そして世界は全て変わる - WISE
歌曲信息
歌曲名:そして世界は全て変わる
歌手:WISE
所属专辑:INVITED ~Maiko Nakamura featuring BEST~
发行时间:2013-03-20
介绍:《そして世界は全て変わる - WISE》WISE & WISE演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
そして世界は全て変わる - WISE文本歌词
そして世界は全て変わる - WISE (ワイズ)/中村舞子 (Nakamura Maiko)
作詞:WISE/Litz
作曲:Shintaro“Growth”Izutsu
こぼれ落ちる にじむ涙
溢出眼眶滑落的泪水
今すぐに伝えたいよ
现在马上就想告诉你
本当は君に抱きしめて欲しい
真的想抱紧你
でも素直になれなくて
但是还不习惯如此直白
一人ぼっち開いた本のページ めくるその後ろ姿
孤单地翻着摊开的书的你的背影
一瞬こっち向いた君を見た瞬間に全てが変わった
转向我 即便瞬间都会让我彻底变化
要はきっかけなんてなんだっていい
其实契机之类的什么都无所谓
気になってしまった感覚が
中意你的感觉
いまだに溶けないこの体支配
支配着我还没熔化的身体
これを恋って言うんだ…
这就是恋爱吧
Every time you smile 輝く太陽
每次你笑 就像耀眼的太阳
みたいにあったまる俺の体温
包围温暖着我的身体
見ていたいよ そばにいたいよ
想看见你 想在你身边
この思い素直に届けたいよ
想直率地把这种想法告诉你
それでも 君が見つめる視線の先 俺はいない
即使这样 我却不在你的视线里
君があいつを見てるの分かるから胸が痛い
因为我知道你看的是她 我好心痛
こぼれ落ちる にじむ涙
溢出眼眶滑落的泪水
今すぐに伝えたいよ
现在马上就想告诉你
本当は君に抱きしめて欲しい
真的想抱紧你
でも素直になれなくて
但是还不习惯如此直白
張りつめた空気に触れるたび
每次碰到紧张的气氛时
また二人素直になれずに
两个人都不坦率
傷つけ合って身勝手な言動
相互伤害恣意的言行
けなし合ってしかってみたけど
互相诋毁 互相斥责
本当の思いは心の底
但真实的想法藏在心底
ふたを閉めた頑丈な箱
如盖上盖子的坚实箱子
しまってる わかってる
封闭着 我终于懂了
今伝えなけりゃ 何も変わらないぜ
现在如果不告知 什么也不会改变
時間だけが 無情に通りすぎてく
仅仅只有时间无情的流逝
君のように あいつの元に
在你去她身边之前
行く前 とめたい
我想阻止你
Gotta stop the time
必须让时间停止
今こそ開く固い
现在正是时候 打开坚固的
胸の扉 もし君が
心扉 如果你
振り向いてくれるなら
向我走来的话
きっと言えるから
一定可以对你说
約束する 君の世界を全て変えてみせるから
约定好 我会把你的世界全都改变
こぼれ落ちる にじむ涙
溢出眼眶滑落的泪水
今すぐに伝えたいよ
现在马上就想告诉你
本当は君に抱きしめて欲しい
真的想抱紧你
でも素直になれなくて
但是还不太习惯如此直白
駆け出す足音 息切らす呼吸
跑动的脚步声 伴着气喘吁吁的呼吸
差し出される大きな手
你伸出的大手
こみあげてく 過ごした時間
伴我度过了那些时间
振り向けば いつもそう
如果回首 总能看到
あなたという奇跡がいた…
有你这样的奇迹
あの時 あの日 きっとふたりは動きだしてた
那时 那天 定是两人都动了起来
あの空 そして 世界が全て変わり始める
那片天空和整个世界全部开始变化
手のひらから すりぬけてく
从手掌的缝隙间溜过
優しい涙に変わる
变成温柔的泪水
「あなただった…」って
说 就是你
「ココにいたい…」って
说 想在这里
動き出したこの鼓動
我的心开始颤动
作詞:WISE/Litz
作曲:Shintaro“Growth”Izutsu
こぼれ落ちる にじむ涙
溢出眼眶滑落的泪水
今すぐに伝えたいよ
现在马上就想告诉你
本当は君に抱きしめて欲しい
真的想抱紧你
でも素直になれなくて
但是还不习惯如此直白
一人ぼっち開いた本のページ めくるその後ろ姿
孤单地翻着摊开的书的你的背影
一瞬こっち向いた君を見た瞬間に全てが変わった
转向我 即便瞬间都会让我彻底变化
要はきっかけなんてなんだっていい
其实契机之类的什么都无所谓
気になってしまった感覚が
中意你的感觉
いまだに溶けないこの体支配
支配着我还没熔化的身体
これを恋って言うんだ…
这就是恋爱吧
Every time you smile 輝く太陽
每次你笑 就像耀眼的太阳
みたいにあったまる俺の体温
包围温暖着我的身体
見ていたいよ そばにいたいよ
想看见你 想在你身边
この思い素直に届けたいよ
想直率地把这种想法告诉你
それでも 君が見つめる視線の先 俺はいない
即使这样 我却不在你的视线里
君があいつを見てるの分かるから胸が痛い
因为我知道你看的是她 我好心痛
こぼれ落ちる にじむ涙
溢出眼眶滑落的泪水
今すぐに伝えたいよ
现在马上就想告诉你
本当は君に抱きしめて欲しい
真的想抱紧你
でも素直になれなくて
但是还不习惯如此直白
張りつめた空気に触れるたび
每次碰到紧张的气氛时
また二人素直になれずに
两个人都不坦率
傷つけ合って身勝手な言動
相互伤害恣意的言行
けなし合ってしかってみたけど
互相诋毁 互相斥责
本当の思いは心の底
但真实的想法藏在心底
ふたを閉めた頑丈な箱
如盖上盖子的坚实箱子
しまってる わかってる
封闭着 我终于懂了
今伝えなけりゃ 何も変わらないぜ
现在如果不告知 什么也不会改变
時間だけが 無情に通りすぎてく
仅仅只有时间无情的流逝
君のように あいつの元に
在你去她身边之前
行く前 とめたい
我想阻止你
Gotta stop the time
必须让时间停止
今こそ開く固い
现在正是时候 打开坚固的
胸の扉 もし君が
心扉 如果你
振り向いてくれるなら
向我走来的话
きっと言えるから
一定可以对你说
約束する 君の世界を全て変えてみせるから
约定好 我会把你的世界全都改变
こぼれ落ちる にじむ涙
溢出眼眶滑落的泪水
今すぐに伝えたいよ
现在马上就想告诉你
本当は君に抱きしめて欲しい
真的想抱紧你
でも素直になれなくて
但是还不太习惯如此直白
駆け出す足音 息切らす呼吸
跑动的脚步声 伴着气喘吁吁的呼吸
差し出される大きな手
你伸出的大手
こみあげてく 過ごした時間
伴我度过了那些时间
振り向けば いつもそう
如果回首 总能看到
あなたという奇跡がいた…
有你这样的奇迹
あの時 あの日 きっとふたりは動きだしてた
那时 那天 定是两人都动了起来
あの空 そして 世界が全て変わり始める
那片天空和整个世界全部开始变化
手のひらから すりぬけてく
从手掌的缝隙间溜过
優しい涙に変わる
变成温柔的泪水
「あなただった…」って
说 就是你
「ココにいたい…」って
说 想在这里
動き出したこの鼓動
我的心开始颤动
そして世界は全て変わる - WISELRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
Static - The Spinto Band 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:The Spinto Band It's just the hole 只是那个洞 It's just the hole 只是那个洞 We're lost in again
- 2
-
3
Na Na Na - The Spinto Band 以下歌词翻译由文曲大模型提供 What do you say we both just leave 不如我们就这样各自离去 Why is there more here left to see 为何还有未
-
4
「大嫌いだ こんな自分は」 真讨厌 这样的自己 そんな風に泣いてきたのかい? 你这样哭过么 心ない人の言葉に 对无心之人的话 良い様に丸め込まれて 当作什么都好地被哄骗
-
5
あなたがいない帰り道は 回家的路上再没有你的陪伴 ねえどうしてこんなにも 呐 为什么会这样呢 息が詰まるんだろう 我感到紧张的喘不过气 苦しいとか切ないとか 不论是痛苦
- 6
-
7
Hey, darlin’ どれだけ私を理解できて 嘿,亲爱的 可以理解我多少 Hey, darlin’ どれだけ私を否定するの? 嘿,亲爱的 对我有多少否定? I can touch your hand if evil hides i
-
8
要らねいよ 不需要 モロっちいモロっちい自尊心 脆弱的自尊心 身を委ねたなら縦横無尽人 献身的话自由在在的人 隠すなよ 不要隐藏 エロっちいエロっちい日々の妄想 色色的
-
9
白い息を飲み込んで 吞下白色的气息 そっと手を伸ばした 轻轻地伸出手 何かを言葉にしたなら 如果开口说点什么 君まで失いそう 似乎连你都会失去 会いたいを両手に隠したま
-
10
言ってはいけない 不断说着 言葉を並べてある夜問いかけた 不能说的话 在夜里询问着 溢れ出る痛み 抑制不住 抑えることさえできなくて 要溢出来的痛苦 誰も私なんて要らな