pinkie - BUMP OF CHICKEN
歌曲信息
歌曲名:pinkie
歌手:BUMP OF CHICKEN
所属专辑:HAPPY
发行时间:2010-04-14
介绍:《pinkie - BUMP OF CHICKEN》BUMP OF CHICKEN & BUMP OF CHICKEN演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
pinkie - BUMP OF CHICKEN 文本歌词
pinkie - BUMP OF CHICKEN (バンプ・オブ・チキン)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:藤原基央
曲:藤原基央
未来の私が笑ってなくても
即使未来的我不再展露笑颜
あなたとの今を
也请记住与你共度的此刻
覚えてて欲しい
永远珍藏心间
心の始まりは強すぎて
心绪初萌时过于汹涌
言葉じゃ間に合わなくて
单凭言语难以承载
足りないから
正因不够完整
どんどん足すから
才要不断填补空白
弱くなって終わりにした
最终在脆弱中仓促收场
繰り返す事を疑わずに
未曾怀疑轮回往复的宿命
無くす事を恐れずに
亦不畏惧失去的痛楚
自分のじゃない物語の
蜷缩在他人故事的
はじっこに隠れて笑った
边角缝隙里强颜欢笑
そうしなきゃどうにも
若是不这样做
息が出来なかった
便无法继续呼吸生存
たいして好きでもない
并非有多么深爱
でも繋いだ毎日
但相系相伴的每个朝夕
あなたのためとは
虽不能说是为了你
言えないけど
可若这歌声
あなた一人が
唯独能被你聆听
聴いてくれたら
便已足够满足
もうそれでいい
再无他求
約束は誰かと作るもので
约定本是与他人缔结之物
誰かが頑張り屋で
有人太过拼命追赶
追い付けなくて離れて
最终掉队离散
自分だけがまだ持ってる
徒留我独自紧握残章
明日に望まなくなったのは
对明日失去希冀的原因
今日がその答えだから
正因今日已给出答案
諦めて全部受け入れて
虽全盘接受现实妥协
でもはじっこに
却在角落缝隙里
隠して持ってる
偷偷藏匿着
滲んでも消えない
即使模糊也不会消失
ひとり見た桜
独自凝望的樱花
眠りの入り口で
在睡梦的入口处
手を繋いで見てる
与你携手共赏
変われなくて
纵然笨拙迷茫
いつも戸惑うけど
始终无法蜕变
誰か一人が
但若能得到
認めてくれたら
某个人真心的认可
もうそれでいい
便已心满意足
過去からの声は
来自过去的声音
何も知らないから
因懵懂而无知
勝手な事ばかり
尽是任性妄为
それは解ってる
我亦明白这个道理
未来の私が
即便未来的我
笑ってなくても
不再展露笑颜
あなたとの今を
也请记住与你共度的此刻
覚えてて欲しい
永远珍藏心间
心の始まりは脆すぎて
心绪初萌时过于脆弱
言葉には嫌われて
被言语厌弃放逐
何をどうしたって手遅れで
无论怎样弥补都为时已晚
砕け散って終わりにした
最终在破碎中仓促收场
終わりにしたら始まって
终结之后方得新生
言葉も心も超えて
超越语言与心绪的桎梏
ささやかな響きになって
化作细微的震颤共鸣
さよならの向こうへ
向着告别的彼岸前行
変われなくて
纵然笨拙迷茫
いつも戸惑うけど
始终无法蜕变
誰か一人が
但若能得到
笑ってくれたら
某个人会心的微笑
僕はこれがいい
我便心无遗憾
あなたのためとは
虽不能说是为了你
言えないけど
可若这歌声
あなた一人が
唯独能被你聆听
聴いてくれたら
便已足够满足
もうそれでいい
再无他求
未来のあなたが
倘若未来的你
笑ってないなら
不再展露笑颜
歌いかける今に
请察觉此刻
気付いて欲しい
我为你吟唱的歌声
未来の私を
若能想起未来的我
思い出せたら
那么与你共度的此刻
あなたとの今を
便不必刻意遗忘
忘れなくていい
永远珍藏心间
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:藤原基央
曲:藤原基央
未来の私が笑ってなくても
即使未来的我不再展露笑颜
あなたとの今を
也请记住与你共度的此刻
覚えてて欲しい
永远珍藏心间
心の始まりは強すぎて
心绪初萌时过于汹涌
言葉じゃ間に合わなくて
单凭言语难以承载
足りないから
正因不够完整
どんどん足すから
才要不断填补空白
弱くなって終わりにした
最终在脆弱中仓促收场
繰り返す事を疑わずに
未曾怀疑轮回往复的宿命
無くす事を恐れずに
亦不畏惧失去的痛楚
自分のじゃない物語の
蜷缩在他人故事的
はじっこに隠れて笑った
边角缝隙里强颜欢笑
そうしなきゃどうにも
若是不这样做
息が出来なかった
便无法继续呼吸生存
たいして好きでもない
并非有多么深爱
でも繋いだ毎日
但相系相伴的每个朝夕
あなたのためとは
虽不能说是为了你
言えないけど
可若这歌声
あなた一人が
唯独能被你聆听
聴いてくれたら
便已足够满足
もうそれでいい
再无他求
約束は誰かと作るもので
约定本是与他人缔结之物
誰かが頑張り屋で
有人太过拼命追赶
追い付けなくて離れて
最终掉队离散
自分だけがまだ持ってる
徒留我独自紧握残章
明日に望まなくなったのは
对明日失去希冀的原因
今日がその答えだから
正因今日已给出答案
諦めて全部受け入れて
虽全盘接受现实妥协
でもはじっこに
却在角落缝隙里
隠して持ってる
偷偷藏匿着
滲んでも消えない
即使模糊也不会消失
ひとり見た桜
独自凝望的樱花
眠りの入り口で
在睡梦的入口处
手を繋いで見てる
与你携手共赏
変われなくて
纵然笨拙迷茫
いつも戸惑うけど
始终无法蜕变
誰か一人が
但若能得到
認めてくれたら
某个人真心的认可
もうそれでいい
便已心满意足
過去からの声は
来自过去的声音
何も知らないから
因懵懂而无知
勝手な事ばかり
尽是任性妄为
それは解ってる
我亦明白这个道理
未来の私が
即便未来的我
笑ってなくても
不再展露笑颜
あなたとの今を
也请记住与你共度的此刻
覚えてて欲しい
永远珍藏心间
心の始まりは脆すぎて
心绪初萌时过于脆弱
言葉には嫌われて
被言语厌弃放逐
何をどうしたって手遅れで
无论怎样弥补都为时已晚
砕け散って終わりにした
最终在破碎中仓促收场
終わりにしたら始まって
终结之后方得新生
言葉も心も超えて
超越语言与心绪的桎梏
ささやかな響きになって
化作细微的震颤共鸣
さよならの向こうへ
向着告别的彼岸前行
変われなくて
纵然笨拙迷茫
いつも戸惑うけど
始终无法蜕变
誰か一人が
但若能得到
笑ってくれたら
某个人会心的微笑
僕はこれがいい
我便心无遗憾
あなたのためとは
虽不能说是为了你
言えないけど
可若这歌声
あなた一人が
唯独能被你聆听
聴いてくれたら
便已足够满足
もうそれでいい
再无他求
未来のあなたが
倘若未来的你
笑ってないなら
不再展露笑颜
歌いかける今に
请察觉此刻
気付いて欲しい
我为你吟唱的歌声
未来の私を
若能想起未来的我
思い出せたら
那么与你共度的此刻
あなたとの今を
便不必刻意遗忘
忘れなくていい
永远珍藏心间
pinkie - BUMP OF CHICKEN LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
爱不要给太多 - 马兆骏 词:马兆骏 爱千万不要给得太多爱千万不要给得太多 你今天将它挽留 明天它悄悄溜走 你将一切给我 我不知该如何接受 喔 请你 请你不要再来找我 世
-
2
告别夕阳 - 马兆骏 词:马兆骏 曲:洪光达 向天边西沈的太阳挥别 让我们说声再见 从来都没有 像今天一样的感觉 从来都不曾有过 如现在这般徘徊 往日我们相见 你我总是默默
-
3
木棉道 - 马兆骏 词:洪光达 曲:马兆骏 红红的花开满了木棉道 长长的街好像在燃烧 沉沉的夜徘徊在木棉道 轻轻的风吹过了树梢 木棉道我怎能忘了 那是去年夏天的高潮 木棉道我怎
-
4
七月凉山 - 马兆骏 词:马兆骏 曲:马兆骏 Loving you is easy cause you're beautiful Making love with you is all I wanna do 七月凉山荷花说出希望 说这地方是我失落的梦想
-
5
散场电影 - 马兆骏 词:赖西安 曲:马共骏/洪光达 当你沉默我不再询问 当你的笑容变得陌生 你的哀愁我再也不介意 因为我不再看见你 今晚的约见你已体会 这是最后的一场电影 我
-
6
无人的海边 - 马兆骏 作词:杨立德 作曲:洪光达/马兆骏 在无人的海边 寂静的沙滩延绵 海浪拍打着海面 仿佛重覆着你的诺言 在无人的海边 寂静的沙滩延绵 海浪拍打着海面 问
-
7
先问你自己 - 萧亚轩 (Elva Hsiao) 词:于光中 曲:Keith Robertson 你踩我影子不让我走 却不知道我的感受 我的心早已远离 你何必再骗自己 谁打我手机 又不说话 不必想 也知道
-
8
年轻人一时火性起 不懂得轻重惹是非 你夫妻一时吵几句 不该将父王的江山提 虽然年幼不明理 也不该任性把君欺 按大礼本该申法纪 又恐怕冷淡了老臣郭子仪 倒不如成全君臣义
-
9
赤裸裸 (摇滚版) - 郑钧 词:郑钧 曲:郑钧 她似乎冷若冰霜 她让你摸不着方向 其实她心里寂寞难当 充满欢乐梦想 有一天我们相遇 孤独的心被救起 面对她的疯狂 我不知是该高兴还
-
10
HAPPY - BUMP OF CHICKEN (バンプ・オブ・チキン) 作詞:藤原基央 作曲:藤原基央 健康な体があればいい 变得健康就好了 大人になって願う事 变成大人就开始有这种愿望 心は