Both Sides The Tweed - Capercaillie

歌手:Capercaillie · 专辑:Sidewaulk · 发行:2006-03-15
歌曲信息
歌曲名:Both Sides The Tweed
歌手:Capercaillie
所属专辑:Sidewaulk
发行时间:2006-03-15
介绍:《Both Sides The Tweed - Capercaillie》Capercaillie & Capercaillie演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。 如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Both Sides The Tweed - Capercaillie 文本歌词
Both Sides The Tweed - Capercaillie
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Dick Gaughan

What's the spring breathing jasmine and rose
春日的茉莉与玫瑰吐露何等芬芳
What's the summer with all its gay train
夏日的欢愉盛景又当如何
What's the splendor of autumn to those
秋日的辉煌于那些人
Who've bartered their freedom for gain
不过是用自由换来的浮华
Let the love of our land's sacred rights
让我们对故土神圣权利的挚爱
To the love of our people succeed
化为对同胞的深情厚谊
Let friendship and honour unite
愿友谊与荣耀携手
And flourish on both sides of the tweed
在两岸生生不息
No sweetness the senses can cheer
感官无法感受甜蜜欢愉
Which corruption and bribery bind
当腐败与贿赂将心灵禁锢
No brightness the sun can e'er clear
阳光也无法驱散阴霾
For honour's the sum of the mind
因荣誉乃心之所向
Let virtue distinguish the brave
让美德彰显勇者本色
To the love of our people succeed
化为对同胞的深情厚谊
Let friendship and honour unite
愿友谊与荣耀携手
And flourish on both sides of the tweed
在两岸生生不息
Let virtue distinguish the brave
让美德彰显勇者本色
Place riches in lowest degree
视富贵如浮云过眼
Think them poorest who can be a slave
甘为奴者最是贫贱
Them richest who dare to be free
敢争自由方为至宝
Let the love of our land's sacred rights
让我们对故土神圣权利的挚爱
To the love of our people succeed
化为对同胞的深情厚谊
Let friendship and honour unite
愿友谊与荣耀携手
And flourish on both sides of the tweed
在两岸生生不息
Let the love of our land's sacred rights
让我们对故土神圣权利的挚爱
To the love of our people succeed
化为对同胞的深情厚谊
Let friendship and honour unite
愿友谊与荣耀携手
And flourish on both sides of the tweed
在两岸生生不息
Both Sides The Tweed - Capercaillie LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词