El Paso(Album Version) - Michael Martin Murphey
歌曲信息
歌曲名:El Paso(Album Version)
歌手:Michael Martin Murphey
所属专辑:Cowboy Songs III
发行时间:1993-10-12
介绍:《El Paso(Album Version) - Michael Martin Murphey》Michael Martin Murphey & Michael Martin Murphey演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
El Paso(Album Version) - Michael Martin Murphey 文本歌词
El Paso - Michael Martin Murphey (迈可-马丁-墨菲)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Out in the West Texas town of El Paso
在德克萨斯西部小镇埃尔帕索
I fell in love with a Mexican girl
我爱上了一个墨西哥姑娘
Night time would find me in Rosa's cantina
夜晚我总在罗莎的小酒馆流连
Music would play and Felina would whirl
音乐响起时费利娜翩翩起舞
Blacker than night were the eyes of Felina
费利娜的双眸比夜色更深沉
Wicked and evil while casting a spell
她施展魔法时既邪恶又危险
My love was deep for this Mexican maiden
我对这位墨西哥少女用情至深
I was in love but in vain
却只是徒劳的单相思
I could tell
我早该察觉
One night a wild young cowboy came in
那夜来了个狂野的牛仔
Wild as the West Texas wind
狂放如得州西部的风
Dashing and daring
他风流又大胆
A drink he was sharing
举杯共饮时
With wicked Felina
与邪恶的费利娜调情
The girl that I loved
那是我深爱的姑娘
So in anger I
愤怒之下我
Challenged his right for the love of this maiden
为争夺这位少女的爱 他向我发起挑战
Down went his hand for the gun that he wore
他的手迅速摸向腰间配枪
My challenge was answered
我的应战不假思索
In less than a heart beat
转瞬之间
The handsome young stranger
那位英俊的陌生青年
Lay dead on the floor
已倒在血泊之中
Out through the back door of Rosa's I ran
我从罗莎酒馆后门仓皇逃出
Out where the horses were tied
奔向系马之处
I caught a good one
我逮到一匹好马
It looked like it could run
看起来能跑得飞快
Up on it's back
翻身上马
And away I did ride
我策马狂奔
Just as fast as I
用尽全力
Could from the West Texas town of El Paso
逃离西德克萨斯州的埃尔帕索
Out to the bad lands of New Mexico
奔向新墨西哥的荒芜之地
Back in El Paso my life would be worthless
若回到埃尔帕索 我的生命将毫无价值
Everything's gone in life nothing is left
生命中的一切已消逝 空余寂寥
It's been so long
恍若隔世般漫长
Since I've seen the young maiden
自那日别过年轻的姑娘
My love is stronger than my fear of death
爱意灼烧 竟压过了对死亡的恐慌
I saddled up and away I did go
我策马扬鞭 独自远行
Riding alone in the dark
暗夜中孤身驰骋
Maybe tomorrow
或许明日
A bullet may find me
子弹或许会找到我
Tonight nothing's worse than this
今夜再无比这更痛
Pain in my heart
心如刀绞
And at last here I
最终我来到
Am on the hill overlooking El Paso
俯瞰埃尔帕索的山岗
I can see Rosa's cantina below
罗莎酒馆就在下方
My love is strong and pushes me onward
爱意驱使我前行
Down off the hill to Felina I go
下山奔向费利娜身旁
Off to my right I see five mounted cowboys
右侧五名牛仔策马而来
Off to my left ride a dozen or more
左侧十余骑尘土飞扬
Shouting and shooting I can't let them catch me
枪声呐喊中我绝不能束手就擒
I have to make it to Rosa's back door
必须拼死冲进罗莎的后门
Something is dreadfully wrong for I feel
事态急转直下 肋间
A deep burning pain in my side
灼烧般的剧痛撕心裂肺
Though I am trying
我竭力
To stay in the saddle
稳住在马鞍上
I'm getting weary
我已精疲力竭
Unable to ride
无力再策马前行
But my love for
但对费利娜的
Felina is strong I rise where I've fallen
爱意仍炽烈 我从跌倒处爬起
Though I am weary I can't stop to rest
虽疲惫不堪 却不敢停歇
I see the white puff of smoke from the rifle
望见步枪喷出的白烟
I feel the bullet go deep in my chest
感受子弹深深嵌入胸膛
From out of nowhere Felina has found me
费利娜突然出现 将我寻获
Kissing my cheek as she kneels by my side
她跪在我身旁 轻吻我的脸庞
Cradled by two loving arms that I'll die for
我愿为之赴死的双臂 正将我温柔环抱
One little kiss and Felina goodbye
最后一吻 永别了费利娜
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Out in the West Texas town of El Paso
在德克萨斯西部小镇埃尔帕索
I fell in love with a Mexican girl
我爱上了一个墨西哥姑娘
Night time would find me in Rosa's cantina
夜晚我总在罗莎的小酒馆流连
Music would play and Felina would whirl
音乐响起时费利娜翩翩起舞
Blacker than night were the eyes of Felina
费利娜的双眸比夜色更深沉
Wicked and evil while casting a spell
她施展魔法时既邪恶又危险
My love was deep for this Mexican maiden
我对这位墨西哥少女用情至深
I was in love but in vain
却只是徒劳的单相思
I could tell
我早该察觉
One night a wild young cowboy came in
那夜来了个狂野的牛仔
Wild as the West Texas wind
狂放如得州西部的风
Dashing and daring
他风流又大胆
A drink he was sharing
举杯共饮时
With wicked Felina
与邪恶的费利娜调情
The girl that I loved
那是我深爱的姑娘
So in anger I
愤怒之下我
Challenged his right for the love of this maiden
为争夺这位少女的爱 他向我发起挑战
Down went his hand for the gun that he wore
他的手迅速摸向腰间配枪
My challenge was answered
我的应战不假思索
In less than a heart beat
转瞬之间
The handsome young stranger
那位英俊的陌生青年
Lay dead on the floor
已倒在血泊之中
Out through the back door of Rosa's I ran
我从罗莎酒馆后门仓皇逃出
Out where the horses were tied
奔向系马之处
I caught a good one
我逮到一匹好马
It looked like it could run
看起来能跑得飞快
Up on it's back
翻身上马
And away I did ride
我策马狂奔
Just as fast as I
用尽全力
Could from the West Texas town of El Paso
逃离西德克萨斯州的埃尔帕索
Out to the bad lands of New Mexico
奔向新墨西哥的荒芜之地
Back in El Paso my life would be worthless
若回到埃尔帕索 我的生命将毫无价值
Everything's gone in life nothing is left
生命中的一切已消逝 空余寂寥
It's been so long
恍若隔世般漫长
Since I've seen the young maiden
自那日别过年轻的姑娘
My love is stronger than my fear of death
爱意灼烧 竟压过了对死亡的恐慌
I saddled up and away I did go
我策马扬鞭 独自远行
Riding alone in the dark
暗夜中孤身驰骋
Maybe tomorrow
或许明日
A bullet may find me
子弹或许会找到我
Tonight nothing's worse than this
今夜再无比这更痛
Pain in my heart
心如刀绞
And at last here I
最终我来到
Am on the hill overlooking El Paso
俯瞰埃尔帕索的山岗
I can see Rosa's cantina below
罗莎酒馆就在下方
My love is strong and pushes me onward
爱意驱使我前行
Down off the hill to Felina I go
下山奔向费利娜身旁
Off to my right I see five mounted cowboys
右侧五名牛仔策马而来
Off to my left ride a dozen or more
左侧十余骑尘土飞扬
Shouting and shooting I can't let them catch me
枪声呐喊中我绝不能束手就擒
I have to make it to Rosa's back door
必须拼死冲进罗莎的后门
Something is dreadfully wrong for I feel
事态急转直下 肋间
A deep burning pain in my side
灼烧般的剧痛撕心裂肺
Though I am trying
我竭力
To stay in the saddle
稳住在马鞍上
I'm getting weary
我已精疲力竭
Unable to ride
无力再策马前行
But my love for
但对费利娜的
Felina is strong I rise where I've fallen
爱意仍炽烈 我从跌倒处爬起
Though I am weary I can't stop to rest
虽疲惫不堪 却不敢停歇
I see the white puff of smoke from the rifle
望见步枪喷出的白烟
I feel the bullet go deep in my chest
感受子弹深深嵌入胸膛
From out of nowhere Felina has found me
费利娜突然出现 将我寻获
Kissing my cheek as she kneels by my side
她跪在我身旁 轻吻我的脸庞
Cradled by two loving arms that I'll die for
我愿为之赴死的双臂 正将我温柔环抱
One little kiss and Felina goodbye
最后一吻 永别了费利娜
El Paso(Album Version) - Michael Martin Murphey LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
-
8
Roses and Thorns (Album Version) - Michael Martin Murphey/Ryan Murphey 以下歌词翻译由文曲大模型提供 I asked the old bandito 我向老流浪者求教 What should I do to
-
9
Billy Gray - Michael Martin Murphey (迈可-马丁-墨菲) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Billy Gray rode into Gantry back in '83 比利·格雷在83年策马来到甘特里 There h
-
10
Sonora's Death Row - Michael Martin Murphey (迈可-马丁-墨菲) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Me and the boy's we cinched up 我和伙计们系紧马鞍 Our saddles and rode