When You Wasn’t Famous(Explicit) - The Streets
歌曲信息
歌曲名:When You Wasn’t Famous(Explicit)
歌手:The Streets
所属专辑:The Hardest Way to Make an Easy Living (Explicit)
发行时间:2006-04-10
介绍:《When You Wasn’t Famous(Explicit) - The Streets》The Streets & The Streets演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
When You Wasn’t Famous(Explicit) - The Streets 文本歌词
When You Wasn't Famous - The Streets
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Ahhh see
Right see the thing that's got it all f**ked up now is camera phones
现在最让人头疼的就是那些拍照手机
How the hell am I supposed to be able to do a line
我怎么可能在陌生人面前
In front of complete strangers
若无其事地做那些事
When I know they've all got cameras
明明知道他们都有摄像头
When you're a famous boy
当你是个成名的男孩
It gets really easy to get girls
追女孩变得轻而易举
It's all so easy you get a bit spoilt
一切都太容易 反而让你变得挑剔
So when you try to pull a girl
当你试图追求一个同样成名的女孩
Who is also famous too
那种感觉就像你未曾成名时一样纯粹
It feels just like when you wasn't famous
仿佛回到了默默无闻的从前
The celebrity pages in papers don't tell tales
八卦杂志的报道总是偏离真相
That are always to the line of the truth
永远不会如实讲述事实
It's 'til a line at which most likely you'll have the time
除非你有足够的时间
Or enough finance to sue
或者足够的财力去起诉
Which is why it's so frightening buying papers in the morning
这就是为何清晨买报时总让我胆战心惊
Fearing the next Mike Skinner scoop
生怕又看到迈克·斯金纳的独家猛料
'Cos I used to believe what I read so now I know
我曾轻信那些报道 如今才明白
That others will believe that it's true
世人也会把谎言当作真相
But I realised with you the truth could be a whole lot worse
但与你相处后 我发现真相可能比舆论抨击
Than the flack
更令人窒息
My whole life I never thought I'd see a pop star smoke crack
我这辈子从没想过会目睹偶像*吸食*
And I must admit I was quite shocked with that thing
必须承认 那件事确实让我震惊不已
You did with me on my back
你曾与我缠绵悱恻
But outside in the lobby I shouldn't have laughed when you slapped that man
但在大厅里 当你掌掴那人时 我不该发笑
When you're a famous boy
当你是个成名的男孩
It gets really easy to get girls
追女孩变得轻而易举
It's all so easy you get a bit spoilt
一切都太容易 反而让你变得挑剔
So when you try to pull a girl
当你试图追求一个同样成名的女孩
Who is also famous too
那种感觉就像你未曾成名时一样纯粹
It feels just like when you wasn't famous
仿佛回到了默默无闻的从前
You were so much fun
你曾是那么迷人
I really got to like you more than you liked me
我对你的心意 远比你对我更深
I really hoped that you'd stay
我曾真心期盼你能留下
Considering the amount of prang you'd done you looked amazing on CD UK
尽管你经历风波 在镜头前依然光彩夺目
You learn dances do promo cameras flashing get in the van an' zoom away
学舞步 跑宣传 闪光灯追逐 钻进车里匆匆逃离
I wake up high dizzed feel hung over and sorry for my doomed day
宿醉醒来头晕目眩 为这糟糕的一天懊悔不已
But I know I got a bit close to you and
明知我们曾那么亲密无间
That you found it f**king boring
你却觉得这一切**乏味至极
You taught me so much about how to deal with the fire I'd fallen in
你教会我如何面对深陷的烈火
And what version of a rumour would be next day everyone's story of me
以及次日众人会如何编造关于我的谣言版本
You taught me all the realities and turn the page ignore 'em
你让我看清现实 学会翻篇无视纷扰
When you're a famous boy
当你是个成名的男孩
It gets really easy to get girls
追女孩变得轻而易举
It's all so easy you get a bit spoilt
一切都太容易 反而让你变得挑剔
So when you try to pull a girl
当你试图追求一个同样成名的女孩
Who is also famous too
那种感觉就像你未曾成名时一样纯粹
It feels just like when you wasn't famous
仿佛回到了默默无闻的从前
Anyway I had to rest my beer hat delete my dealer's number
无论如何 我不得不放下酒杯 删掉毒贩号码
And unroll my bank notes
展开那些卷起的钞票
And we were on borrowed time anyway what with the daily toilet papers not knowin'
我们本就活在借来的时间里 那些八卦小报永远不懂
And I knew that when the people who thought they knew you
我早该明白 当那些自以为懂你的人
When they found out I would've been mocked
发现真相时 我只会沦为笑柄
Which is ironic 'cos in reality standing next to you I look f**king soft
多么讽刺 现实中站在你身旁的我显得如此软弱
Whenever I see you on MTV I can't stop my big wide smile
每当在MTV看见你 我总忍不住绽放灿烂笑容
And past the children's appeal I see the darkness behind
越过童真的表象 我看到了背后的阴暗
We both know the scratches on my back much better than the alludes and lies
我们比流言蜚语更清楚 我背上那些抓痕的真相
I miss the bitchin' and shoutin' but I'm glad I got out in time
我怀念争吵的时光 但庆幸及时抽身离场
When you're a famous boy
当你是个成名的男孩
It gets really easy to get girls
追女孩变得轻而易举
It's all so easy you get a bit spoilt
一切都太容易 反而让你变得挑剔
So when you try to pull a girl
当你试图追求一个同样成名的女孩
Who is also famous too
那种感觉就像你未曾成名时一样纯粹
It feels just like when you wasn't famous
仿佛回到了默默无闻的从前
You can't keep f**king pop stars
你不能再与当红明星纠缠不清
We've got a f**king business to run
我们还有事业要共同经营
There are industry repercussions Michael
这关乎整个行业的连锁反应 迈克尔
I know
我明白
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Ahhh see
Right see the thing that's got it all f**ked up now is camera phones
现在最让人头疼的就是那些拍照手机
How the hell am I supposed to be able to do a line
我怎么可能在陌生人面前
In front of complete strangers
若无其事地做那些事
When I know they've all got cameras
明明知道他们都有摄像头
When you're a famous boy
当你是个成名的男孩
It gets really easy to get girls
追女孩变得轻而易举
It's all so easy you get a bit spoilt
一切都太容易 反而让你变得挑剔
So when you try to pull a girl
当你试图追求一个同样成名的女孩
Who is also famous too
那种感觉就像你未曾成名时一样纯粹
It feels just like when you wasn't famous
仿佛回到了默默无闻的从前
The celebrity pages in papers don't tell tales
八卦杂志的报道总是偏离真相
That are always to the line of the truth
永远不会如实讲述事实
It's 'til a line at which most likely you'll have the time
除非你有足够的时间
Or enough finance to sue
或者足够的财力去起诉
Which is why it's so frightening buying papers in the morning
这就是为何清晨买报时总让我胆战心惊
Fearing the next Mike Skinner scoop
生怕又看到迈克·斯金纳的独家猛料
'Cos I used to believe what I read so now I know
我曾轻信那些报道 如今才明白
That others will believe that it's true
世人也会把谎言当作真相
But I realised with you the truth could be a whole lot worse
但与你相处后 我发现真相可能比舆论抨击
Than the flack
更令人窒息
My whole life I never thought I'd see a pop star smoke crack
我这辈子从没想过会目睹偶像*吸食*
And I must admit I was quite shocked with that thing
必须承认 那件事确实让我震惊不已
You did with me on my back
你曾与我缠绵悱恻
But outside in the lobby I shouldn't have laughed when you slapped that man
但在大厅里 当你掌掴那人时 我不该发笑
When you're a famous boy
当你是个成名的男孩
It gets really easy to get girls
追女孩变得轻而易举
It's all so easy you get a bit spoilt
一切都太容易 反而让你变得挑剔
So when you try to pull a girl
当你试图追求一个同样成名的女孩
Who is also famous too
那种感觉就像你未曾成名时一样纯粹
It feels just like when you wasn't famous
仿佛回到了默默无闻的从前
You were so much fun
你曾是那么迷人
I really got to like you more than you liked me
我对你的心意 远比你对我更深
I really hoped that you'd stay
我曾真心期盼你能留下
Considering the amount of prang you'd done you looked amazing on CD UK
尽管你经历风波 在镜头前依然光彩夺目
You learn dances do promo cameras flashing get in the van an' zoom away
学舞步 跑宣传 闪光灯追逐 钻进车里匆匆逃离
I wake up high dizzed feel hung over and sorry for my doomed day
宿醉醒来头晕目眩 为这糟糕的一天懊悔不已
But I know I got a bit close to you and
明知我们曾那么亲密无间
That you found it f**king boring
你却觉得这一切**乏味至极
You taught me so much about how to deal with the fire I'd fallen in
你教会我如何面对深陷的烈火
And what version of a rumour would be next day everyone's story of me
以及次日众人会如何编造关于我的谣言版本
You taught me all the realities and turn the page ignore 'em
你让我看清现实 学会翻篇无视纷扰
When you're a famous boy
当你是个成名的男孩
It gets really easy to get girls
追女孩变得轻而易举
It's all so easy you get a bit spoilt
一切都太容易 反而让你变得挑剔
So when you try to pull a girl
当你试图追求一个同样成名的女孩
Who is also famous too
那种感觉就像你未曾成名时一样纯粹
It feels just like when you wasn't famous
仿佛回到了默默无闻的从前
Anyway I had to rest my beer hat delete my dealer's number
无论如何 我不得不放下酒杯 删掉毒贩号码
And unroll my bank notes
展开那些卷起的钞票
And we were on borrowed time anyway what with the daily toilet papers not knowin'
我们本就活在借来的时间里 那些八卦小报永远不懂
And I knew that when the people who thought they knew you
我早该明白 当那些自以为懂你的人
When they found out I would've been mocked
发现真相时 我只会沦为笑柄
Which is ironic 'cos in reality standing next to you I look f**king soft
多么讽刺 现实中站在你身旁的我显得如此软弱
Whenever I see you on MTV I can't stop my big wide smile
每当在MTV看见你 我总忍不住绽放灿烂笑容
And past the children's appeal I see the darkness behind
越过童真的表象 我看到了背后的阴暗
We both know the scratches on my back much better than the alludes and lies
我们比流言蜚语更清楚 我背上那些抓痕的真相
I miss the bitchin' and shoutin' but I'm glad I got out in time
我怀念争吵的时光 但庆幸及时抽身离场
When you're a famous boy
当你是个成名的男孩
It gets really easy to get girls
追女孩变得轻而易举
It's all so easy you get a bit spoilt
一切都太容易 反而让你变得挑剔
So when you try to pull a girl
当你试图追求一个同样成名的女孩
Who is also famous too
那种感觉就像你未曾成名时一样纯粹
It feels just like when you wasn't famous
仿佛回到了默默无闻的从前
You can't keep f**king pop stars
你不能再与当红明星纠缠不清
We've got a f**king business to run
我们还有事业要共同经营
There are industry repercussions Michael
这关乎整个行业的连锁反应 迈克尔
I know
我明白
When You Wasn’t Famous(Explicit) - The Streets LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
The Streets - The Way Of The Dodo Everybody do the dodo Everybody do the dodo Everybody do the dodo Everybody do the dodo Everybody do the dodo Everybody do...
-
2
The Escapist - The Streets All these walls were never really there 所有的一切都是不存在的 Nor the ceiling or the chair 所有的一切 I am eking weeks of peace on
-
3
The Strongest Person I Know - The Streets 以下歌词翻译由文曲大模型提供 One of the first things about you I did see 初见你时最打动我的特质 The you first your vie
-
4
Alleged Legends - The Streets 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Some people live their lives by a little red book 有人毕生信奉那本红色小书 The points for right lying
- 5
-
6
I Love You More [Than You Like Me] - The Streets 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:Mike skinner/mike skinner We haven't even started 我们甚至
-
7
On The Edge Of A Cliff - The Streets 以下歌词翻译由文曲大模型提供 I'm really ok thanks there's nothing to witness 我真的没事 无需见证什么 I said as I looked bac
-
8
Everything Is Borrowed - The Streets 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:Mike skinner/mike skinner This is my hour I'm never going to bed 此刻属于我 我绝不
- 9
-
10
Heaven For The Weather - The Streets 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:Mike skinner/mike skinner I want to go to heaven for the weather 我想去天