HEY! JOE! - 高見沢俊彦

歌手:高見沢俊彦 · 专辑:Fantasia · 发行:2010-08-25
歌曲信息
歌曲名:HEY! JOE!
歌手:高見沢俊彦
所属专辑:Fantasia
发行时间:2010-08-25
介绍:《HEY! JOE! - 高見沢俊彦》高見沢俊彦 & 高見沢俊彦演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。 如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
HEY! JOE! - 高見沢俊彦 文本歌词
HEY! JOE! - 高見沢俊彦 (たかみざわ としひこ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:みうらじゅん

曲:高見沢俊彦

Hey状況はどうなんだい
嘿 现在情况怎么样
一体どんな風なんだい
究竟是个什么状况
いつまでたってもザコンフュージョン
无论过去多久都处于混乱状态
平凡な日々はどうなんだい
平凡的日子如何了
一体どんな気がすんだい
心里到底什么感觉
どこまでいってもザコンフュージョン
无论走到哪里都充满困惑迷茫
捜し求めてたユートピア
苦苦追寻的乌托邦
自分らしい自分なんて
那个真实自我的模样
もうどこにもいないさ
早已消失无处可寻
佇む平城京
伫立于此的平城京
悠久の時超えて
穿越悠久的时光
教えて平城京
请告诉我平城京
それでも人は生きて空
即便如此人们仍活在天空下
不安感が襲うよ闇のベールひろげ
不安感侵袭而来 黑暗幕布正展开
Hey情報はどうなんだい
嘿 现在情报怎么样
一体何が正しいんだい
究竟什么才是真相
いつまでたってもザステイタスクォー
无论过去多久都维持现状
平和の鐘はどうなんだい
和平的钟声如何了
一体誰が鳴らすんだい
究竟是谁在敲响它
どこまでいってもザステイタスクォー
无论走到哪里都保持原状
やさしさだけでもかまわない
只要心存温柔也无妨
争うだけの戦いなんて
那些充满争斗的战场
もうこの世にいらない
已经不需要存在于世上
佇む平城京
伫立于此的平城京
悠久の時超えて
穿越悠久的时光
教えて平城京
请告诉我平城京
それでも人は生きて空
即便如此人们仍活在天空下
さよならを告げるよ昨日までの私
向昨日的自己告别吧
捜し求めてたユートピア
苦苦追寻的乌托邦
たどり着いたよ奈良平城京
终于抵达奈良平城京
やさしさだけを抱きしめ生きろ
请怀抱温柔继续前行吧
Hey hey hey hey平城京
嘿 嘿嘿嘿平城京
悠久の時超えて
穿越悠久的时光
Hey hey hey hey平城京
嘿 嘿嘿嘿平城京
それでも人は生きて空
即便如此人们仍活在天空下
Hey hey hey hey平城京
嘿 嘿嘿嘿平城京
悠久の時超えて
穿越悠久的时光
Hey hey hey hey平城京
嘿 嘿嘿嘿平城京
いやでも人は死んで空
即使不愿人们终将归于天空
さよならを告げるよ昨日までの私
向昨日的自己告别吧
さよならを告げるよ闇の彼方に
向着黑暗的彼方告别吧
HEY! JOE! - 高見沢俊彦 LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词