Sweet Sixteen - Judy Garland
歌曲信息
歌曲名:Sweet Sixteen
歌手:Judy Garland
所属专辑:Over The Rainbow
发行时间:2006-04-14
介绍:《Sweet Sixteen - Judy Garland》Judy Garland & Judy Garland演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Sweet Sixteen - Judy Garland 文本歌词
Sweet Sixteen - Judy Garland
以下歌词翻译由文曲大模型提供
For fifteen years I've played a waiting game
十五年来我都在等待中度过
I've suffered like they do in russian plays
承受着如俄国戏剧般的苦楚
But if what's in store is really what they claim
但若传言中的未来真会降临
I must admit that suffering really pays
我必须承认苦难终得回报
For fifteen years I've been just like a prisoner in a cell
十五年来我如同囚徒困在牢笼
For fifteen years my life has been just awful
十五年来生活尽是苦涩
From one to four was such a bore
一到四岁枯燥乏味
I remember how I hated having all those people paw all over me
记得多厌恶被众人随意触碰
And talk baby talk they'd say goo-goo isn't she cunning
他们说着婴儿语 夸她咿咿呀呀真机灵
Poor dear she has her father's nose ah-tic-a-tic-a-tic-a-tic-a-tic-a
可怜的小家伙 遗传了父亲的鼻子 啊-嘀嗒-嘀嗒-嘀嗒
The years from five to eight I hate
五岁到八岁的时光 我痛恨至极
I've grown into a very unattractive child and consequently
长成了个毫不起眼的孩子 因此
Was utterly and completely ignored
被彻底地完全忽视
But I didn't really mind I had a book of mother goose and mother goose
但我并不真的在意 我有本鹅妈妈童谣 而鹅妈妈
Is pretty hot stuff when you're five years old
对五岁的孩子来说 可是精彩绝伦
At nine I had the measles so that didn't count
九岁那年染上麻疹 那段时光不算数
At ten I'd reached the performing stage
十岁登台表演才艺初绽放
And at the drop of a hat mother would call me in
母亲随时会唤我进屋
And have me sing the rosary for her guests
为宾客献唱玫瑰经歌谣
I never will forget how papa used to squirm when I hit that high note
永难忘父亲听到高音时 那坐立难安的模样
From eleven to thirteen
十一到十三岁的光阴
I'd rather not speak of
宁愿永远封存不回想
It was bad enough having jimmy doogan pull my hair in school
在学校被吉米·杜根扯头发已够糟糕
But it was positively humiliating to have my own mother
但更令人难堪的是
Refer to me as her dear little ugly duckling
我母亲总称我为她亲爱的小丑小鸭
At fourteen I had my first taste of romance
十四岁那年 我初次尝到恋爱的滋味
It was at a party at dancing school
那是在舞蹈学校的派对上
And he was younger than I was shorter than I was oh
他比我年幼 个头也比我矮 噢
But he had a wonderful name archibold
但他有个动听的名字——阿奇博尔德
And he really like me too he really did
而且他是真心喜欢我 千真万确
But I had to go and spoil it all I asked him right out
可我偏要破坏气氛 直接问他
If he'd be my best beau that was the last I ever saw of him
愿不愿意做我的情人 那竟是我们最后一面
By now I was fifteen and pretty miserable
十五岁的我 活得黯淡无光
Mother refused to let me wear any lipstick or rouge
母亲严禁我涂抹口红与胭脂
And I went around looking as pale as death
终日苍白如鬼魅游荡
It was then that I decided to join the monastary
那时我决心皈依修道院
And I would have too if it hadn't been for bing crosby
若非迷恋平·克劳斯贝的歌声
I was afraid they wouldn't have any radios in monastaries
我总担心修道院里 连收音机都不得聆听
So I devoted my fifteenth year to kraft cheese
十五岁的我沉迷于廉价奶酪
But now it's a different story I can brush away the tears
如今已能拭去泪水 翻开新篇章
And lau-augh at those awful fifteen years for now I'm
笑着面对那段黯淡的十五年时光
Sweet sixteen and I've got my first long dress
甜蜜十六岁 初尝曳地长裙的悸动
I can even have a date one night a week
每周都能享受约会的怦然心动
I can paint my lips a little and rouge my cheeks
轻点朱唇 淡扫胭脂的年纪
I'm sweet sixteen but I really must confess
十六岁虽甜蜜却藏着小小忐忑
Although this grown up life isn't simple
成年世界远比想象中复杂
I wouldn't change places with shirley temple
我不愿与秀兰·邓波儿交换人生
Gee it's great to be just as free as the birds above me
像飞鸟般自由自在多么美妙
I'm a juliet out to get a romeo to love me
我是寻找罗密欧的朱丽叶
I ask you please forget that I was an in-between
请忘记我曾是那个尴尬少女
I mean my flags unfurled I'm a woman of the world
如今我已绽放 成为独立女性
I'm sweet sixteen
正值甜蜜十六岁
以下歌词翻译由文曲大模型提供
For fifteen years I've played a waiting game
十五年来我都在等待中度过
I've suffered like they do in russian plays
承受着如俄国戏剧般的苦楚
But if what's in store is really what they claim
但若传言中的未来真会降临
I must admit that suffering really pays
我必须承认苦难终得回报
For fifteen years I've been just like a prisoner in a cell
十五年来我如同囚徒困在牢笼
For fifteen years my life has been just awful
十五年来生活尽是苦涩
From one to four was such a bore
一到四岁枯燥乏味
I remember how I hated having all those people paw all over me
记得多厌恶被众人随意触碰
And talk baby talk they'd say goo-goo isn't she cunning
他们说着婴儿语 夸她咿咿呀呀真机灵
Poor dear she has her father's nose ah-tic-a-tic-a-tic-a-tic-a-tic-a
可怜的小家伙 遗传了父亲的鼻子 啊-嘀嗒-嘀嗒-嘀嗒
The years from five to eight I hate
五岁到八岁的时光 我痛恨至极
I've grown into a very unattractive child and consequently
长成了个毫不起眼的孩子 因此
Was utterly and completely ignored
被彻底地完全忽视
But I didn't really mind I had a book of mother goose and mother goose
但我并不真的在意 我有本鹅妈妈童谣 而鹅妈妈
Is pretty hot stuff when you're five years old
对五岁的孩子来说 可是精彩绝伦
At nine I had the measles so that didn't count
九岁那年染上麻疹 那段时光不算数
At ten I'd reached the performing stage
十岁登台表演才艺初绽放
And at the drop of a hat mother would call me in
母亲随时会唤我进屋
And have me sing the rosary for her guests
为宾客献唱玫瑰经歌谣
I never will forget how papa used to squirm when I hit that high note
永难忘父亲听到高音时 那坐立难安的模样
From eleven to thirteen
十一到十三岁的光阴
I'd rather not speak of
宁愿永远封存不回想
It was bad enough having jimmy doogan pull my hair in school
在学校被吉米·杜根扯头发已够糟糕
But it was positively humiliating to have my own mother
但更令人难堪的是
Refer to me as her dear little ugly duckling
我母亲总称我为她亲爱的小丑小鸭
At fourteen I had my first taste of romance
十四岁那年 我初次尝到恋爱的滋味
It was at a party at dancing school
那是在舞蹈学校的派对上
And he was younger than I was shorter than I was oh
他比我年幼 个头也比我矮 噢
But he had a wonderful name archibold
但他有个动听的名字——阿奇博尔德
And he really like me too he really did
而且他是真心喜欢我 千真万确
But I had to go and spoil it all I asked him right out
可我偏要破坏气氛 直接问他
If he'd be my best beau that was the last I ever saw of him
愿不愿意做我的情人 那竟是我们最后一面
By now I was fifteen and pretty miserable
十五岁的我 活得黯淡无光
Mother refused to let me wear any lipstick or rouge
母亲严禁我涂抹口红与胭脂
And I went around looking as pale as death
终日苍白如鬼魅游荡
It was then that I decided to join the monastary
那时我决心皈依修道院
And I would have too if it hadn't been for bing crosby
若非迷恋平·克劳斯贝的歌声
I was afraid they wouldn't have any radios in monastaries
我总担心修道院里 连收音机都不得聆听
So I devoted my fifteenth year to kraft cheese
十五岁的我沉迷于廉价奶酪
But now it's a different story I can brush away the tears
如今已能拭去泪水 翻开新篇章
And lau-augh at those awful fifteen years for now I'm
笑着面对那段黯淡的十五年时光
Sweet sixteen and I've got my first long dress
甜蜜十六岁 初尝曳地长裙的悸动
I can even have a date one night a week
每周都能享受约会的怦然心动
I can paint my lips a little and rouge my cheeks
轻点朱唇 淡扫胭脂的年纪
I'm sweet sixteen but I really must confess
十六岁虽甜蜜却藏着小小忐忑
Although this grown up life isn't simple
成年世界远比想象中复杂
I wouldn't change places with shirley temple
我不愿与秀兰·邓波儿交换人生
Gee it's great to be just as free as the birds above me
像飞鸟般自由自在多么美妙
I'm a juliet out to get a romeo to love me
我是寻找罗密欧的朱丽叶
I ask you please forget that I was an in-between
请忘记我曾是那个尴尬少女
I mean my flags unfurled I'm a woman of the world
如今我已绽放 成为独立女性
I'm sweet sixteen
正值甜蜜十六岁
Sweet Sixteen - Judy Garland LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
San Francisco (Live At Carnegie Hall/1961) - Judy Garland 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:Gus Kahn/Walter Jurmann/Bronisl Kaper I never will forget mmmm
-
2
Just You, Just Me (Live At Carnegie Hall/1961) - Judy Garland 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Just you just me 只有你 只有我 Let's find a cozy spot 寻一处温馨角落
-
3
Stormy Weather - Judy Garland 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:H. Arlen Don't know why 不知为何 There's no sun 天空中没有阳光 Up in the sky 乌云密布 Stor
-
4
The Man That Got Away - Judy Garland 以下歌词翻译由文曲大模型提供 The night is bitter The stars have lost their glitter; The winds grow colder 寒风渐起 And su
-
5
If Love Were All (Live At Carnegie Hall/1961) - Judy Garland I believe in doing what I can 我相信自己 相信我所做的 Crying when I must laughing when I choose
-
6
Rock-A-Bye Your Baby With A Dixie Melody (Live At Carnegie Hall/1961) - Judy Garland 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:Joe Young/Jean Schwartz/L. David Lew
- 7
- 8
-
9
Dear Mr Gable I am writing this to you And I hope that you will read it so you'll know My heart beats like a hammer And I stutter and I stammer Every time I see
-
10
You'll Never Walk Alone - Judy Garland When you walk through a storm 当你在暴风雨中走过 Hold your chin up high 高高地扬起你的头 And don't be afraid of the dark