Dear☆Stageへようこそ - でんぱ組.inc
歌曲信息
歌曲名:Dear☆Stageへようこそ
歌手:でんぱ組.inc
所属专辑:Dear☆Stageへようこそ~武道館LIVE記念限定盤~
发行时间:2014-05-14
介绍:《Dear☆Stageへようこそ - でんぱ組.inc》でんぱ組.inc & でんぱ組.inc演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Dear☆Stageへようこそ - でんぱ組.inc 文本歌词
Dear☆Stageへようこそ - でんぱ組.inc (电波组.inc)
詞:清竜人
曲:清竜人
「俺はしがないサラリーマンだ
我是微不足道的上班族
名前はまあ
名字暂且
田中とでもしておこう
就叫做田中
唐突だが
恕我冒昧
世界はもう終わっちまってる
我的世界已经终结
人生の大半は辛い事で
人生大多充满艰辛
たまに訪れる僅かな幸せのために
虽说人是为了
人は生きてるなんて言うけれど
偶尔造访的少许幸福而活着
ありゃ嘘だ
但那是个谎言
そのたまの幸せさえ
那些少许的幸福
訪れない俺は
也不来造访我
まさに生ける屍だろう
我实在是行尸走肉
そうこの国は俺みたいな
是的 这个国家充斥着
ゾンビで溢れ返っている
像我一样的僵尸
ミラジョボヴィッチは現れない
米拉乔沃维奇没有出现
世紀末だ救いようがない
无法拯救世界末日
そんなことを考えていると
在想着那些事情的时候
一人の少女に話しかけられた
一位少女向我搭了话
彼女はアイドルをしているらしく
她好像是个偶像
私のお店に来ないかと言って来た
问我去不去她的店里
世紀末に何を能天気な
我想世纪末
と思ったが
还能有什么轻松的事
まあたまにはこういう
不过偶尔去这样的店
店も悪くないかと思い
也不错
俺は扉を開いた」
我推开了门
いらっしゃいませ
欢迎光临
ご来場ありがとうございます
感谢您的来店
初めてのお客様ですか
您是第一次来吗
「えああの
那 那个
僕ここに来るのは初めてで
我是第一次来这种店
というか普段あまり
说起来
冒険したりするような
我平时
タイプではなく
也不是冒险型的人
どちらかというと」
怎么说呢
ありがとうございます
非常感谢
本日出演はこの
今天演出的是
6名になっております
以下六人
「ああそうですか」
这样啊
そろそろliveの時間になります
差不多到直播的时间了
どうぞ
请大家
ごゆっくりお楽しみ下さい
慢慢享受
「あありがとう
谢 谢谢
いったい何が
到底什么
始まるんだろうか
要开始呢
なんだ
是什么呢
なんなんだ」
什么呢 什么呢
恐がらないで
不要害怕
「あぁりさちゃん
小梨紗
みりんちゃんあれなんだ
还有小未鈴
凄くかわいい」
都好可爱
見つめてね
请看着我
「はぁねむちゃんも
小眠
えいみちゃんもとっても
还有小瑛美
素敵じゃないか」
也好棒
うつむかないで
不要低头
「もがちゃんと
小最上
あやねちゃんも
和小彩音
ベリービューティフォーだ」
好漂亮
恋してね
恋爱吧
「はあなんだここは
这是哪儿啊
ここは本当に日本なのか」
这里真的是日本吗
Dear stageへようこそ
欢迎来到可爱舞台
What's up wake me up
发生什么了 把我叫醒
That's right warm up feeling
对就是这个热身的感觉
つまんなそうじゃん
你好像看起来很无聊
しんどそうな顔して
一脸很累的样子
急にどうしちゃったの
这是突然怎么了
「大人には色々あるんだよ」
大人有各种各样的烦恼
分かった
明白啦
同じようなloopの毎日に
每天都是同样的路线
うんざりしちゃってるんでしょ
一定是会厌烦的吧
「別にそういうわけじゃ」
也不是像你说的这样
ここは天国かなそれとも地獄
这里是天堂还是地狱
わたし天使かなそれとも悪魔
我是天使还是恶魔
それはそれはそれは
那是那是那是
それは君次第だよ
那是你来决定的哦
君がまだ知らない世界なんて
世上还有许多
山ほどあるんだよ
你不知道的领域
おしえてあげるwow
让我来告诉你
Badなことshitなこと
遇上坏事情和讨厌事情
Sadしてひざ抱えてさ
就难过起来 抱着膝盖缩成一团
こりゃ駄目だ
这样不行
そりゃ駄目だ
那样不行
Answerないquestionね
是没有答案的问题
どうしてだろ
为什么呢
どうしてだろ
该怎么办呢
悩みごと全部ねえ
请把烦恼
1回捨ててさあ
一次性全丢掉
君とready go
我已准备好和你
遊び続けたいの
一直玩耍
Here we go
我们走
明日も笑えるように
为了明天也能欢笑
Let me go
让我走
朝も昼も筋書きない夜も
不论早晨中午或是无计划的晚上
Yeah come on
来吧
君とready go
我已准备好和你
踊り続けたいの
一直跳舞
Here we go
我们走
明日も生きれるように
为了明天也能活着
Let me go
让我走
地球上に君が笑える
这个地球上
場所がきっとあるのさ
一定有能让你欢笑的地方
Dear stageへようこそ
欢迎来到可爱舞台
What's up wake me up
发生什么了把我叫醒
That's right warm up feeling
对就是这个热身的感觉
「はあはあ
气喘吁吁
ドキドキするぜ」
心扑扑直跳
思い描いていた自分のstoryと
自己的故事里描绘着的爱慕
実際違っちゃったんでしょ
和现实是不一样的吧
「まあそうかもな」
嗯也许是吧
頭でっかちになればなるほど
头越想越大
人生は損しちゃうのよ
是人生的损失
「そんなもんかね」
说的也是呢
素直にまだなれなくても
就算不能变得坦率
Close your eyes
闭上你的眼睛
気持ちはアゲてこうyes
让我们给你这样的情绪
もう嫌だもう嫌だ
已经受够了受够了
弱音吐くのやめてさ
不想再说泄气话了
Come together come together
一起来 一起来
もう気に病むよりsinging
比起继续担心不如唱歌
待ってるから
因为在等待
待ってるから
因为在等待
願いごと全部もう1回
把愿望全部
祈ってみてよ
再许一次看看
君とready go
我已准备好和你
遊び続けたいの
一直玩耍
Here we go
我们走
明日も笑えるように
为了明天也能欢笑
Let me go
让我走
春も夏も秋も辛い冬も
不论春夏秋冬
Yeah come on
来吧
君とready go
我已准备好和你
踊り続けたいの
一直跳舞
Here we go
我们走
明日も生きれるように
为了明天也能活着
Let me go
让我走
いつの日にか君が
总有一天
笑える場所に
一定能到达
きっと行けるさ
让你欢笑的地方
Next stageへ今こそ
正是现在要走向下一个舞台
難しくはないさほら
看 并没有那么困难
胸に問いかけて
问问你的心
君の心の声をせーの
一二三
聞かせてよ
来听听你的心声
広大な広大な宇宙の中の
在无边无际的宇宙中
小さな小さな地球の中の
有小小的地球
小さな小さな日本の中の
地球上小小的日本里
小さな小さな
小小的幸福
君の住んでいる町に
会飘落在
小さな小さな幸せが
你所在的
舞い降りますように
小小城市中
わたし達は
我们只能
そんなちっぽけな事しか
做这样小小的努力
君のために願えないけど
虽然不能替你实现愿望
きっとこの願いは叶うはずだよ
但你的愿望一定会成真
だって
因为
わたし達はでんぱ組incだもの
们是电波组合
これじゃ
虽然
理由にならないかな
这好像不能成为理由
「君達はゾンビバスターズだ」
你们是僵尸克星
Shake my hand
摇晃我的手
君とready go
我已准备好和你
歌い続けたいの
一直唱歌
Here we go
我们走
明日も生きれるように
为了明天也能活着
Let me go
让我走
いつの日にか地球上の
总有一天
愛も夢も幸せもさきっと
一定能找到
見つかるのさ
地球上的爱和梦想还有幸福
明日も
明天也
Dear stageへようこそ
欢迎来可爱舞台
What's up wake me up
发生什么了把我叫醒
That's right warm up feeling
对就是这个热身的感觉
ありがとうございました
非常感谢谢
また来てねバイバイ
拜拜请再来
「バイバーイはあ
拜拜
そうか世界はこれから
是啊
始まるんだね
世界这才刚刚开始
The world begins now」
世界从现在开始
詞:清竜人
曲:清竜人
「俺はしがないサラリーマンだ
我是微不足道的上班族
名前はまあ
名字暂且
田中とでもしておこう
就叫做田中
唐突だが
恕我冒昧
世界はもう終わっちまってる
我的世界已经终结
人生の大半は辛い事で
人生大多充满艰辛
たまに訪れる僅かな幸せのために
虽说人是为了
人は生きてるなんて言うけれど
偶尔造访的少许幸福而活着
ありゃ嘘だ
但那是个谎言
そのたまの幸せさえ
那些少许的幸福
訪れない俺は
也不来造访我
まさに生ける屍だろう
我实在是行尸走肉
そうこの国は俺みたいな
是的 这个国家充斥着
ゾンビで溢れ返っている
像我一样的僵尸
ミラジョボヴィッチは現れない
米拉乔沃维奇没有出现
世紀末だ救いようがない
无法拯救世界末日
そんなことを考えていると
在想着那些事情的时候
一人の少女に話しかけられた
一位少女向我搭了话
彼女はアイドルをしているらしく
她好像是个偶像
私のお店に来ないかと言って来た
问我去不去她的店里
世紀末に何を能天気な
我想世纪末
と思ったが
还能有什么轻松的事
まあたまにはこういう
不过偶尔去这样的店
店も悪くないかと思い
也不错
俺は扉を開いた」
我推开了门
いらっしゃいませ
欢迎光临
ご来場ありがとうございます
感谢您的来店
初めてのお客様ですか
您是第一次来吗
「えああの
那 那个
僕ここに来るのは初めてで
我是第一次来这种店
というか普段あまり
说起来
冒険したりするような
我平时
タイプではなく
也不是冒险型的人
どちらかというと」
怎么说呢
ありがとうございます
非常感谢
本日出演はこの
今天演出的是
6名になっております
以下六人
「ああそうですか」
这样啊
そろそろliveの時間になります
差不多到直播的时间了
どうぞ
请大家
ごゆっくりお楽しみ下さい
慢慢享受
「あありがとう
谢 谢谢
いったい何が
到底什么
始まるんだろうか
要开始呢
なんだ
是什么呢
なんなんだ」
什么呢 什么呢
恐がらないで
不要害怕
「あぁりさちゃん
小梨紗
みりんちゃんあれなんだ
还有小未鈴
凄くかわいい」
都好可爱
見つめてね
请看着我
「はぁねむちゃんも
小眠
えいみちゃんもとっても
还有小瑛美
素敵じゃないか」
也好棒
うつむかないで
不要低头
「もがちゃんと
小最上
あやねちゃんも
和小彩音
ベリービューティフォーだ」
好漂亮
恋してね
恋爱吧
「はあなんだここは
这是哪儿啊
ここは本当に日本なのか」
这里真的是日本吗
Dear stageへようこそ
欢迎来到可爱舞台
What's up wake me up
发生什么了 把我叫醒
That's right warm up feeling
对就是这个热身的感觉
つまんなそうじゃん
你好像看起来很无聊
しんどそうな顔して
一脸很累的样子
急にどうしちゃったの
这是突然怎么了
「大人には色々あるんだよ」
大人有各种各样的烦恼
分かった
明白啦
同じようなloopの毎日に
每天都是同样的路线
うんざりしちゃってるんでしょ
一定是会厌烦的吧
「別にそういうわけじゃ」
也不是像你说的这样
ここは天国かなそれとも地獄
这里是天堂还是地狱
わたし天使かなそれとも悪魔
我是天使还是恶魔
それはそれはそれは
那是那是那是
それは君次第だよ
那是你来决定的哦
君がまだ知らない世界なんて
世上还有许多
山ほどあるんだよ
你不知道的领域
おしえてあげるwow
让我来告诉你
Badなことshitなこと
遇上坏事情和讨厌事情
Sadしてひざ抱えてさ
就难过起来 抱着膝盖缩成一团
こりゃ駄目だ
这样不行
そりゃ駄目だ
那样不行
Answerないquestionね
是没有答案的问题
どうしてだろ
为什么呢
どうしてだろ
该怎么办呢
悩みごと全部ねえ
请把烦恼
1回捨ててさあ
一次性全丢掉
君とready go
我已准备好和你
遊び続けたいの
一直玩耍
Here we go
我们走
明日も笑えるように
为了明天也能欢笑
Let me go
让我走
朝も昼も筋書きない夜も
不论早晨中午或是无计划的晚上
Yeah come on
来吧
君とready go
我已准备好和你
踊り続けたいの
一直跳舞
Here we go
我们走
明日も生きれるように
为了明天也能活着
Let me go
让我走
地球上に君が笑える
这个地球上
場所がきっとあるのさ
一定有能让你欢笑的地方
Dear stageへようこそ
欢迎来到可爱舞台
What's up wake me up
发生什么了把我叫醒
That's right warm up feeling
对就是这个热身的感觉
「はあはあ
气喘吁吁
ドキドキするぜ」
心扑扑直跳
思い描いていた自分のstoryと
自己的故事里描绘着的爱慕
実際違っちゃったんでしょ
和现实是不一样的吧
「まあそうかもな」
嗯也许是吧
頭でっかちになればなるほど
头越想越大
人生は損しちゃうのよ
是人生的损失
「そんなもんかね」
说的也是呢
素直にまだなれなくても
就算不能变得坦率
Close your eyes
闭上你的眼睛
気持ちはアゲてこうyes
让我们给你这样的情绪
もう嫌だもう嫌だ
已经受够了受够了
弱音吐くのやめてさ
不想再说泄气话了
Come together come together
一起来 一起来
もう気に病むよりsinging
比起继续担心不如唱歌
待ってるから
因为在等待
待ってるから
因为在等待
願いごと全部もう1回
把愿望全部
祈ってみてよ
再许一次看看
君とready go
我已准备好和你
遊び続けたいの
一直玩耍
Here we go
我们走
明日も笑えるように
为了明天也能欢笑
Let me go
让我走
春も夏も秋も辛い冬も
不论春夏秋冬
Yeah come on
来吧
君とready go
我已准备好和你
踊り続けたいの
一直跳舞
Here we go
我们走
明日も生きれるように
为了明天也能活着
Let me go
让我走
いつの日にか君が
总有一天
笑える場所に
一定能到达
きっと行けるさ
让你欢笑的地方
Next stageへ今こそ
正是现在要走向下一个舞台
難しくはないさほら
看 并没有那么困难
胸に問いかけて
问问你的心
君の心の声をせーの
一二三
聞かせてよ
来听听你的心声
広大な広大な宇宙の中の
在无边无际的宇宙中
小さな小さな地球の中の
有小小的地球
小さな小さな日本の中の
地球上小小的日本里
小さな小さな
小小的幸福
君の住んでいる町に
会飘落在
小さな小さな幸せが
你所在的
舞い降りますように
小小城市中
わたし達は
我们只能
そんなちっぽけな事しか
做这样小小的努力
君のために願えないけど
虽然不能替你实现愿望
きっとこの願いは叶うはずだよ
但你的愿望一定会成真
だって
因为
わたし達はでんぱ組incだもの
们是电波组合
これじゃ
虽然
理由にならないかな
这好像不能成为理由
「君達はゾンビバスターズだ」
你们是僵尸克星
Shake my hand
摇晃我的手
君とready go
我已准备好和你
歌い続けたいの
一直唱歌
Here we go
我们走
明日も生きれるように
为了明天也能活着
Let me go
让我走
いつの日にか地球上の
总有一天
愛も夢も幸せもさきっと
一定能找到
見つかるのさ
地球上的爱和梦想还有幸福
明日も
明天也
Dear stageへようこそ
欢迎来可爱舞台
What's up wake me up
发生什么了把我叫醒
That's right warm up feeling
对就是这个热身的感觉
ありがとうございました
非常感谢谢
また来てねバイバイ
拜拜请再来
「バイバーイはあ
拜拜
そうか世界はこれから
是啊
始まるんだね
世界这才刚刚开始
The world begins now」
世界从现在开始
Dear☆Stageへようこそ - でんぱ組.inc LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
-
8
白昼夢は色彩の無い - chouchou merged syrups. 以下歌词翻译由文曲大模型提供 詞:吉塚翔大 曲:chouchou merged syrups. 名前も知らない色 连名字都不知晓的色彩 混ぜ合わ
-
9
踊る、そして - chouchou merged syrups. 以下歌词翻译由文曲大模型提供 詞:川戸千明 曲:chouchou merged syrups. 結論を書いて終わりに触れた 写下结论触及终点 貴方の中
-
10
Havfrue - chouchou merged syrups. 以下歌词翻译由文曲大模型提供 詞:川戸千明 曲:chouchou merged syrups. 不完全な衝突さえ 即便是不完美的冲突 あの日に沈んでく 也渐