く
在胸中回响 直抵内心深处
それを払い手の平には
将其挥扫于掌心之间
薄れる感覚取り戻す
渐行淡薄的感知正重归原处
高く飛んで星と踊る
凌空高翔与星辰共舞
世界で一番咲き乱れ
于世间绽放最绚烂的光华
深い底の暗闇には
而在深渊最底层的黑暗中
小さな光の欠片ある
仍有细微的光之碎片闪烁
夢の世界あるなら零れ落ちて
倘若梦境世界存在 便任其散落凋零
淡く静かに消える
化作淡薄静寂消逝而去
それは幻を映し出す
那正是映照虚幻的镜面
堕ちる赤い空へと瞳ひらき
向着赤红坠落的天幕睁开双眼
希望捨てないでいる
始终不愿放弃希望
何故か主だけ見えるから
只因眼中唯独映着你的身影
心静かに流して黄泉の国が
心绪平静流向黄泉之国
消える言霊なら
若存在消逝的言灵
疾風へと加速する
便加速化作风驰电掣
水の波紋作り出すよう
如同水面泛起的涟漪波纹
遠く広くまわり始める
向着遥远广阔处开始蔓延
動く景色変わりだして
流转的景色逐渐变幻
大地を蹴りだし昇り行く
蹬踏大地向着天际攀升
風が吹いて稲妻が落ち
疾风呼啸惊雷坠落
うめく音が天を駆け出す
轰鸣之声奔腾贯穿苍穹
神が下へ舞い降りては
神明自云端翩然降临
下界の咎人救い出す
将尘世的罪人尽数救赎
夢の世界あるならあふれ出して
倘若梦境世界存在 就任其满溢流淌
閉じる真紅の扉
紧闭的深红门扉之后
だから偽りの場所へと
正是通向虚妄之地的通路
堕ちるこの世の光瞳とじて
阖上眼眸隔绝尘世光芒
自分消えないように
只为守护自身的存在
ここは離れないいつまでも
永生永世不离此地半步
夢も世界あるなら
倘若梦境与世界并存
零れ落ちて
便任其凋零散落
淡く静かに消える
化作淡薄静寂消逝而去
それは幻を映し出す
那正是映照虚幻的镜面
堕ちる赤い空へと
向着赤红坠落的天幕
瞳ひらき
睁开双眼
希望捨てないでいる
始终不愿放弃希望
何故か主だけ見えるから
只因眼中唯独映着你的身影
涙熱く流れて
炽热的泪水流淌而过
辿る記憶
追寻着记忆
そこに明日はないから
那里没有明天的曙光
今を見定めて守りぬけ
定要守护当下的每刻每瞬
夢の終わりはなくて続く時間
梦境永无终结 时光依然延续
それは幻想世界
那正是幻想的世界
消えぬ蜃気楼現れる
永不消散的海市蜃楼终将显现
夢の門番 - Re:Volte LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
- 1
-
2
Tactical Cucumber - saori 以下歌词翻译由文曲大模型提供 少女はやがて切り抜け 少女终将跨越困境 そして辿り着くでしょう 终将抵达终点 気まぐれを 将反复无常的心绪 何
-
3
Endless Night,Eternal Moon - saori 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:そらのゆみ 胸に刻まれた消せない痛み 铭刻在心的难以消弭的伤痛 罪を犯しても償うこともできず 纵
-
4
過去りし過去と夢 - saori 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:そらのゆみ 深き悲しみに 深陷于无尽悲怆之中 囚われし命私が導く 被囚禁的生命 由我引导 何処までも黒き闇を
- 5
- 6
- 7
- 8
-
9
EXCEED - saori 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:saori I feel so cool 我感觉如此冷酷 移ろう花の色 转瞬即逝的花色 You're warm aren't you 你的体温如此炽热 背中指で
-
10
Ghastly Dream - saori 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:saori 花をつけぬ孤独の枝よ 无法绽放花朵的孤独枝干啊 いにしえより何を求むか 自古至今究竟在渴求什么 蝶が舞え