Wedding Bells - Squeeze
歌曲信息
歌曲名:Wedding Bells
歌手:Squeeze
所属专辑:Up The Junction
发行时间:2000-01-01
介绍:《Wedding Bells - Squeeze》Squeeze & Squeeze演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Wedding Bells - Squeeze 文本歌词
Wedding Bells - Squeeze
以下歌词翻译由文曲大模型提供
She was washin' the dishes
她正在清洗碗碟
When she burst into tears
突然泪如雨下
It was the time of the month
正值每月那几天
She was up to her ears
她已不堪重负
I put my arms 'round her neck
我轻搂住她的肩颈
I said sit down a while
说坐下歇会吧
Cry as much as you like I'll do the dishes
想哭就哭出来 碗我来洗
Tell me what's on your mind
告诉我你在想什么
There's a boiling point that you're bound to reach
每个人都会面临崩溃的临界点
When it's all your fault and you're half asleep
当你昏昏沉沉却要承担所有过错
She's lucky she doesn't have to shave
她不必忍受剃须的烦恼真是幸运
I'm so lucky I'm not doubled up with pain
而我何其幸运 不必承受双倍的痛苦
Her eyes were like pools
她的眼眸如潭水
Filled with newly wed tears
盛满新婚的泪水
She was sat doubled up
她蜷缩着身子颤抖
With her hands on her ears
她双手捂住耳朵
I felt useless I smiled and I shrugged
我手足无措 只能苦笑耸肩
I was sweet as I could be
尽量温柔以待
As I poured her some milk here was my flower
为她倒牛奶时 我的花儿
That was ready to wilt
已近凋零枯萎
There's a boiling point that you're bound to reach
每个人都会面临崩溃的临界点
When it's all your fault and you're half asleep
当你昏昏沉沉却要承担所有过错
She's lucky she doesn't have to shave
她不必忍受剃须的烦恼真是幸运
I'm so lucky I'm not doubled up with pain oh
我何其有幸 未被痛苦缠绕 哦
A fairy tale finish
童话般的结局
We flaked out on the floor
我们瘫坐在地
It was match of the day
那是今日最佳赛事
On the TV what's more
何况电视还在播着
I fell asleep at half time
我在中场时分睡去
We had a right result
我们得到了圆满结局
It was kisses and hugs at the end of the day
日暮时分相拥亲吻
She's the one that I love
她是我此生挚爱
There's a boiling point that you're bound to reach
每个人都会面临崩溃的临界点
When it's all your fault and you're half asleep
当你昏昏沉沉却要承担所有过错
She's lucky she doesn't have to shave
她多幸运 不必忍受剃须之苦
I'm so lucky I'm not doubled up with pain
而我何其幸运 不必承受双倍的痛苦
There's a point that you're reach
这是你必须面对的极限
There's a boiling point that you're bound to reach
每个人都会面临崩溃的临界点
When it's all your fault and you're half asleep
当你昏昏沉沉却要承担所有过错
She's lucky she doesn't have to shave
她多幸运 不必忍受剃须之苦
I'm so lucky I'm not doubled up with pain
而我何其幸运 不必承受双倍的痛苦
以下歌词翻译由文曲大模型提供
She was washin' the dishes
她正在清洗碗碟
When she burst into tears
突然泪如雨下
It was the time of the month
正值每月那几天
She was up to her ears
她已不堪重负
I put my arms 'round her neck
我轻搂住她的肩颈
I said sit down a while
说坐下歇会吧
Cry as much as you like I'll do the dishes
想哭就哭出来 碗我来洗
Tell me what's on your mind
告诉我你在想什么
There's a boiling point that you're bound to reach
每个人都会面临崩溃的临界点
When it's all your fault and you're half asleep
当你昏昏沉沉却要承担所有过错
She's lucky she doesn't have to shave
她不必忍受剃须的烦恼真是幸运
I'm so lucky I'm not doubled up with pain
而我何其幸运 不必承受双倍的痛苦
Her eyes were like pools
她的眼眸如潭水
Filled with newly wed tears
盛满新婚的泪水
She was sat doubled up
她蜷缩着身子颤抖
With her hands on her ears
她双手捂住耳朵
I felt useless I smiled and I shrugged
我手足无措 只能苦笑耸肩
I was sweet as I could be
尽量温柔以待
As I poured her some milk here was my flower
为她倒牛奶时 我的花儿
That was ready to wilt
已近凋零枯萎
There's a boiling point that you're bound to reach
每个人都会面临崩溃的临界点
When it's all your fault and you're half asleep
当你昏昏沉沉却要承担所有过错
She's lucky she doesn't have to shave
她不必忍受剃须的烦恼真是幸运
I'm so lucky I'm not doubled up with pain oh
我何其有幸 未被痛苦缠绕 哦
A fairy tale finish
童话般的结局
We flaked out on the floor
我们瘫坐在地
It was match of the day
那是今日最佳赛事
On the TV what's more
何况电视还在播着
I fell asleep at half time
我在中场时分睡去
We had a right result
我们得到了圆满结局
It was kisses and hugs at the end of the day
日暮时分相拥亲吻
She's the one that I love
她是我此生挚爱
There's a boiling point that you're bound to reach
每个人都会面临崩溃的临界点
When it's all your fault and you're half asleep
当你昏昏沉沉却要承担所有过错
She's lucky she doesn't have to shave
她多幸运 不必忍受剃须之苦
I'm so lucky I'm not doubled up with pain
而我何其幸运 不必承受双倍的痛苦
There's a point that you're reach
这是你必须面对的极限
There's a boiling point that you're bound to reach
每个人都会面临崩溃的临界点
When it's all your fault and you're half asleep
当你昏昏沉沉却要承担所有过错
She's lucky she doesn't have to shave
她多幸运 不必忍受剃须之苦
I'm so lucky I'm not doubled up with pain
而我何其幸运 不必承受双倍的痛苦
Wedding Bells - Squeeze LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
-
8
First Thing Wrong - Squeeze 以下歌词翻译由文曲大模型提供 There's evil in goodness and goodness in bad 善中有恶,恶中有善 Remember the first kiss the first kiss y
-
9
Annie Get Your Gun - Squeeze 以下歌词翻译由文曲大模型提供 She goes for her medical 她前往医院检查 She's passed it's a miracle 奇迹般地通过了 She's up over the
-
10
I Want You - Squeeze 以下歌词翻译由文曲大模型提供 You took all you could And gave all you had Knowing that i would have to understand 明知我终须学会接受 As yo