Throwing Stones(2013 Remaster) - Grateful Dead
歌曲信息
歌曲名:Throwing Stones(2013 Remaster)
歌手:Grateful Dead
所属专辑:In the Dark
发行时间:2014-02-18
介绍:《Throwing Stones(2013 Remaster) - Grateful Dead》Grateful Dead & Grateful Dead演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Throwing Stones(2013 Remaster) - Grateful Dead 文本歌词
Throwing Stones (2015 Remaster) - Grateful Dead (感恩而死)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Picture a bright blue ball just spinning spinning free
想象一颗湛蓝星球 自由旋转永不停歇
Dizzy with eternity
永恒流转令人目眩神迷
Paint it with a skin of sky brush in some clouds and sea
为它披上苍穹外衣 点缀云海与碧波
Call it home for you and me
这便是你我共有的家园
A peaceful place or so it looks from space
看似宁静祥和 从太空遥望
A closer look reveals the human race
近观却见芸芸众生相
Full of hope full of grace is the human face
人类脸庞写满希望与尊严
But afraid we may lay our home to waste
却恐惧会将家园毁于一旦
There's a fear down here we can't forget
这片土地上有种难以名状的恐惧
Hasn't got a name just yet
它尚未被定义却如影随形
Always awake always around
永远清醒 永远盘旋不散
Singing ashes to ashes all fall down
低吟着灰烬归于灰烬 万物终将倾覆
Ashes to ashes all fall down
灰烬归于灰烬 万物终将倾覆
Now watch as the ball revolves and the nighttime falls
看那蓝球旋转 夜幕再度降临
And again the hunt begins and again the bloodwind calls
猎杀重新开始 腥风再次呼啸
By and by again the morning sun will rise
晨光终会破晓 明日依旧升起
But the darkness never goes from some men's eyes
但某些人眼中 黑暗永不消散
It strolls the sidewalks and it rolls the streets
它游荡在人行道 盘踞在街巷
Staking turf dividing up meat
划分地盘争夺利益
Nightmare spook piece of heat
噩梦般的狂热碎片
It's you and me you and me
是你我 是你我
Whoa click flashblade in ghetto night
贫民窟夜色中刀光乍现
Rudie's looking for a fight
暴徒正寻衅滋事
Rat cat alley roll them bones
街头巷尾赌徒们掷着骰子
Need that cash to feed that jones
渴望金钱来满足毒瘾
And the politician's throwing stones
政客们却在互相攻讦
Singing ashes to ashes all fall down
低吟着灰烬归于灰烬 万物终将倾覆
Commissars and pin-striped bosses role the dice
官僚与资本家们玩弄着命运
Any way they fall guess who gets to pay the price
无论结果如何 买单的总是平民
Money green or proletarian gray
无论是资本家的绿钞还是无产者的血汗
Selling guns instead of food today
今日贩卖的是枪械而非粮食
So the kids they dance and shake their bones
孩子们纵情起舞 摇摆身躯
And the politician's throwing stones
政客们却在互相攻讦
Singing ashes to ashes all fall down
低吟着灰烬归于灰烬 万物终将倾覆
Heartless powers try to tell us what to think
冷酷的强权试图左右我们的思想
If the spirit's sleeping then the flesh is ink yeah
若灵魂沉睡 肉体便如墨迹般苍白
History's page it is thusly carved in stone
历史的篇章就此镌刻在石
The future's here we are it we are on our own
未来已至 我们就是未来 只能靠自己
On our own
靠自己
On our own
靠自己
On our own
靠自己
On our own
靠自己
On our own
靠自己
If the game is lost then we're all the same
若游戏终结 我们都将平等
No one left to place or take the blame
无人能推诿 也无人可指责
We will leave this place an empty stone
终将离去 留下荒芜石砾
Or that shinning ball of blue we can call our home
或那颗我们称之为家的蔚蓝星球
So the kids they dance they shake their bones
孩子们尽情舞动摇摆身躯
And the politicians throwing stones
政客们却互相投掷石块
Singing ashes to ashes all fall down
低吟着灰烬归于灰烬 万物终将倾覆
Shipping powders back and forth
粉末在南北间秘密流转
Singing black goes south and white comes north
黑色向南迁徙 白色往北蔓延
And the whole world full of petty wars
这世界充斥着琐碎的纷争
Singing I got mine and you got yours
人人高喊着"各得其所"
And the current fashions set the pace
浮躁的潮流主导着时代步调
Lose your step fall out of grace
失足跌落 恩宠尽失
And the radical he rant and rage
激进者咆哮着怒火
Singing someone got to turn the page
高喊总得有人改写篇章
And the rich man in his summer home
富人在避暑山庄里
Singing Just leave well enough alone
哼唱着安于现状
But his pants are down his cover's blown
却不知丑态已败露
And the politicians throwing stones
政客们却互相投掷石块
So the kids they dance they shake their bones
孩子们尽情舞动摇摆身躯
Cause its all too clear we're on our own
因为我们心知肚明 终究只能依靠自己
Sing ashes to ashes all fall down
唱着尘归尘土归土 终将湮灭
Ashes to ashes all fall down
灰烬归于灰烬 万物终将倾覆
Picture a bright blue ball just spinning spinning free
想象一颗湛蓝星球 自由旋转永不停歇
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Picture a bright blue ball just spinning spinning free
想象一颗湛蓝星球 自由旋转永不停歇
Dizzy with eternity
永恒流转令人目眩神迷
Paint it with a skin of sky brush in some clouds and sea
为它披上苍穹外衣 点缀云海与碧波
Call it home for you and me
这便是你我共有的家园
A peaceful place or so it looks from space
看似宁静祥和 从太空遥望
A closer look reveals the human race
近观却见芸芸众生相
Full of hope full of grace is the human face
人类脸庞写满希望与尊严
But afraid we may lay our home to waste
却恐惧会将家园毁于一旦
There's a fear down here we can't forget
这片土地上有种难以名状的恐惧
Hasn't got a name just yet
它尚未被定义却如影随形
Always awake always around
永远清醒 永远盘旋不散
Singing ashes to ashes all fall down
低吟着灰烬归于灰烬 万物终将倾覆
Ashes to ashes all fall down
灰烬归于灰烬 万物终将倾覆
Now watch as the ball revolves and the nighttime falls
看那蓝球旋转 夜幕再度降临
And again the hunt begins and again the bloodwind calls
猎杀重新开始 腥风再次呼啸
By and by again the morning sun will rise
晨光终会破晓 明日依旧升起
But the darkness never goes from some men's eyes
但某些人眼中 黑暗永不消散
It strolls the sidewalks and it rolls the streets
它游荡在人行道 盘踞在街巷
Staking turf dividing up meat
划分地盘争夺利益
Nightmare spook piece of heat
噩梦般的狂热碎片
It's you and me you and me
是你我 是你我
Whoa click flashblade in ghetto night
贫民窟夜色中刀光乍现
Rudie's looking for a fight
暴徒正寻衅滋事
Rat cat alley roll them bones
街头巷尾赌徒们掷着骰子
Need that cash to feed that jones
渴望金钱来满足毒瘾
And the politician's throwing stones
政客们却在互相攻讦
Singing ashes to ashes all fall down
低吟着灰烬归于灰烬 万物终将倾覆
Commissars and pin-striped bosses role the dice
官僚与资本家们玩弄着命运
Any way they fall guess who gets to pay the price
无论结果如何 买单的总是平民
Money green or proletarian gray
无论是资本家的绿钞还是无产者的血汗
Selling guns instead of food today
今日贩卖的是枪械而非粮食
So the kids they dance and shake their bones
孩子们纵情起舞 摇摆身躯
And the politician's throwing stones
政客们却在互相攻讦
Singing ashes to ashes all fall down
低吟着灰烬归于灰烬 万物终将倾覆
Heartless powers try to tell us what to think
冷酷的强权试图左右我们的思想
If the spirit's sleeping then the flesh is ink yeah
若灵魂沉睡 肉体便如墨迹般苍白
History's page it is thusly carved in stone
历史的篇章就此镌刻在石
The future's here we are it we are on our own
未来已至 我们就是未来 只能靠自己
On our own
靠自己
On our own
靠自己
On our own
靠自己
On our own
靠自己
On our own
靠自己
If the game is lost then we're all the same
若游戏终结 我们都将平等
No one left to place or take the blame
无人能推诿 也无人可指责
We will leave this place an empty stone
终将离去 留下荒芜石砾
Or that shinning ball of blue we can call our home
或那颗我们称之为家的蔚蓝星球
So the kids they dance they shake their bones
孩子们尽情舞动摇摆身躯
And the politicians throwing stones
政客们却互相投掷石块
Singing ashes to ashes all fall down
低吟着灰烬归于灰烬 万物终将倾覆
Shipping powders back and forth
粉末在南北间秘密流转
Singing black goes south and white comes north
黑色向南迁徙 白色往北蔓延
And the whole world full of petty wars
这世界充斥着琐碎的纷争
Singing I got mine and you got yours
人人高喊着"各得其所"
And the current fashions set the pace
浮躁的潮流主导着时代步调
Lose your step fall out of grace
失足跌落 恩宠尽失
And the radical he rant and rage
激进者咆哮着怒火
Singing someone got to turn the page
高喊总得有人改写篇章
And the rich man in his summer home
富人在避暑山庄里
Singing Just leave well enough alone
哼唱着安于现状
But his pants are down his cover's blown
却不知丑态已败露
And the politicians throwing stones
政客们却互相投掷石块
So the kids they dance they shake their bones
孩子们尽情舞动摇摆身躯
Cause its all too clear we're on our own
因为我们心知肚明 终究只能依靠自己
Sing ashes to ashes all fall down
唱着尘归尘土归土 终将湮灭
Ashes to ashes all fall down
灰烬归于灰烬 万物终将倾覆
Picture a bright blue ball just spinning spinning free
想象一颗湛蓝星球 自由旋转永不停歇
Throwing Stones(2013 Remaster) - Grateful Dead LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
Easy to Love You (2013 Remaster) - Grateful Dead (感恩而死) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Good good morning 早安 亲爱的早安 So good to see you weren't just a dre
-
2
Compass card is spinning helm is swinging to and fro Oh where is the dog star oh where's the moon You're a lost sailor been away too long at sea Somedays the ga
-
3
Alabama Getaway (2013 Remaster) - Grateful Dead (感恩而死) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Thirty two teeth in a jawbone 三十二颗牙齿嵌在颌骨中 Alabama cryin for n
-
4
Dark Hollow (Remastered LP Version) - Grateful Dead (感恩而死) I'd rather be in some dark hollow Where the sun don't ever shine Then to be at home alone And kno
- 5
-
6
Hell in a Bucket (2013 Remaster) - Grateful Dead (感恩而死) 以下歌词翻译由微信翻译提供 Well I was drinking last night with a biker 昨晚我和一个骑摩托车的人喝酒
-
7
Touch of Grey (2013 Remaster) - Grateful Dead (感恩而死) Must be getting early clocks are running late 不早起的话就要迟到了 Faint light of the morning sky look
-
8
When Push Comes To Shove - Grateful Dead (感恩而死) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Shaking in the forest 在森林中颤抖 What have you to fear 你究竟在惧怕什么 Here
-
9
West L.A. Fadeaway (2013 Remaster) - Grateful Dead (感恩而死) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Looking for a chateau 寻觅一座城堡 Twenty-one rooms but one will do
-
10
Tons of Steel (2013 Remaster) - Grateful Dead (感恩而死) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:Brent Richard Mydland I know these rails we're on like I know m