初恋リセット - 少女病
歌曲信息
歌曲名:初恋リセット
歌手:少女病
所属专辑:創傷クロスライン
发行时间:2012-08-11
介绍:《初恋リセット - 少女病》少女病 & 少女病演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
初恋リセット - 少女病 文本歌词
初恋リセット - 少女病 (しょうじょびょう)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
『5年間の記憶を
『因五年前事故而
失くしてしまったカナリアは
丧失记忆的神户小鸟
その幼さも5年前に戻っていて
其心智也退回到了五年前
その頃はシグとも
那个时期她与天王寺瑚太朗
出会っていない
也尚未相遇
記憶の巻き戻し現象
记忆倒带的现象
もちろん淡い恋心もはじめから
就连那份朦胧的恋慕之心
存在しなかったかのように
也像从未存在过一般
リセットされていて』
被彻底重置了』
「ねぇ何か悲しいことが
「呐 你好像遇到了什么
あったの?
伤心事呢?
お兄ちゃん」
哥哥」
『戸惑うばかりの少年を
『面对不知所措的少年
無邪気に兄扱いして笑うその姿は
天真无邪地以兄长相称而微笑的模样
紛れもなくカナリアなのに』
分明就是神户小鸟本人』
あどけない少女は
稚气未脱的少女
屈托なく笑って
无忧无虑地笑着
愛しく思っても
即便心怀眷恋
上手く甘く抱きしめられない
却无法坦然给予甜蜜拥抱
隠すように零した溜息に
如同掩饰般轻叹的呼吸间
彼女は悲しそうにして
她露出悲伤的神情
「キミのせいじゃない」
「并非你的过错」
かける声もただ虚しく響いた
安慰的话语也徒然回荡在虚空
覚えているかな?
还记得吗?
背中合わせで
背靠背互相确认
気持ちの答え合わせをしたね
心意的那次约定吧
忘れてるかな
是否忘却了呢
一方的な感情のリセットか
单方面被重置的感情
いつだってキミはズルいよ
你总是如此狡猾啊
離れずいるのに
明明未曾远离
置いていかれたみたいで
却仿佛被遗留在原地
戸惑いは晴れない
困惑始终无法消散
最低到底受け入れられない
这份煎熬无论如何难以承受
共有してきたもの何もかも
共同经历过的点点滴滴
ぽっかりと失われてた
全都被虚无吞噬殆尽
でも時々見せる仕草やクセは
但偶尔显露的小动作和习惯
間違いなくキミでさ
毫无疑问就是你啊
二人の立場がもしも逆なら
倘若我们立场互换
キミなら
换作是你
ねぇどうしているだろう?
呐 你会怎么做呢?
脳裏に浮かぶキミは
浮现在脑海中的你
笑ってごまかしてばっかりだ
总是用笑容蒙混过关
いつだってそれじゃん
每次都这样
ズルいよ
太狡猾了
肝心なとこで弱気だ
关键时刻就会示弱
いい加減怒られそうだな
再这样要被责备了啊
リセットされたなら
若被重置
またやり直したらいい
重新来过就好
きっとそう言うんだろ?
你定会如此诉说吧?
覚えているかな?
还记得吗?
背中合わせで
背靠背确认
気持ちの答え合わせをした日
彼此心意的那个日子
キミは後出しばかりで僕を
你总是最后才亮出答案
ただ待って確かめて
默默等待我的确认
いつだってキミはズルかった
你向来都如此狡猾
そうだろう?
对吧?
『カナリアに
『发生在神户小鸟身上的
起きた不思議な現象は
奇妙现象并不局限于
記憶のことだけではなかった
记忆的层面
いつまでも眠気がこないといい
自那日起她便彻底
その日から一切の睡眠を
不再需要任何睡眠
とらなくなっていて
这种状态持续至今
たとえ記憶を失っても
纵使记忆已然消失
彼女を彼女
属于她的特质
思い出はまた作っていけばいい
回忆重新编织就好
と少年は自らに言い聞かせる
少年如此说服着自己
最初は兄でもいい
最初以兄长身份相伴也好
それでも近くにいられるなら
只要能继续守候在身旁
そしていつかはまた
终有一日定能再次
恋人同士のようになれたなら』
回归恋人的关系吧』
「もうまた何か考え事?
「又在想心事了吗?
眠れるまで遊んでほしいな?」
陪我玩到入睡前好不好?」
以下歌词翻译由文曲大模型提供
『5年間の記憶を
『因五年前事故而
失くしてしまったカナリアは
丧失记忆的神户小鸟
その幼さも5年前に戻っていて
其心智也退回到了五年前
その頃はシグとも
那个时期她与天王寺瑚太朗
出会っていない
也尚未相遇
記憶の巻き戻し現象
记忆倒带的现象
もちろん淡い恋心もはじめから
就连那份朦胧的恋慕之心
存在しなかったかのように
也像从未存在过一般
リセットされていて』
被彻底重置了』
「ねぇ何か悲しいことが
「呐 你好像遇到了什么
あったの?
伤心事呢?
お兄ちゃん」
哥哥」
『戸惑うばかりの少年を
『面对不知所措的少年
無邪気に兄扱いして笑うその姿は
天真无邪地以兄长相称而微笑的模样
紛れもなくカナリアなのに』
分明就是神户小鸟本人』
あどけない少女は
稚气未脱的少女
屈托なく笑って
无忧无虑地笑着
愛しく思っても
即便心怀眷恋
上手く甘く抱きしめられない
却无法坦然给予甜蜜拥抱
隠すように零した溜息に
如同掩饰般轻叹的呼吸间
彼女は悲しそうにして
她露出悲伤的神情
「キミのせいじゃない」
「并非你的过错」
かける声もただ虚しく響いた
安慰的话语也徒然回荡在虚空
覚えているかな?
还记得吗?
背中合わせで
背靠背互相确认
気持ちの答え合わせをしたね
心意的那次约定吧
忘れてるかな
是否忘却了呢
一方的な感情のリセットか
单方面被重置的感情
いつだってキミはズルいよ
你总是如此狡猾啊
離れずいるのに
明明未曾远离
置いていかれたみたいで
却仿佛被遗留在原地
戸惑いは晴れない
困惑始终无法消散
最低到底受け入れられない
这份煎熬无论如何难以承受
共有してきたもの何もかも
共同经历过的点点滴滴
ぽっかりと失われてた
全都被虚无吞噬殆尽
でも時々見せる仕草やクセは
但偶尔显露的小动作和习惯
間違いなくキミでさ
毫无疑问就是你啊
二人の立場がもしも逆なら
倘若我们立场互换
キミなら
换作是你
ねぇどうしているだろう?
呐 你会怎么做呢?
脳裏に浮かぶキミは
浮现在脑海中的你
笑ってごまかしてばっかりだ
总是用笑容蒙混过关
いつだってそれじゃん
每次都这样
ズルいよ
太狡猾了
肝心なとこで弱気だ
关键时刻就会示弱
いい加減怒られそうだな
再这样要被责备了啊
リセットされたなら
若被重置
またやり直したらいい
重新来过就好
きっとそう言うんだろ?
你定会如此诉说吧?
覚えているかな?
还记得吗?
背中合わせで
背靠背确认
気持ちの答え合わせをした日
彼此心意的那个日子
キミは後出しばかりで僕を
你总是最后才亮出答案
ただ待って確かめて
默默等待我的确认
いつだってキミはズルかった
你向来都如此狡猾
そうだろう?
对吧?
『カナリアに
『发生在神户小鸟身上的
起きた不思議な現象は
奇妙现象并不局限于
記憶のことだけではなかった
记忆的层面
いつまでも眠気がこないといい
自那日起她便彻底
その日から一切の睡眠を
不再需要任何睡眠
とらなくなっていて
这种状态持续至今
たとえ記憶を失っても
纵使记忆已然消失
彼女を彼女
属于她的特质
思い出はまた作っていけばいい
回忆重新编织就好
と少年は自らに言い聞かせる
少年如此说服着自己
最初は兄でもいい
最初以兄长身份相伴也好
それでも近くにいられるなら
只要能继续守候在身旁
そしていつかはまた
终有一日定能再次
恋人同士のようになれたなら』
回归恋人的关系吧』
「もうまた何か考え事?
「又在想心事了吗?
眠れるまで遊んでほしいな?」
陪我玩到入睡前好不好?」
初恋リセット - 少女病 LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
- 1
- 2
- 3
- 4
-
5
Yuuwaku No Garter - SDN48 詞∶秋元康 曲∶BOUNCEBACK 誘惑のガーター 诱惑的吊带袜 見せるチャンスもなく 没有机会展示给你看 愛しさは空振り 爱是一场空 誘惑のガー
-
6
普通のあなた - SDN48 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:秋元康 曲:森安信夫 どこが好きなんて 究竟喜欢你哪里 思いつかないわ 根本想不出来啊 そう初めて会った 没错 初次
- 7
- 8
- 9
-
10
ときめきの導火線 - 中川翔子 (なかがわ しょうこ) 詞:里乃塚玲央 曲:家原正嗣 あなたの名前 呼んだらそこで 每当呼喊你的名字 突然目が覚めそう 就在那时突然清醒过来 こ