Ten O’Clock All Is Well(LP版) - Judy Collins
歌曲信息
歌曲名:Ten O’Clock All Is Well(LP版)
歌手:Judy Collins
所属专辑:Judy Collins #3
发行时间:2010-10-04
介绍:《Ten O’Clock All Is Well(LP版) - Judy Collins》Judy Collins & Judy Collins演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Ten O’Clock All Is Well(LP版) - Judy Collins 文本歌词
Ten O' Clock All Is Well (LP版) - Judy Collins
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Ten o'clock all's well
十点整 一切安好
Ten o'clock all's well
十点整 一切安好
Town crier calling swinging his bell
镇上报时员摇着铃铛
Ten o'clock all's well
十点整 一切安好
Except for the girl
除了那个女孩
With the tear in her eye
眼中含着泪水
Whose sailor has left
她的水手已经离开
With a bitter good bye
带着苦涩的告别
He swore on his life
他以生命起誓
They never would part
他们永不分离
But he sailed
但他扬帆而去
And he left with her heart
带走了她的心
Eleven o'clock all's well
十一点钟 一切安好
Eleven o'clock all's well
十一点钟 一切安好
Town crier calling ringing his bell
报时员呼喊 摇响他的钟
Eleven o'clock all's well
十一点钟 一切安好
Oh where were her words
她的言语何在
When he turned to go
当他转身离去
Of the new life within her now
她体内孕育的新生命
He'd never know
他永远无法知晓
She walked through the night full of grief
她整夜行走,满心悲痛
And despair
与绝望
Crying why has he gone and where
哭喊着为何他离去,去向何方
Twelve o'clock all's well
午夜十二点,一切安好
Twelve o'clock all's well
午夜十二点 一切安好
Town crier calling ringing his bell
报时员呼喊 摇响他的钟
Twelve o'clock all's well
午夜十二点 一切安好
She thought of her man
她想起了她的爱人
Who had sailed away
他已扬帆远去
Not even a kiss when he left that day
离别那天 连一个吻都没有留下
She walked to the dock
她走向码头
Where the sea meets the town
那里是海与小镇的交汇处
And she stepped from the shore
她缓缓走向海岸
And she drowned
最终沉入海中
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Ten o'clock all's well
十点整 一切安好
Ten o'clock all's well
十点整 一切安好
Town crier calling swinging his bell
镇上报时员摇着铃铛
Ten o'clock all's well
十点整 一切安好
Except for the girl
除了那个女孩
With the tear in her eye
眼中含着泪水
Whose sailor has left
她的水手已经离开
With a bitter good bye
带着苦涩的告别
He swore on his life
他以生命起誓
They never would part
他们永不分离
But he sailed
但他扬帆而去
And he left with her heart
带走了她的心
Eleven o'clock all's well
十一点钟 一切安好
Eleven o'clock all's well
十一点钟 一切安好
Town crier calling ringing his bell
报时员呼喊 摇响他的钟
Eleven o'clock all's well
十一点钟 一切安好
Oh where were her words
她的言语何在
When he turned to go
当他转身离去
Of the new life within her now
她体内孕育的新生命
He'd never know
他永远无法知晓
She walked through the night full of grief
她整夜行走,满心悲痛
And despair
与绝望
Crying why has he gone and where
哭喊着为何他离去,去向何方
Twelve o'clock all's well
午夜十二点,一切安好
Twelve o'clock all's well
午夜十二点 一切安好
Town crier calling ringing his bell
报时员呼喊 摇响他的钟
Twelve o'clock all's well
午夜十二点 一切安好
She thought of her man
她想起了她的爱人
Who had sailed away
他已扬帆远去
Not even a kiss when he left that day
离别那天 连一个吻都没有留下
She walked to the dock
她走向码头
Where the sea meets the town
那里是海与小镇的交汇处
And she stepped from the shore
她缓缓走向海岸
And she drowned
最终沉入海中
Ten O’Clock All Is Well(LP版) - Judy Collins LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
Desperado 亡命之徒 Why don't you come to your sences 为何你还不清醒 You've been out ridin' fences for so long now 筑起心墙 已如此之久 Oh you're a hard one 你这
-
2
Where Or When (LP版) - Judy Collins 以下歌词翻译由文曲大模型提供 It seems we stood and talked 我们似乎曾这样站着交谈 Like this before 就像从前一样 We looked at
-
3
In the Hills of Shiloh (LP版) - Judy Collins 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Have you seen Amanda Blaine 你可曾见过阿曼达·布莱恩 In the hills of Shiloh 在夏伊洛的
-
4
Masters of War (LP版) - Judy Collins 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Come you masters of war 来吧,战争的策划者们 You that build all the guns 你们制造了所有的枪炮 Yo
-
5
Come Away Melinda (LP版) - Judy Collins 以下歌词翻译由文曲大模型提供 "Mommy mommy come and look "妈妈 妈妈 快来看 And see what I have found 看我发现了什么 A l
-
6
Bullgine Run (LP版) - Judy Collins 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Well the smartest clipper you could find 最灵巧的快船难觅其踪 Heave away haul away 嘿哟嘿哟齐用
-
7
The Dove (LP版) - Judy Collins 以下歌词翻译由文曲大模型提供 The dove she is a pretty bird 白鸽是美丽的精灵 She sings as she flies 展翅飞翔时歌声清 She brings us
-
8
Settle Down (LP版) - Judy Collins 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Going down that highway 沿着公路继续前行 Going to try another town 准备去往另一个小镇 Honey when
-
9
Farewell (LP版) - Judy Collins 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Oh fare the well my darling true 哦,再见了,我亲爱的挚爱 I'm leavin' the first hour of morn 我将在清晨
-
10
Anathea (LP版) - Judy Collins 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Lo lo lo Lazlo Feher stole a stallion 拉兹洛·费赫尔偷了匹骏马 Stole him from the misty mountain