Blue - 手塚国光

歌手:手塚国光 · 专辑:with · 发行:2005-01-01
歌曲信息
歌曲名:Blue
歌手:手塚国光
所属专辑:with
发行时间:2005-01-01
介绍:《Blue - 手塚国光》手塚国光 & 手塚国光演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。 如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Blue - 手塚国光 文本歌词
Blue - 手冢国光 (てづか くにみつ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:置鮎龍太郎

曲:Air Beluga

遠い記憶の
凝望遥远记忆中的
闇を目にして
黑暗映入眼帘
行き場失くした
彷徨迷失了方向
苦おしい程の
将灵魂深处沸腾的
魂の猛りを
苦涩痛楚
胸に抱き
紧拥在怀
求めても見えない
即使追寻也看不见
現在に立ち止まっては
驻足于当下的迷雾
自分の手にしたい
想要紧握手中的
信じられる力を
是值得信赖的力量
限界などない
不存在所谓的极限
そう誰も
任何人都是如此
深い海の底まで
直至深海最底处
届く光が
那道穿透的光芒
希望の扉開く鍵になる筈
终将成为开启希望之门的钥匙
共に夢を目指した
共同追逐梦想的
仲間の目には
同伴们眼中
「必ず」と言える
充盈着"必定实现"的
「誇り」「力」溢れる
"骄傲"与"力量"
いつも心のブルーが
心中永恒的蓝色
流れる雲の
流云疾驰的速度
早さに脅え
令人心生畏惧
瞳そらした
移开了视线
心を揺さぶる
未知的恐惧撼动心灵
見えない何かに震えてる
在无形中颤抖
自分の中にある
想要抓住藏于体内
一滴の輝き
那一滴微光
この手に掴むため
为此拼尽全力
勇気を振り絞って
迸发出勇气呐喊
強く激しく叫んでいる
声嘶力竭地咆哮
見上げた空はいつか
仰望的天空终将被
光に満ちて
光芒完全浸染
進むべき道
定会为我们指明
示してくれるだろう
应当前进的道路
透き通る風がそう
澄澈的风穿透躯体
俺を貫き
令我感受到
限界知らず出せる
突破极限的可能性
可能性感じる
正在源源不断涌现
いつも心にブルーを
心中永恒的蓝色
見上げた空はいつか
仰望的天空终将被
光に満ちて
光芒完全浸染
進むべき道
定会为我们指明
示してくれるだろう
应当前进的道路
透き通る風がそう
澄澈的风穿透躯体
俺を貫き
令我感受到
限界知らず出せる
突破极限的可能性
可能性感じる
正在源源不断涌现
いつも心にブルーを
心中永恒的蓝色
遥かどこまでも青く
向着无尽的苍蓝远方
Blue - 手塚国光 LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
  • 1
    SINCE LAST GOODBYE ~Niagara Version~
    置鮎龍太郎 · IMPRESSIVE · 2009-10-07
  • 2
    どこまでも
    置鮎龍太郎 · IMPRESSIVE · 2009-10-07
  • 3
    bravery
    置鮎龍太郎 · IMPRESSIVE · 2009-10-07
  • 4
    Road 第II章~君へ~
    置鮎龍太郎 · IMPRESSIVE · 2009-10-07
    Road 第II章~君へ~ - 置鮎龍太郎 (おきあゆりょうたろう) 詞:置鮎龍太郎 曲:置鮎龍太郎,UZA 雨上がりの朝のぞいた 水たまりに映る君の 長い髪が綺麗だと思った 靴の中の小石気
  • 5
    TRUTH
    置鮎龍太郎 · IMPRESSIVE · 2009-10-07
  • 6
    Birthday~歩き始めた日~
    越前リョーマ · IMPRESSIVE · 2009-10-07
    Birthday~歩き始めた日~ - 越前龙马 (越前リョーマ)/大石秀一郎/不二周助 词:UZA 曲:UZA 急いでも焦っても空回り 夢なんて慌てて 探すモンじゃない 人の為 誰の為ってワケじゃ
  • 7
    夕陽のマリオネット
    置鮎龍太郎 · ウサミミ仮面のあるばむ おねがいマイメロディ くるくるシャッフル · 2006-07-26
  • 8
    好き好きウサミミ仮面
    置鮎龍太郎 · ウサミミ仮面のあるばむ おねがいマイメロディ くるくるシャッフル · 2006-07-26
  • 9
    君を探してた
    手塚国光 · with · 2005-01-01
    君を探してた - 手冢国光 (てづか くにみつ)/大石秀一郎/河村隆 以下歌词翻译由文曲大模型提供 詞:立河吉彦 曲:田中テルユキ 眩しい笑顔が 那耀眼的笑容 ほら見えるだろう
  • 10
    証-あかし-
    手塚国光 · with · 2005-01-01
    証-あかし- - 手冢国光 (てづか くにみつ) 詞:UZA 曲:UZA 人影のまばらな 两人孤独的身影 ホームにふたり 在空荡荡的月台 ただ黙って 只是沉默着 座ったまま 相对而坐 込