Of True Thomas and Faerie Queen - Caprice
歌曲信息
歌曲名:Of True Thomas and Faerie Queen
歌手:Caprice
所属专辑:Elvenmusic
发行时间:2001-04-27
介绍:《Of True Thomas and Faerie Queen - Caprice》Caprice & Caprice演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Of True Thomas and Faerie Queen - Caprice 文本歌词
Of True Thomas And Fairy Queen - Caprice
以下歌词翻译由文曲大模型提供
True Thomas lay on grassy bank
诚实的托马斯躺在青草岸
And he beheld a ladie gay
忽见一位明艳的贵妇人
A ladie that was brisk and bold
那女子活泼又大胆
Came riding over the fernie brae
策马越过蕨草山坡来
Her skirt was of the grass green silk
她的罗裙如碧草般翠绿
Her mantle of the velvet fine
斗篷用上等丝绒裁就
At ilka tett of her horse mane
马鬃每绺鬃毛间
Hung fifty silver bells and nine
都缀着五十九枚银铃铛
True Thomas he took off his hat
诚实的托马斯摘下礼帽
And bowed him low down till his knee
屈膝深深鞠躬行礼
All hail thou mighty queen of heaven
向您致敬 伟大的天国女王
For your peer of Earth I never did see
人间从未见过您这般尊贵
O no o no true Tom she said
哦不 精灵女王轻声说道
That name does not belong to me
那尊号并非属于我
I am just a queen of fair Elfland
我只是精灵国度的女王
And I'm come here to visit thee
特来此地与你相会
But you must go with me
但你须随我同行
True Thomas you must go with me
诚实的托马斯 你必须与我同往
For you must serve me seven years
因你将侍奉我七年时光
Thro wheel or wae as may chance be
无论命运之轮如何转向
She turned about her milk white steed
她转身驾驭乳白色骏马
And took true Thomas up behind
让诚实的托马斯坐在身后
And aye whenever her bridle rang
每当她的马铃叮当作响
Her steed flew swifter than the wind
骏马便比风儿飞驰更迅疾
For forty days and forty nights
历经四十昼夜的跋涉
They rode and came to garden green
他们来到翠绿花园
Light down light down you ladie fair
请下马吧 高贵的女士
Some of that fruit please let me pull let me pull for thee
让我为您摘下 摘下那禁果
O no o no true Tom she said
哦不 精灵女王轻声说道
That fruit must not be touched by thee
凡人之手不可触碰这果实
For all the plagues that are in hell
因这国度孕育的圣果
Light on the fruit of this countrie
承载着地狱所有的诅咒
But see not you that braid braid road
你可曾望见那蜿蜒小径
Which winds about the fernie brae
在蕨丛山坡上盘旋萦绕
That is the road to fair Elfland
那正是通往精灵仙国的路
Where you and I this night must gae
今夜你我必将同行
Don't be afraid Thomas
莫要畏惧 托马斯
Don't be afraid Thomas
莫要畏惧 托马斯
Welcome
欢迎
Don't be afraid
不必惊慌
But Thomas you must hold your tongue
但托马斯你必须缄默不语
Whatever you may hear or see
无论你耳闻目睹何等奇景
For gin ae word you chance to speak
倘若你胆敢吐露只言片语
You'll never ger back to your own countrie
便永世难返故土家园
He got a coat of elven cloth
他披上精灵织就的华裳
A pair of shoes of velvet green
脚踏天鹅绒绿的软靴
And till seven years were past and gone
直至七载光阴流转消逝
True Thomas on Earth was never seen
人间再无托马斯踪迹
以下歌词翻译由文曲大模型提供
True Thomas lay on grassy bank
诚实的托马斯躺在青草岸
And he beheld a ladie gay
忽见一位明艳的贵妇人
A ladie that was brisk and bold
那女子活泼又大胆
Came riding over the fernie brae
策马越过蕨草山坡来
Her skirt was of the grass green silk
她的罗裙如碧草般翠绿
Her mantle of the velvet fine
斗篷用上等丝绒裁就
At ilka tett of her horse mane
马鬃每绺鬃毛间
Hung fifty silver bells and nine
都缀着五十九枚银铃铛
True Thomas he took off his hat
诚实的托马斯摘下礼帽
And bowed him low down till his knee
屈膝深深鞠躬行礼
All hail thou mighty queen of heaven
向您致敬 伟大的天国女王
For your peer of Earth I never did see
人间从未见过您这般尊贵
O no o no true Tom she said
哦不 精灵女王轻声说道
That name does not belong to me
那尊号并非属于我
I am just a queen of fair Elfland
我只是精灵国度的女王
And I'm come here to visit thee
特来此地与你相会
But you must go with me
但你须随我同行
True Thomas you must go with me
诚实的托马斯 你必须与我同往
For you must serve me seven years
因你将侍奉我七年时光
Thro wheel or wae as may chance be
无论命运之轮如何转向
She turned about her milk white steed
她转身驾驭乳白色骏马
And took true Thomas up behind
让诚实的托马斯坐在身后
And aye whenever her bridle rang
每当她的马铃叮当作响
Her steed flew swifter than the wind
骏马便比风儿飞驰更迅疾
For forty days and forty nights
历经四十昼夜的跋涉
They rode and came to garden green
他们来到翠绿花园
Light down light down you ladie fair
请下马吧 高贵的女士
Some of that fruit please let me pull let me pull for thee
让我为您摘下 摘下那禁果
O no o no true Tom she said
哦不 精灵女王轻声说道
That fruit must not be touched by thee
凡人之手不可触碰这果实
For all the plagues that are in hell
因这国度孕育的圣果
Light on the fruit of this countrie
承载着地狱所有的诅咒
But see not you that braid braid road
你可曾望见那蜿蜒小径
Which winds about the fernie brae
在蕨丛山坡上盘旋萦绕
That is the road to fair Elfland
那正是通往精灵仙国的路
Where you and I this night must gae
今夜你我必将同行
Don't be afraid Thomas
莫要畏惧 托马斯
Don't be afraid Thomas
莫要畏惧 托马斯
Welcome
欢迎
Don't be afraid
不必惊慌
But Thomas you must hold your tongue
但托马斯你必须缄默不语
Whatever you may hear or see
无论你耳闻目睹何等奇景
For gin ae word you chance to speak
倘若你胆敢吐露只言片语
You'll never ger back to your own countrie
便永世难返故土家园
He got a coat of elven cloth
他披上精灵织就的华裳
A pair of shoes of velvet green
脚踏天鹅绒绿的软靴
And till seven years were past and gone
直至七载光阴流转消逝
True Thomas on Earth was never seen
人间再无托马斯踪迹
Of True Thomas and Faerie Queen - Caprice LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
-
6
Princess mee - Caprice 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Little princess me 小小的我 是位公主 Lovely was she 她如此可爱 As in eleven song is told 正如那第十一首歌谣
- 7
-
8
Song Of The Wind - Caprice 以下歌词翻译由文曲大模型提供 The wind was on the withered heath 寒风掠过荒芜石南地 But in the forest stirred no leaf 林间枝叶却纹丝不
- 9
-
10
Far Over Misty Mountains - Caprice 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Far over misty mountains cold 穿越迷雾笼罩的寒山 To dungeons deep and caverns old 深入古老幽深的