The Nescient - HeXeN
歌曲信息
歌曲名:The Nescient
歌手:HeXeN
所属专辑:Being and Nothingness
发行时间:2012-05-21
介绍:《The Nescient - HeXeN》HeXeN & HeXeN演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
The Nescient - HeXeN 文本歌词
The Nescient - HeXeN
以下歌词翻译由文曲大模型提供
When there came the time to reassess the world
当重新审视世界的时刻来临
Darkness would supersede the light
黑暗终将取代光明
Compelled by wonder pensive contemplations
被好奇驱使 陷入沉思冥想
The "how" more important than the "why"
"如何"比"为何"更为重要
Logic refutes faith
逻辑驳斥信仰
When reason is nowhere in sight
当理性无处可寻
Phantom to me is theology
神学于我如幻影
A perspective more blind than right
一种盲目多于正确的视角
Disillusioned now
幻灭此刻降临
From the words of the theists
源自神论者的箴言
The emptiness in such a school of thought
这般思想体系尽是虚无
A cruel position we are all trapped in
我们皆困于残酷境地
For so many questions answers there are not
太多疑问永无解答
A palliative enigma; o***m for the masses
慰藉众生的迷幻药剂
An institution the world must omit
这体制该被世人摒弃
That hid the truth behind this existence
它将存在真相深深隐匿
Humans are too timid to admit
人类怯懦得不敢承认
Dilemma of endless times
永恒的困境
Will remain till the end of days
将延续至时间尽头
We spend lives dwelling
我们耗尽一生
On the biggest questions
思索那些宏大的命题
Unanswerable it's time we waste
徒劳追问 虚掷光阴
You must let go
你终须放手
If so we drift here lost forever
若如此 我们将永远迷失飘零
As is the dust in the wind
如同风中尘埃
In this state of flux that is the universe
在这宇宙的混沌流转中
At the mercy of our own insignificance
屈服于我们自身的渺小
So as you read this treatise bleak
当你读到这阴郁的论述
From the deepest abyss of my mind
来自我心灵的最深渊处
We stand amidst this ephemerality
我们立于这转瞬即逝之间
And have agreed to call it 'life'
却一致称之为"生命"
以下歌词翻译由文曲大模型提供
When there came the time to reassess the world
当重新审视世界的时刻来临
Darkness would supersede the light
黑暗终将取代光明
Compelled by wonder pensive contemplations
被好奇驱使 陷入沉思冥想
The "how" more important than the "why"
"如何"比"为何"更为重要
Logic refutes faith
逻辑驳斥信仰
When reason is nowhere in sight
当理性无处可寻
Phantom to me is theology
神学于我如幻影
A perspective more blind than right
一种盲目多于正确的视角
Disillusioned now
幻灭此刻降临
From the words of the theists
源自神论者的箴言
The emptiness in such a school of thought
这般思想体系尽是虚无
A cruel position we are all trapped in
我们皆困于残酷境地
For so many questions answers there are not
太多疑问永无解答
A palliative enigma; o***m for the masses
慰藉众生的迷幻药剂
An institution the world must omit
这体制该被世人摒弃
That hid the truth behind this existence
它将存在真相深深隐匿
Humans are too timid to admit
人类怯懦得不敢承认
Dilemma of endless times
永恒的困境
Will remain till the end of days
将延续至时间尽头
We spend lives dwelling
我们耗尽一生
On the biggest questions
思索那些宏大的命题
Unanswerable it's time we waste
徒劳追问 虚掷光阴
You must let go
你终须放手
If so we drift here lost forever
若如此 我们将永远迷失飘零
As is the dust in the wind
如同风中尘埃
In this state of flux that is the universe
在这宇宙的混沌流转中
At the mercy of our own insignificance
屈服于我们自身的渺小
So as you read this treatise bleak
当你读到这阴郁的论述
From the deepest abyss of my mind
来自我心灵的最深渊处
We stand amidst this ephemerality
我们立于这转瞬即逝之间
And have agreed to call it 'life'
却一致称之为"生命"
The Nescient - HeXeN LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
Harmony - Heather Peace I I don't want another 我 我不需要另一份 I don't want another love in my life 我不需要生命中的另一份爱 You've given me the peace I nee
-
2
My Way Only - Heather Peace 以下歌词翻译由文曲大模型提供 You've been around long enough to know me You've been around long enough to care 你始终如一的关怀 让我
-
3
Lost - Heather Peace 以下歌词翻译由文曲大模型提供 I don't trust you even though you're wispering in my ear 我不再相信你 即便你在我耳边低语 Each word you speak
-
4
Sabotage - Heather Peace I'm a danger 我是个危险人物 My middle name's disaster 我的名字叫灾难 I don't know what to do with myself 我感到不知所措 You say you wa
- 5
-
6
Grave New World - HeXeN 以下歌词翻译由文曲大模型提供 It would take a global epiphany to sight 需要一场全球顿悟才能看清 Mankind's greatest threat 人类最大的威胁
-
7
Defcon Rising - HeXeN Far too often man becomes clever Instead of him becoming wise Becomes inventive instead of thoughtful Perpetuates humanity's demise A brie
- 8
-
9
Stream Of Unconsciousness - HeXeN 以下歌词翻译由文曲大模型提供 With my conscience frozen 良知已然冰封 I begin empirically 我开始以实证之名 To disassemble truth
-
10
Indefinite Archetype - HeXeN Blind and indignant You won't see That your own statements are contradicting Your very existence take a hint What is perceived is