Paralytic States(Explicit) - Against Me!
歌曲信息
歌曲名:Paralytic States(Explicit)
歌手:Against Me!
所属专辑:Transgender Dysphoria Blues (Explicit)
发行时间:2014-01-21
介绍:《Paralytic States(Explicit) - Against Me!》Against Me! & Against Me!演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Paralytic States(Explicit) - Against Me!文本歌词
Paralytic States - Against Me!
以下歌词翻译由文曲大模型提供
She could hear them f**king through
她听见隔墙传来喘息声
Those thin hotel walls
廉价旅馆的薄墙不堪
She heard babies crying,
婴儿啼哭此起彼伏
She heard laughter, she heard sirens
欢笑声 警笛声 声声入耳
Red and blue lights flashing
红蓝灯光闪烁
Through those cheap hotel drapes
穿透劣质窗帘
Blood spilled out on the porcelain
鲜血染红浴缸
The bath tub's over flowing
水面漫过白瓷边缘
Paralytic states of dependency
麻痹的依赖状态
All waking life's just a living dream
清醒的人生不过是一场幻梦
Agitated states of amazement
焦躁的惊愕心境
Never quite the woman that she wanted to be
始终未能成为她渴望的模样
Never quite the woman that she wanted to be
始终未能成为她渴望的模样
Spread out faced down on those
摊开身体 面朝下
Stained cheap hotel sheets
躺在廉价旅馆的污渍床单上
She spent the last years of her life
她耗尽了生命最后的年华
Running from the boy she used to be
逃离曾经那个男孩模样的自己
Cut her face wide open
割裂面容 伤口狰狞
Shaved the bone down thin
削薄骨骼至嶙峋
Plumped her lips up exaggerated
夸张地丰盈双唇
A f**ked up kind of feminine
扭曲畸形的女性象征
Paralytic states of dependency
麻痹的依赖状态
All waking life's just a living dream
清醒的人生不过是一场幻梦
Agitated states of amazement
焦躁的惊愕心境
Never quite the woman that she wanted to be
始终未能成为她渴望的模样
Never quite the woman that she wanted to be
始终未能成为她渴望的模样
Night time at the hotel there was fighting in the hall
深夜的廉价旅馆 走廊传来打斗声响
Thin chain lock to keep the world out
单薄的链条锁 隔绝外界纷扰
She held her breath till it was gone
她屏住呼吸 直到喧嚣消散
Standing naked in front of that hotel bathroom mirror
赤身站在旅馆浴室镜前
In her dysphoria's reflection
在性别焦虑的倒影里
She still saw her mother's son
她仍看见母亲儿子的模样
Paralytic states of dependency
麻痹的依赖状态
All waking life's just a living dream
清醒的人生不过是一场幻梦
Agitated states of amazement
焦躁的惊愕心境
Never quite the woman that she wanted to be
始终未能成为她渴望的模样
Never quite the woman that she wanted to be
始终未能成为她渴望的模样
By the time the ball dropped it was already over
当钟声敲响时 一切早已落幕
By the time the ball dropped it was already over
当钟声敲响时 一切早已落幕
No resolutions for the new year beginning tomorrow
新年伊始 仍无转机
以下歌词翻译由文曲大模型提供
She could hear them f**king through
她听见隔墙传来喘息声
Those thin hotel walls
廉价旅馆的薄墙不堪
She heard babies crying,
婴儿啼哭此起彼伏
She heard laughter, she heard sirens
欢笑声 警笛声 声声入耳
Red and blue lights flashing
红蓝灯光闪烁
Through those cheap hotel drapes
穿透劣质窗帘
Blood spilled out on the porcelain
鲜血染红浴缸
The bath tub's over flowing
水面漫过白瓷边缘
Paralytic states of dependency
麻痹的依赖状态
All waking life's just a living dream
清醒的人生不过是一场幻梦
Agitated states of amazement
焦躁的惊愕心境
Never quite the woman that she wanted to be
始终未能成为她渴望的模样
Never quite the woman that she wanted to be
始终未能成为她渴望的模样
Spread out faced down on those
摊开身体 面朝下
Stained cheap hotel sheets
躺在廉价旅馆的污渍床单上
She spent the last years of her life
她耗尽了生命最后的年华
Running from the boy she used to be
逃离曾经那个男孩模样的自己
Cut her face wide open
割裂面容 伤口狰狞
Shaved the bone down thin
削薄骨骼至嶙峋
Plumped her lips up exaggerated
夸张地丰盈双唇
A f**ked up kind of feminine
扭曲畸形的女性象征
Paralytic states of dependency
麻痹的依赖状态
All waking life's just a living dream
清醒的人生不过是一场幻梦
Agitated states of amazement
焦躁的惊愕心境
Never quite the woman that she wanted to be
始终未能成为她渴望的模样
Never quite the woman that she wanted to be
始终未能成为她渴望的模样
Night time at the hotel there was fighting in the hall
深夜的廉价旅馆 走廊传来打斗声响
Thin chain lock to keep the world out
单薄的链条锁 隔绝外界纷扰
She held her breath till it was gone
她屏住呼吸 直到喧嚣消散
Standing naked in front of that hotel bathroom mirror
赤身站在旅馆浴室镜前
In her dysphoria's reflection
在性别焦虑的倒影里
She still saw her mother's son
她仍看见母亲儿子的模样
Paralytic states of dependency
麻痹的依赖状态
All waking life's just a living dream
清醒的人生不过是一场幻梦
Agitated states of amazement
焦躁的惊愕心境
Never quite the woman that she wanted to be
始终未能成为她渴望的模样
Never quite the woman that she wanted to be
始终未能成为她渴望的模样
By the time the ball dropped it was already over
当钟声敲响时 一切早已落幕
By the time the ball dropped it was already over
当钟声敲响时 一切早已落幕
No resolutions for the new year beginning tomorrow
新年伊始 仍无转机
Paralytic States(Explicit) - Against Me!LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
Feeling Alright - Warpaint 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Under the branches of feeling alright I feel asleep just to dream about 我沉入梦境只为追寻 I know too m
-
2
Award of the Year Award - You Blew It! 以下歌词翻译由文曲大模型提供 There is a pain in my chest 我胸口隐隐作痛 And though I had pretend it 尽管我假装不在意 You
-
3
도시의 삐에로 - 白智英 (백지영) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:김병걸 曲:박혜성 编曲:전상환/하형주/이화 생각 없이 길을 걸어도 울적한 마음 即使无目的地漫步,心中
-
4
Transgender Dysphoria Blues - Against Me! 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Your tells are so obvious 你的特征如此明显 Shoulders too broad for a girl 肩膀宽得不像个
-
5
True Trans Soul Rebel (Explicit) - Against Me!/Laura Jane Grace All dressed up and nowhere to go, 盛装打扮却无处可去 Walking the streets all alone. 一个人走在
-
6
Unconditional Love - Against Me! 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Unraveling unrolled a siren in the night 夜色中警笛声渐渐消散 I love the jaundice of your skin 我
-
7
Drinking With The Jocks - Against Me! 以下歌词翻译由文曲大模型提供 I'm drinking with the jocks I'm laughing at the faggots 我嘲笑着那些异类 Just like one of th
- 8
-
9
You don't worry about tomorrow anymore 你再也不必忧虑明天 Cause you're dead 因为你已逝去 Or does anything still echo 是否仍有回响未绝? Is there any trace left 是
-
10
Two Coffins - Against Me! 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Two coffins for sleep. 两具棺木静待长眠 One for you, one for me. 一具予你 一具予我 We'll get there eventu