太陽と少年 - nobodyknows
歌曲信息
歌曲名:太陽と少年
歌手:nobodyknows
所属专辑:Do You Know ?
发行时间:2004-06-30
介绍:《太陽と少年 - nobodyknows》nobodyknows & nobodyknows演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
太陽と少年 - nobodyknows 文本歌词
太陽と少年(featuring ダンカン) - nobodyknows (ノーバディノウズ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:nobodyknows
曲:DJ MITSU
小さな瞳に映る毎日
那小小的眼眸中映照出的每一天
何もかもが新鮮で
所有事物都如此新鲜
特別に感じた
仿佛格外特别
太陽はいつも暖かく
太阳总是温暖地
僕らを外へと連れ出す
将我们带往外面的世界
目を瞑ればすぐそこに
只要闭上眼就能看见
無邪気な笑顔と共に
与天真无邪的笑容同在
何でも無い
看似平凡无奇
あの風景太陽は
那道风景中的太阳
いつも真上回るルーレット
永远在头顶旋转的轮盘
止まればまた回す
停下后又会再度转动
あの顔この顔あんな笑顔
那些面孔 这样的表情 那样的笑容
まぎれも無く共に過ごした
确确实实共同度过的时光
思い出に出会い出合いを思い
回忆里相遇相逢的瞬间
たまに思い出すよ
偶尔也会想起啊
いつも思ってると
总是这样思念着
サンサンと照りつけてゆく太陽
炽热照耀的太阳
カンカン照りで
烈日当空下
麦わらさえ取れないよ
连草帽都快要被烤焦
昨日作った秘密基地
昨天搭建的秘密基地
この下くぐれー
快从下面钻过去
雨に流され痛む胸
被雨水冲刷的隐隐作痛的心
学校帰り遊ぶなんて
放学后玩耍这种事
屁でもねぇぜいつもカンタン
根本不值一提总是简单
ドロだらけのランニングと短パン
沾满泥巴的运动衫和短裤
おやつがわり持ち歩いた
代替零食随身携带的
ポッケの中
口袋里的
食べかけのアメ玉とアンパン
吃了一半的糖果和红豆面包
もっとたくさん砂まみれで唄う
在更多沙尘中歌唱
富士山が一番一段と
富士山是最高最雄伟的
高くそびえ立つ
巍然矗立在那里
次はトンネルが手をつなぐ合図
下次过隧道就是牵手的暗号
降り出した雨にかまう事なく
不顾突然下起的雨
びしょ濡れでならび歩く道のりは
浑身湿透并肩走过的路上
急いでもなぜか遠くいつの間にか
即使加快脚步也莫名遥远不知不觉间
雨はあがりやがて雲の隙間覗く光
雨停了云缝中透出光芒
ジッと待つ時間は動き出す再び
静静等待的时间再次开始流动
次は俺が
这次轮到我了
ピッチャーカラーバット握りしめて
紧握彩色球棒的投手
アウトセーフジャンケンだぞ
用猜拳决定攻守方吧
走り逃げて
奔跑着追逐
いつの間に無くなるボール
不知何时消失的球
山の上だみんな集れよ
大家快来山顶集合啊
なかなか
怎么也
見つからないあきらめよう
找不到干脆放弃吧
探し疲れて肩落とす
找累了垂下肩膀
日差しは強く乾いたノドとボールを
阳光强烈 干渴的喉咙和球
ひとまず駄菓子屋へ急ごう
先冲去零食店吧
何でも無いあの風景
看似平凡无奇那道风景
太陽はいつも真上回るルーレット
太阳永远在头顶旋转的轮盘
止まればまた回す
停下后又会再度转动
あの顔この顔あんな笑顔
那些面孔 这样的表情 那样的笑容
まぎれも無く共に過ごした
确确实实共同度过的时光
思い出に出会い出合いを思い
回忆里相遇相逢的瞬间
たまに思い出すよ
偶尔也会想起啊
いつも思ってると
总是这样思念着
通りの向こう無邪気な子供を
街道对面天真无邪的孩子
掻き分ける右手に当たりの棒
拨开人群的右手里握着的木棍
呼び止めるお前の右手にも
叫住你的右手也
平等抱擁一緒に食おう
平等地拥抱一起分享吧
あのアイスけだるさ飛ばす
那个冰淇淋驱散倦意
冷えた体はまた暖まる
冰凉的身体又渐渐温暖
何でも無いあの瞬間back in the day
看似平凡无奇的瞬间回到过去
太陽はいつも真上で回る
太阳永远在头顶旋转
焼けてく肌跡になって
晒黑的皮肤留下痕迹
ボロボロ剥がれては落ちていく
层层剥落后飘散而去
気の向くまま遊び回って
随心所欲地嬉戏玩耍
そろそろ太陽も落ちてゆく
不知不觉太阳也将西沉
それぞれの家路いつものこの道
各自踏上归途走过熟悉的道路
夜空は赤く影はのびる
夜空泛红影子被拉长
今日はこのままお互いそのまま
今天就这样保持原样吧
明日また明日
明天又是明天
何でも無いあの風景
看似平凡无奇那道风景
太陽はいつも真上回るルーレット
太阳永远在头顶旋转的轮盘
止まればまた回す
停下后又会再度转动
あの顔この顔あんな笑顔
那些面孔 这样的表情 那样的笑容
まぎれも無く共に過ごした
确确实实共同度过的时光
思い出に出会い出合いを思い
回忆里相遇相逢的瞬间
たまに思い出すよ
偶尔也会想起啊
いつも思ってると
总是这样思念着
混んでいるとこは避けよう
避开拥挤的地方吧
静かに飲んでいる酒を
安静地喝着酒
あの頃からいまだに続いてる
从那时起直到现在仍在延续
友情とか言う言葉は省いても
就算省略友情这种词汇
一生付き合える間柄
也能一生相伴的关系
そんなのお前位だから
这样的存在只有你了
いくつになっても遊んでくれよ
无论多大都要一起玩啊
困ったらいつでも呼んでくれよ
有困难随时呼唤我啊
何でも無いあの風景
看似平凡无奇那道风景
太陽はいつも真上回るルーレット
太阳永远在头顶旋转的轮盘
止まればまた回す
停下后又会再度转动
あの顔この顔あんな笑顔
那些面孔 这样的表情 那样的笑容
まぎれも無く共に過ごした
确确实实共同度过的时光
思い出に出会い出合いを思い
回忆里相遇相逢的瞬间
たまに思い出すよ
偶尔也会想起啊
いつも思ってると
总是这样思念着
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:nobodyknows
曲:DJ MITSU
小さな瞳に映る毎日
那小小的眼眸中映照出的每一天
何もかもが新鮮で
所有事物都如此新鲜
特別に感じた
仿佛格外特别
太陽はいつも暖かく
太阳总是温暖地
僕らを外へと連れ出す
将我们带往外面的世界
目を瞑ればすぐそこに
只要闭上眼就能看见
無邪気な笑顔と共に
与天真无邪的笑容同在
何でも無い
看似平凡无奇
あの風景太陽は
那道风景中的太阳
いつも真上回るルーレット
永远在头顶旋转的轮盘
止まればまた回す
停下后又会再度转动
あの顔この顔あんな笑顔
那些面孔 这样的表情 那样的笑容
まぎれも無く共に過ごした
确确实实共同度过的时光
思い出に出会い出合いを思い
回忆里相遇相逢的瞬间
たまに思い出すよ
偶尔也会想起啊
いつも思ってると
总是这样思念着
サンサンと照りつけてゆく太陽
炽热照耀的太阳
カンカン照りで
烈日当空下
麦わらさえ取れないよ
连草帽都快要被烤焦
昨日作った秘密基地
昨天搭建的秘密基地
この下くぐれー
快从下面钻过去
雨に流され痛む胸
被雨水冲刷的隐隐作痛的心
学校帰り遊ぶなんて
放学后玩耍这种事
屁でもねぇぜいつもカンタン
根本不值一提总是简单
ドロだらけのランニングと短パン
沾满泥巴的运动衫和短裤
おやつがわり持ち歩いた
代替零食随身携带的
ポッケの中
口袋里的
食べかけのアメ玉とアンパン
吃了一半的糖果和红豆面包
もっとたくさん砂まみれで唄う
在更多沙尘中歌唱
富士山が一番一段と
富士山是最高最雄伟的
高くそびえ立つ
巍然矗立在那里
次はトンネルが手をつなぐ合図
下次过隧道就是牵手的暗号
降り出した雨にかまう事なく
不顾突然下起的雨
びしょ濡れでならび歩く道のりは
浑身湿透并肩走过的路上
急いでもなぜか遠くいつの間にか
即使加快脚步也莫名遥远不知不觉间
雨はあがりやがて雲の隙間覗く光
雨停了云缝中透出光芒
ジッと待つ時間は動き出す再び
静静等待的时间再次开始流动
次は俺が
这次轮到我了
ピッチャーカラーバット握りしめて
紧握彩色球棒的投手
アウトセーフジャンケンだぞ
用猜拳决定攻守方吧
走り逃げて
奔跑着追逐
いつの間に無くなるボール
不知何时消失的球
山の上だみんな集れよ
大家快来山顶集合啊
なかなか
怎么也
見つからないあきらめよう
找不到干脆放弃吧
探し疲れて肩落とす
找累了垂下肩膀
日差しは強く乾いたノドとボールを
阳光强烈 干渴的喉咙和球
ひとまず駄菓子屋へ急ごう
先冲去零食店吧
何でも無いあの風景
看似平凡无奇那道风景
太陽はいつも真上回るルーレット
太阳永远在头顶旋转的轮盘
止まればまた回す
停下后又会再度转动
あの顔この顔あんな笑顔
那些面孔 这样的表情 那样的笑容
まぎれも無く共に過ごした
确确实实共同度过的时光
思い出に出会い出合いを思い
回忆里相遇相逢的瞬间
たまに思い出すよ
偶尔也会想起啊
いつも思ってると
总是这样思念着
通りの向こう無邪気な子供を
街道对面天真无邪的孩子
掻き分ける右手に当たりの棒
拨开人群的右手里握着的木棍
呼び止めるお前の右手にも
叫住你的右手也
平等抱擁一緒に食おう
平等地拥抱一起分享吧
あのアイスけだるさ飛ばす
那个冰淇淋驱散倦意
冷えた体はまた暖まる
冰凉的身体又渐渐温暖
何でも無いあの瞬間back in the day
看似平凡无奇的瞬间回到过去
太陽はいつも真上で回る
太阳永远在头顶旋转
焼けてく肌跡になって
晒黑的皮肤留下痕迹
ボロボロ剥がれては落ちていく
层层剥落后飘散而去
気の向くまま遊び回って
随心所欲地嬉戏玩耍
そろそろ太陽も落ちてゆく
不知不觉太阳也将西沉
それぞれの家路いつものこの道
各自踏上归途走过熟悉的道路
夜空は赤く影はのびる
夜空泛红影子被拉长
今日はこのままお互いそのまま
今天就这样保持原样吧
明日また明日
明天又是明天
何でも無いあの風景
看似平凡无奇那道风景
太陽はいつも真上回るルーレット
太阳永远在头顶旋转的轮盘
止まればまた回す
停下后又会再度转动
あの顔この顔あんな笑顔
那些面孔 这样的表情 那样的笑容
まぎれも無く共に過ごした
确确实实共同度过的时光
思い出に出会い出合いを思い
回忆里相遇相逢的瞬间
たまに思い出すよ
偶尔也会想起啊
いつも思ってると
总是这样思念着
混んでいるとこは避けよう
避开拥挤的地方吧
静かに飲んでいる酒を
安静地喝着酒
あの頃からいまだに続いてる
从那时起直到现在仍在延续
友情とか言う言葉は省いても
就算省略友情这种词汇
一生付き合える間柄
也能一生相伴的关系
そんなのお前位だから
这样的存在只有你了
いくつになっても遊んでくれよ
无论多大都要一起玩啊
困ったらいつでも呼んでくれよ
有困难随时呼唤我啊
何でも無いあの風景
看似平凡无奇那道风景
太陽はいつも真上回るルーレット
太阳永远在头顶旋转的轮盘
止まればまた回す
停下后又会再度转动
あの顔この顔あんな笑顔
那些面孔 这样的表情 那样的笑容
まぎれも無く共に過ごした
确确实实共同度过的时光
思い出に出会い出合いを思い
回忆里相遇相逢的瞬间
たまに思い出すよ
偶尔也会想起啊
いつも思ってると
总是这样思念着
太陽と少年 - nobodyknows LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
Lo han visto con otra - Carlos Gardel (卡洛斯·葛戴尔) 以下歌词翻译由微信翻译提供 Lo han visto con otra Lo han visto con otra Te han dicho esta tarde Te han dic
-
2
Guitarra Mía (我的吉他) - Carlos Gardel (卡洛斯·加德尔) Guitarra guitarra mia Por los caminos del viento Vuelan en tus armonias Coraje amor y lamento Lanzas c
-
3
Viejo Smoking - Carlos Gardel (卡洛斯·葛戴尔) Campaneá cómo el cotorro Va quedando despoblado Todo el lujo es la catrera Vompadreando sin colchón Y mirá es
-
4
Silencio - Carlos Gardel (卡洛斯·葛戴尔) Silencio en la noche Ya todo esta en calma El musculo duerme La ambicion descansa Meciendo una cuna Anmen no nomilor U
-
5
熱帯夜 - nobodyknows (ノーバディノウズ) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:ヤス一番 曲:DJMITSU Yeahフロア立って 来吧 起身踏入舞池 ちょっとの間でもいいぜ 哪怕片刻
- 6
-
7
SUMMER - nobodyknows (ノーバディノウズ) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:nobodyknows 曲:DJ MITSU Summer summer 夏日夏日 今年もつくる真夏のドラマ 今年也要编织仲
-
8
innocent word - nobodyknows (ノーバディノウズ) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:nobodyknows 曲:DJ MITSU 五人フロントラッパー 五位前排说唱歌手 Nobody knows 无人
-
9
understan’?(Theme from nobodyknows pt.0) - nobodyknows (ノーバディノウズ) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:nobodyknows 曲:DJ MITSU ブラリブラリと辺りを廻り 摇
-
10
二十一世紀旗手 -album mix- (Album Mix) - nobodyknows 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:nobodyknows 曲:DJ MITSU 始まりはあっという間に始まり 开端总是在转瞬之间突