I Should Have Been True(Album Version) - The Mavericks

歌手:The Mavericks · 专辑:The Definitive Collection · 发行:2004-01-01
歌曲信息
歌曲名:I Should Have Been True(Album Version)
歌手:The Mavericks
所属专辑:The Definitive Collection
发行时间:2004-01-01
介绍:《I Should Have Been True(Album Version) - The Mavericks》The Mavericks & The Mavericks演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。 如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
I Should Have Been True(Album Version) - The Mavericks 文本歌词
I Should Have Been True - The Mavericks
以下歌词翻译由文曲大模型提供
You held my hand
你曾紧握我的手
I was your man
我曾是你的依靠
I know that I was wrong to lie
我深知说谎是我的错
If I could go back in time
若我能回到过去
Back when you were mine
回到你属于我的时光
I could hold you tight
我会紧紧拥抱你
And be with you
与你相伴
I should have been true
我本该对你真诚
I should have been blue
我本应感到悲伤
I shouldn't wonder why you're gone
我不该疑惑你为何离去
I should have known that I was wrong
我早该知道我错了
Your eyes your lips
你的眼睛,你的双唇
Your touch I'll miss
你的触碰,我将怀念
The nights are long
夜晚变得漫长
Since you've been gone
自从你离开后
If I could go back in time
若我能回到过去
Back when you were mine
回到你属于我的时光
I could hold you tight
我会紧紧拥抱你
And be with you
与你相伴
I should have been true
我本该对你真诚
I should have been blue
我本应感到悲伤
I shouldn't wonder why you're gone
我不该疑惑你为何离去
I should have known that I was wrong
我早该知道我错了
If I could go back in time
若我能回到过去
Back when you were mine
回到你属于我的时光
I could hold you tight
我会紧紧拥抱你
And be with you
与你相伴
I should have been true
我本该对你真诚
I should have been blue
我本应感到悲伤
I shouldn't wonder why you're gone
我不该疑惑你为何离去
I should have known that I was wrong
我早该知道我错了
I should have been true
我本该对你真诚
I should have been blue
我本应感到悲伤
I shouldn't wonder why you're gone
我不该疑惑你为何离去
I should have known that I was wrong
我早该知道我错了
I Should Have Been True(Album Version) - The Mavericks LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
  • 1
    Take The Veil Cerpin Taxt
    The Mars Volta · Deloused in the Comatorium · 2003-01-01
  • 2
    Drunkship Of Lanterns
    The Mars Volta · Deloused in the Comatorium · 2003-01-01
    Drunkship Of Lanterns - The Mars Volta 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:Omar A Rodr You've got the lot to burn 你拥有太多可焚烧的过往 A shelve of pig smo
  • 3
    This Apparatus Must Be Unearthed
    The Mars Volta · Deloused in the Comatorium · 2003-01-01
    This Apparatus Must Be Unearthed - The Mars Volta 以下歌词翻译由文曲大模型提供 I've been waiting for so long 我已等待了如此漫长 For someone to 只为等一人能 Mend
  • 4
    Here I Am Baby(Stereo Version)
    The Marvelettes · Forever More: The Complete Motown Albums Vol. 2 · 2011-01-01
    Here I Am Baby (Stereo Version) - The Marvelettes 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:Smokey Robinson Here I am baby 我在这里 宝贝 The one who swore to nev
  • 5
    That’s How Heartaches Are Made
    The Marvelettes · The Ultimate Collection: The Marvelettes · 1998-02-10
    That's How Heartaches Are Made - The Marvelettes 以下歌词翻译由微信翻译提供 That's how heartaches are made 心痛就是这样造成的 That's how heartaches are made 心
  • 6
    Too Many Fish In the Sea
    The Marvelettes · The Very Best Of The Marvelettes · 2006-11-21
    Too Many Fish In the Sea - The Marvelettes Look here girls Take this advice and remember always in life Into each heart some tears must fall Though you love and
  • 7
    You’re My Remedy
    The Marvelettes · · 未知
    You're My Remedy - The Marvelettes Written by:Wm. Robinson Don't give me no headache powders They don't do no good for me There is nothing I can take When my hea
  • 8
    My Baby Must Be A Magician
    The Marvelettes · The Very Best Of The Marvelettes · 2006-11-21
    You are under my power It is the power of love Eyes that hypnotize And all it takes is just once glance Just one look at him Puts me in a lover's trance Now lis
  • 9
    Danger Heartbreak Dead Ahead (
    The Marvelettes · The Ultimate Collection: The Marvelettes · 1998-02-10
    When you give more than you get you're in danger You're in danger You may find that you're in love with a stranger With a stranger For who knows what evil lurks
  • 10
    Destination: Anywhere(Single Version)
    The Marvelettes · The Complete Motown Singles - Vol. 8: 1968 · 2007-11-20
    Destination: Anywhere - The Marvelettes 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Said to the man at the railroad station 我对火车站售票员说 I want a ticket just for one 只