Dry Spell Blues, Pt. 1(Album Version) - Son House
歌曲信息
歌曲名:Dry Spell Blues, Pt. 1(Album Version)
歌手:Son House
所属专辑:Martin Scorsese Presents The Blues: Son House
发行时间:2003-09-25
介绍:《Dry Spell Blues, Pt. 1(Album Version) - Son House》Son House & Son House演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Dry Spell Blues, Pt. 1(Album Version) - Son House 文本歌词
Dry Spell Blues, Pt. 1 (Album Version) - Son House
以下歌词翻译由文曲大模型提供
The dry spell blues have fallen
干旱的忧郁降临人间
Drive me from door to door
驱使我四处流浪漂泊
Dry spell blues have fallen
干旱的忧郁笼罩大地
Drive me from door to door
驱使我四处流浪漂泊
The dry spell blues have put everybody
这场旱灾带来的苦难
On the killing flood
让所有人陷入绝境
Now the people down south
南方的人们啊
Sure won't have no home
注定无家可归
Now the people down south
南方的人们啊
Sure won't have no home
注定无家可归
'Cause the dry spell have
因为这场大旱
Parched all this cotton and corn
烤焦了棉花和玉米
Hard luck's on everybody
厄运笼罩着每个人
Many people are blue
多少人在哀叹
Hard luck's on everybody
厄运笼罩着每个人
Many people are blue
多少人在哀叹
Now besides the shower
除了这场阵雨
Ain't got no help for you
我无力相助
Lord I fold my arms
主啊 我双臂交叠
And I walked away
转身离去
Lord I fold my arms
主啊 我双臂交叠
Don't I walked away
难道不该离去
Just like I tell you
正如我告诉你的
Somebody's got to pay
总有人要付出代价
Pork chops fortyfive cents a pound
猪肉四毛五一磅
Cotton is only ten
棉花只卖十块钱
Pork chops fortyfive cents a pound
猪肉四毛五一磅
Cotton is only ten
棉花只卖十块钱
I can't keep no woman
我留不住任何女人
No no nowhere I been
无处可去无处安身
So dry old boll weevil
干旱让棉铃虫
Turned up his toes and died
都翻肚皮断了气
So dry old boll weevil
干旱让棉铃虫
Turned up his toes and died
都翻肚皮断了气
Now ain't nothing to do
如今无事可做
Bootleg moonshine and rye
只剩私酿烈酒度日
以下歌词翻译由文曲大模型提供
The dry spell blues have fallen
干旱的忧郁降临人间
Drive me from door to door
驱使我四处流浪漂泊
Dry spell blues have fallen
干旱的忧郁笼罩大地
Drive me from door to door
驱使我四处流浪漂泊
The dry spell blues have put everybody
这场旱灾带来的苦难
On the killing flood
让所有人陷入绝境
Now the people down south
南方的人们啊
Sure won't have no home
注定无家可归
Now the people down south
南方的人们啊
Sure won't have no home
注定无家可归
'Cause the dry spell have
因为这场大旱
Parched all this cotton and corn
烤焦了棉花和玉米
Hard luck's on everybody
厄运笼罩着每个人
Many people are blue
多少人在哀叹
Hard luck's on everybody
厄运笼罩着每个人
Many people are blue
多少人在哀叹
Now besides the shower
除了这场阵雨
Ain't got no help for you
我无力相助
Lord I fold my arms
主啊 我双臂交叠
And I walked away
转身离去
Lord I fold my arms
主啊 我双臂交叠
Don't I walked away
难道不该离去
Just like I tell you
正如我告诉你的
Somebody's got to pay
总有人要付出代价
Pork chops fortyfive cents a pound
猪肉四毛五一磅
Cotton is only ten
棉花只卖十块钱
Pork chops fortyfive cents a pound
猪肉四毛五一磅
Cotton is only ten
棉花只卖十块钱
I can't keep no woman
我留不住任何女人
No no nowhere I been
无处可去无处安身
So dry old boll weevil
干旱让棉铃虫
Turned up his toes and died
都翻肚皮断了气
So dry old boll weevil
干旱让棉铃虫
Turned up his toes and died
都翻肚皮断了气
Now ain't nothing to do
如今无事可做
Bootleg moonshine and rye
只剩私酿烈酒度日
Dry Spell Blues, Pt. 1(Album Version) - Son House LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
Halo (UK Remix) - SOiL 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:SOiL I'm the man I'm the king I'm the one 我是王者 我是主宰 我是唯一纯净的存在 That's pure inside
-
2
Nice Guy Eddie - Sleeper 以下歌词翻译由文曲大模型提供 So Ill admit that it all started as a scam 我承认这一切始于一场骗局 Cos every girl wanted you and a year r
-
3
Walk Right Back - Smokie 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Well Big Jim came a calling 大吉姆高声召唤众人 And said there is going to be a raid 宣告即将展开突袭行动
-
4
I Can't Stay Here Tonight - Smokie 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Open up your tired eyes 睁开你疲惫的双眼 And force yourself to smile 强迫自己微笑 Yesterday was
-
5
Baby It's You - Smokie Written by:Pete Spencer/Chris Norman I was lost and at an end 我曾迷失 心力交瘁 It seemed so long 似乎已经过了很久 I really needed a fri
-
6
You took me by surprise The things you said You know I never realised That I was just another fool within your eyes But now I know just what to do So I'll be on
- 7
-
8
Walking Blues (Album Version) - Son House 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:Robert Johnson Well got up this morning feeling 'round 清晨醒来 茫然摸索 For m
- 9
-
10
My Black Mama, Pt. 1 (Album Version) - Son House 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:son house Hey black mama what's the 嘿,黑人妈妈 你怎么了 Matter with you