Rusty Moon - Amorphis
歌曲信息
歌曲名:Rusty Moon
歌手:Amorphis
所属专辑:Tuonela
发行时间:1999-03-30
介绍:《Rusty Moon - Amorphis》Amorphis & Amorphis演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Rusty Moon - Amorphis 文本歌词
Rusty Moon - Amorphis (不定形物)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Esa Holopainen/Olli-Pekka Laine/Pasi Koskinen/Tomi Koivusaari/Veli Pekka Kasari
Bathed in the rust of moon
沐浴在月光的锈色中
Is the death beds lullaby
是死亡摇篮曲的低吟
Sung so softly with the stars
伴着星光轻柔哼唱
Reflected in her eyes
在她眼眸中流转
It's the blaze that beckons men
那烈焰引诱着人们
Into the woods of beaten path
踏入荒径幽林
Is the sight of the fire that
那不该属于少女的
No maiden's eyes should have
灼灼火光
Iron does as iron's told
铁器遵循铁的意志
And drinks of life's red gold
啜饮生命的赤金琼浆
But shame won't leave with dying breathe
但羞耻不会随最后一息消散
The life that wants it's own
生命渴望着自我主宰
And the forest hums its silent hymn
森林低吟着寂静圣诗
Heard by those of solitude
唯有孤独者得以聆听
As mist it wells
雾气氤氲
Up the brook's dark banks
沿着幽暗溪岸升腾
Bewitched by there fir woods
被冷杉林所迷惑
It's the blaze that beckons men
那烈焰引诱着人们
Into the woods of beaten path
踏入荒径幽林
Is the sight of the fire that
那不该属于少女的
No maiden's eyes should have
灼灼火光
Iron does as iron's told
铁器遵循铁的意志
And drinks of life's red gold
啜饮生命的赤金琼浆
But shame won't leave with dying breathe
但羞耻不会随最后一息消散
The life that wants it's own
生命渴望着自我主宰
Bathed in the rust of moon
沐浴在月光的锈色中
Is the death beds lullaby
是死亡摇篮曲的低吟
Sung so softly with the stars
伴着星光轻柔哼唱
Reflected in her eyes
在她眼眸中流转
It's the blaze that beckons men
那烈焰引诱着人们
Into the woods of beaten path
踏入荒径幽林
Is the sight of the fire that
那不该属于少女的
No maiden's eyes should have
灼灼火光
Iron does as iron's told
铁器遵循铁的意志
And drinks of life's red gold
啜饮生命的赤金琼浆
But shame won't leave with dying breathe
但羞耻不会随最后一息消散
The life that wants it's own death
渴望自我毁灭的生命
Iron does as iron's told
铁器遵循铁的意志
And drinks of life's red gold
啜饮生命的赤金琼浆
But shame won't leave with dying breathe
但羞耻不会随最后一息消散
Iron does as iron's told
铁器遵循铁的意志
And drinks of life's red gold
啜饮生命的赤金琼浆
The life that wants it's own death
渴望自我毁灭的生命
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Esa Holopainen/Olli-Pekka Laine/Pasi Koskinen/Tomi Koivusaari/Veli Pekka Kasari
Bathed in the rust of moon
沐浴在月光的锈色中
Is the death beds lullaby
是死亡摇篮曲的低吟
Sung so softly with the stars
伴着星光轻柔哼唱
Reflected in her eyes
在她眼眸中流转
It's the blaze that beckons men
那烈焰引诱着人们
Into the woods of beaten path
踏入荒径幽林
Is the sight of the fire that
那不该属于少女的
No maiden's eyes should have
灼灼火光
Iron does as iron's told
铁器遵循铁的意志
And drinks of life's red gold
啜饮生命的赤金琼浆
But shame won't leave with dying breathe
但羞耻不会随最后一息消散
The life that wants it's own
生命渴望着自我主宰
And the forest hums its silent hymn
森林低吟着寂静圣诗
Heard by those of solitude
唯有孤独者得以聆听
As mist it wells
雾气氤氲
Up the brook's dark banks
沿着幽暗溪岸升腾
Bewitched by there fir woods
被冷杉林所迷惑
It's the blaze that beckons men
那烈焰引诱着人们
Into the woods of beaten path
踏入荒径幽林
Is the sight of the fire that
那不该属于少女的
No maiden's eyes should have
灼灼火光
Iron does as iron's told
铁器遵循铁的意志
And drinks of life's red gold
啜饮生命的赤金琼浆
But shame won't leave with dying breathe
但羞耻不会随最后一息消散
The life that wants it's own
生命渴望着自我主宰
Bathed in the rust of moon
沐浴在月光的锈色中
Is the death beds lullaby
是死亡摇篮曲的低吟
Sung so softly with the stars
伴着星光轻柔哼唱
Reflected in her eyes
在她眼眸中流转
It's the blaze that beckons men
那烈焰引诱着人们
Into the woods of beaten path
踏入荒径幽林
Is the sight of the fire that
那不该属于少女的
No maiden's eyes should have
灼灼火光
Iron does as iron's told
铁器遵循铁的意志
And drinks of life's red gold
啜饮生命的赤金琼浆
But shame won't leave with dying breathe
但羞耻不会随最后一息消散
The life that wants it's own death
渴望自我毁灭的生命
Iron does as iron's told
铁器遵循铁的意志
And drinks of life's red gold
啜饮生命的赤金琼浆
But shame won't leave with dying breathe
但羞耻不会随最后一息消散
Iron does as iron's told
铁器遵循铁的意志
And drinks of life's red gold
啜饮生命的赤金琼浆
The life that wants it's own death
渴望自我毁灭的生命
Rusty Moon - Amorphis LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
- 1
-
2
And I Hear You Call - Amorphis (不定形物) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 I must be out of my mind as I hear you call 我定是神志不清 才会听见你的呼唤 My name is ev
- 3
-
4
The Brother-Slayer - Amorphis (不定形物) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Where have you been where have you been 你去了何方 你去了何方 My son my merry son 我的儿
-
5
Summer's End - Amorphis (不定形物) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 In the morning mist by the waning moon 晨雾朦胧 残月低垂 Through the woods she set on foot 她独
-
6
Tuonela - Amorphis (不定形物) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Sorrow is my bread 悲伤是我的食粮 And tears I drink as wine 泪水作酒饮尽凄凉 Oblivion my happiness 遗
-
7
Shining - Amorphis (不定形物) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 My soul is bleeding 灵魂在滴血 I feel so small 我感到如此渺小 Afraid that this will never end 恐惧这
-
8
Withered - Amorphis (不定形物) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Withered be the flower Long past it's prime and bloom 繁华早已凋零褪尽 Forgotten on the stony bed
-
9
Divinity - Amorphis (不定形物) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Last day brings the grace 末日降临恩典显现 For bearers of forbidden name 为背负禁忌之名的承载者 Step
-
10
Morning Star - Amorphis (不定形物) You live only for yourself Or send your soul to The heavens grace Been weak as the autumn leaves Or strong as the growing see