Children Go Where I Send Thee - Joan Osborne
歌曲信息
歌曲名:Children Go Where I Send Thee
歌手:Joan Osborne
所属专辑:Christmas Means Love
发行时间:2007-09-11
介绍:《Children Go Where I Send Thee - Joan Osborne》Joan Osborne & Joan Osborne演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Children Go Where I Send Thee - Joan Osborne 文本歌词
Children Go Where I Send Thee - Joan Osborne (琼·奥斯本)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Children go where I send thee
孩子们 去往我派遣之地
How shall I send thee
我该如何差遣你们
Go away I send thee
去吧 我派遣你们
How shall I send thee
我该如何差遣你们
I'm gonna send thee one by one
我将逐一派遣你们
One for the little bitty baby
第一个为那圣洁婴孩
Was born by the Virgin Mary
由童贞玛利亚所生
He was born born born in Bethlehem
他降生 降生 降生于伯利恒
Children go where I send thee
孩子们 去往我派遣之地
How shall I send thee
我该如何差遣你们
Go where I send thee
去我派遣之地
How shall I send thee
我该如何差遣你们
I'm gonna send thee two by two
我将派遣你们成双成对
Two for Paul and Silas
保罗与西拉二人同行
One for the little bitty baby
第一个为那圣洁婴孩
Was born by the Virgin Mary
由童贞玛利亚所生
He was born born born in Bethlehem
他降生 降生 降生于伯利恒
Children go where I send thee
孩子们 去往我派遣之地
How shall I send thee
我该如何差遣你们
Go away I send thee
去吧 我派遣你们
How shall I send thee
我该如何差遣你们
I'm gonna send thee three by three
我要三个三个地派遣
Three for the Hebrew children
三个为希伯来的孩童
Two for Paul and Silas
保罗与西拉二人同行
One for the little bitty baby
第一个为那圣洁婴孩
Was born by the Virgin Mary
由童贞玛利亚所生
He was born born born in Bethlehem
他降生 降生 降生于伯利恒
Children go where I send thee
孩子们 去往我派遣之地
How shall I send thee
我该如何差遣你们
Go away I send thee
去吧 我派遣你们
How shall I send thee
我该如何差遣你们
I'm gonna send thee four by four
我将派遣你们四人一组
Four for the four who stood at the door
四人立于门前守望
Three for the Hebrew children
三个为希伯来的孩童
Two for Paul and Silas
保罗与西拉二人同行
One for the little bitty baby
第一个为那圣洁婴孩
Was born by the Virgin Mary
由童贞玛利亚所生
Was born born born in Bethlehem
降生降生降生在伯利恒
He was born born born in Bethlehem yeah
祂降生降生降生在伯利恒啊
He was born born born in Bethlehem
他降生 降生 降生于伯利恒
One more time thee
再一次颂唱
He was born born born in Bethlehem
他降生 降生 降生于伯利恒
Born in Bethlehem
降生于伯利恒
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Children go where I send thee
孩子们 去往我派遣之地
How shall I send thee
我该如何差遣你们
Go away I send thee
去吧 我派遣你们
How shall I send thee
我该如何差遣你们
I'm gonna send thee one by one
我将逐一派遣你们
One for the little bitty baby
第一个为那圣洁婴孩
Was born by the Virgin Mary
由童贞玛利亚所生
He was born born born in Bethlehem
他降生 降生 降生于伯利恒
Children go where I send thee
孩子们 去往我派遣之地
How shall I send thee
我该如何差遣你们
Go where I send thee
去我派遣之地
How shall I send thee
我该如何差遣你们
I'm gonna send thee two by two
我将派遣你们成双成对
Two for Paul and Silas
保罗与西拉二人同行
One for the little bitty baby
第一个为那圣洁婴孩
Was born by the Virgin Mary
由童贞玛利亚所生
He was born born born in Bethlehem
他降生 降生 降生于伯利恒
Children go where I send thee
孩子们 去往我派遣之地
How shall I send thee
我该如何差遣你们
Go away I send thee
去吧 我派遣你们
How shall I send thee
我该如何差遣你们
I'm gonna send thee three by three
我要三个三个地派遣
Three for the Hebrew children
三个为希伯来的孩童
Two for Paul and Silas
保罗与西拉二人同行
One for the little bitty baby
第一个为那圣洁婴孩
Was born by the Virgin Mary
由童贞玛利亚所生
He was born born born in Bethlehem
他降生 降生 降生于伯利恒
Children go where I send thee
孩子们 去往我派遣之地
How shall I send thee
我该如何差遣你们
Go away I send thee
去吧 我派遣你们
How shall I send thee
我该如何差遣你们
I'm gonna send thee four by four
我将派遣你们四人一组
Four for the four who stood at the door
四人立于门前守望
Three for the Hebrew children
三个为希伯来的孩童
Two for Paul and Silas
保罗与西拉二人同行
One for the little bitty baby
第一个为那圣洁婴孩
Was born by the Virgin Mary
由童贞玛利亚所生
Was born born born in Bethlehem
降生降生降生在伯利恒
He was born born born in Bethlehem yeah
祂降生降生降生在伯利恒啊
He was born born born in Bethlehem
他降生 降生 降生于伯利恒
One more time thee
再一次颂唱
He was born born born in Bethlehem
他降生 降生 降生于伯利恒
Born in Bethlehem
降生于伯利恒
Children Go Where I Send Thee - Joan Osborne LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
When the rain is blowing in your face 当雨水击打着你的脸庞 And the whole world is on your case 整个世界都在你的周围 I could offer you a warm embrace 我会给你一
-
2
Smiling Faces Sometimes - Joan Osborne (琼·奥斯本) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Smiling faces sometimes pretend to be your friend 微笑的面孔有时假装是你的挚友
-
3
Why Can't We Live Together - Joan Osborne (琼·奥斯本) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Tell me why tell me why tell me why 告诉我为什么 为什么 为什么 Why can't we
-
4
War - Joan Osborne (琼·奥斯本) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 War 战争 What is it good for 它有何意义 Absolutely nothing 毫无益处 War 战争 What is it good for 它
-
5
The Weight - Joan Osborne (琼·奥斯本) Pulled into Nazareth feeling 'bout half past dead Just need a place where I can lay my head Hey mister can you tell me wh
-
6
How Sweet It Is - Joan Osborne (琼·奥斯本) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 How sweet it is To be loved by you 被你深爱是多么甜蜜 How sweet it is To be loved by yo
-
7
Think - Joan Osborne (琼·奥斯本) You better think Think about what you're trying to do to me You better Think (THINK THINK) Let your mind go Let yourself go fr
-
8
What Do Bad Girls Get? - Joan Osborne (琼·奥斯本) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Well the holidays are coming 圣诞佳节即将来临 And it has got me so upset 这让我
-
9
Cherry Tree Carol - Joan Osborne (琼·奥斯本) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 When Joseph 当约瑟夫 Was an old man 年事已高 An old man was he 白发苍苍之时 He marrie
-
10
Great Day in December - Joan Osborne (琼·奥斯本) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 It was on a cold December day 那是个寒冷的十二月天 When Joseph carried a baby awa