Farewell, Mona Lisa - The Dillinger Escape Plan
歌曲信息
歌曲名:Farewell, Mona Lisa
歌手:The Dillinger Escape Plan
所属专辑:Option Paralysis
发行时间:2010-03-22
介绍:《Farewell, Mona Lisa - The Dillinger Escape Plan》The Dillinger Escape Plan & The Dillinger Escape Plan演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Farewell, Mona Lisa - The Dillinger Escape Plan 文本歌词
Farewell, Mona Lisa - The Dillinger Escape Plan
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Wash it down the drain
随它冲入下水道
Down the drain
冲入深渊
Wash your smile down
将你的笑容一并冲走
Wash it down the drain please
请把它冲入下水道吧
Like animals destined for fuel or observance
如同注定成为燃料或祭品的牲畜
Our role is clear never stray far from the path
我们的角色明确 永远不能偏离轨道
Everything must have an end
万物终有尽头
But what am I supposed to say what am I supposed to say
但我该说什么 我究竟该说什么
Oh sorry I guess I forgot
抱歉 我似乎已遗忘
You think you could tell me again
能否请你再诉说一遍
Please
求你了
I don't remember
我记不清了
What am I supposed to think what am I supposed to think
我该思考什么 我该思考什么
What am I supposed to feel what am I supposed to feel
我该感受什么 我该感受什么
There's no feeling in this place
此地空余麻木
The echoes of the past speak louder than
往昔回响震耳欲聋
Any voice I hear right now
此刻传入耳畔的每一声响
Don't you ever try to be
别妄想挣脱
More than you were destined for
命中注定的枷锁
Or anything worth fighting for
或追寻值得抗争的焰火
Don't you ever try to be
别妄想挣脱
More than you were destined for
命中注定的枷锁
Or anything worth fighting for
或追寻值得抗争的焰火
There's no feeling in this place
此地空余麻木
There's no feeling in this place
此地空余麻木
Feeling in this place
冰冷得毫无温度
What did you expect
你还期待什么
That we would never leave home
期待我们永不离开这牢笼
That we would never leave
期待我们永不离开
What did you expect
你还期待什么
That we would never leave home
期待我们永不离开这牢笼
That we would never leave
期待我们永不离开
That we would never leave
期待我们永不离开
That we would never leave
期待我们永不离开
That we would never leave
期待我们永不离开
What did you expect from us
你对我们有何期待
We're murderers
我们是刽子手
Murderers and liars and rapists and thieves
刽子手与骗子 暴徒与窃贼
You should never put your trust in any of us
你永远不该信任我们任何人
There is nothing to gain from this interference
这种干涉毫无意义
Don't you ever try to be
别妄想挣脱
More than you were destined for
命中注定的枷锁
Or anything worth fighting for
或追寻值得抗争的焰火
There's no feeling in this place
此地空余麻木
The past speaks louder than anything I hear right now
往昔的回响震耳欲聋
The past speaks louder than anything I hear right now
往昔的回响震耳欲聋
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Wash it down the drain
随它冲入下水道
Down the drain
冲入深渊
Wash your smile down
将你的笑容一并冲走
Wash it down the drain please
请把它冲入下水道吧
Like animals destined for fuel or observance
如同注定成为燃料或祭品的牲畜
Our role is clear never stray far from the path
我们的角色明确 永远不能偏离轨道
Everything must have an end
万物终有尽头
But what am I supposed to say what am I supposed to say
但我该说什么 我究竟该说什么
Oh sorry I guess I forgot
抱歉 我似乎已遗忘
You think you could tell me again
能否请你再诉说一遍
Please
求你了
I don't remember
我记不清了
What am I supposed to think what am I supposed to think
我该思考什么 我该思考什么
What am I supposed to feel what am I supposed to feel
我该感受什么 我该感受什么
There's no feeling in this place
此地空余麻木
The echoes of the past speak louder than
往昔回响震耳欲聋
Any voice I hear right now
此刻传入耳畔的每一声响
Don't you ever try to be
别妄想挣脱
More than you were destined for
命中注定的枷锁
Or anything worth fighting for
或追寻值得抗争的焰火
Don't you ever try to be
别妄想挣脱
More than you were destined for
命中注定的枷锁
Or anything worth fighting for
或追寻值得抗争的焰火
There's no feeling in this place
此地空余麻木
There's no feeling in this place
此地空余麻木
Feeling in this place
冰冷得毫无温度
What did you expect
你还期待什么
That we would never leave home
期待我们永不离开这牢笼
That we would never leave
期待我们永不离开
What did you expect
你还期待什么
That we would never leave home
期待我们永不离开这牢笼
That we would never leave
期待我们永不离开
That we would never leave
期待我们永不离开
That we would never leave
期待我们永不离开
That we would never leave
期待我们永不离开
What did you expect from us
你对我们有何期待
We're murderers
我们是刽子手
Murderers and liars and rapists and thieves
刽子手与骗子 暴徒与窃贼
You should never put your trust in any of us
你永远不该信任我们任何人
There is nothing to gain from this interference
这种干涉毫无意义
Don't you ever try to be
别妄想挣脱
More than you were destined for
命中注定的枷锁
Or anything worth fighting for
或追寻值得抗争的焰火
There's no feeling in this place
此地空余麻木
The past speaks louder than anything I hear right now
往昔的回响震耳欲聋
The past speaks louder than anything I hear right now
往昔的回响震耳欲聋
Farewell, Mona Lisa - The Dillinger Escape Plan LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
弦子的传说 - 米线/阿木古楞 有多少人问起弦子的传说 小时候妈妈曾经告诉我 弦子是天上美丽的彩虹 她把七色融进了 我们的生活 她摇动着春天翠绿的柳条 她流淌着盛夏蓝色的
-
2
向远方 - 米线/阿木古楞 一条崎岖的路 通向远方 通向风雪的故乡 星星伴我走过了寂寞 用我的青春点亮东方 啊 喜马拉雅 我思念的地方 啊 喜马拉雅 那里有我无尽的向往 一条漫
-
3
雄鹰 - 米线/阿木古楞 雄鹰展翅翱翔飞在蓝天上 青草依依泪在闪亮 炊烟轻飘荡 山泉弯弯 遍地牛羊 温布利草场 我想化做一只雄鹰 自由去飞翔 我想变成一朵白云 守护我家乡 我
- 4
- 5
- 6
- 7
-
8
California's Lonely (Acoustic) - Smile Empty Soul 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:Ryan Martin/Derek Gledhill/Sean Danielsen Wait it's coming to me 等等
-
9
Chinese Whispers - The Dillinger Escape Plan 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Lined up waiting for the execution 排着队等待处决 Blank stares fall from out of trees
-
10
Crystal Morning - The Dillinger Escape Plan 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Cheering crowds deify their waste 欢呼的人群将他们的堕落奉若神明 Making love to their d