Losing Haringey - The Clientele

歌手:The Clientele · 专辑:Strange Geometry · 发行:2005-09-01
歌曲信息
歌曲名:Losing Haringey
歌手:The Clientele
所属专辑:Strange Geometry
发行时间:2005-09-01
介绍:《Losing Haringey - The Clientele》The Clientele & The Clientele演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。 如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Losing Haringey - The Clientele 文本歌词
Losing Haringey - The Clientele
以下歌词翻译由文曲大模型提供
In those days there was a kind of fever that pushed me out of the front door into the pale exhaust-fumed park by Broadwater Farm or the grubby road that eventually leads to Enfield: turkish supermarket after chicken restaurant after spare car part shop Everything in my life felt like it was coming to a mysterious close: I could hardly walk to the end of a street without feeling there was no way to go except back The dates I'd had that summer had come to nothing my job was a dead end and the rent cheque was killing me a little more each month It seemed unlikely that anything could hold much longer The only question left to ask was what would happen after everything familiar collapsed but for now the summer stretched between me and that moment
那些日子里 有种狂热驱使我走出家门/穿过苍白雾霾笼罩的布罗德沃特农场公园/或通往恩菲尔德的那条肮脏小路:土耳其超市紧挨炸鸡店 汽配铺子接二连三/我生命中的一切都仿佛即将神秘终结/每走到街道尽头都感觉无路可走 唯有折返/那年夏天的约会全都无疾而终/工作陷入死胡同 房租支票每月都在啃噬我/似乎所有事物都难以为继/唯一的问题是当熟悉的一切崩塌后 会剩下什么/但此刻 盛夏将我与那个时刻隔开
It was ferociously hot and the air quality became so bad that by the evening the noise of nearby trains stuttered in in fits and starts distorted through the shifting air As I lay in the cool of my room I could hear my neighbours discussing the world cup and opening beers in their gardens On the other side someone was singing an Arabic prayer through the thin wall I had no money for the pub so I decided to go for a walk
酷热难当 到了傍晚空气浊重得让附近列车声都断断续续/在扭曲的热浪中失真/我躺在凉爽房间里/听见邻居们在花园讨论世界杯 开啤酒的声音/另一侧 有人隔着薄墙吟诵阿拉伯祷词/没钱去酒吧 我决定出门走走
I found myself wandering aimlessly to the west past the terrace of chip and kebab shops and laundrettes near the tube station I crossed the street and headed into virgin territory - I had never been this way before Gravel-dashed houses alternated with square 60s offices and the wide pavements undulated with cracks and litter I walked and walked because there was nothing else for me to do and by degrees the light began to fade
不知不觉向西游荡/经过地铁站旁炸鱼薯条店和自助洗衣房排屋/穿过马路 踏入从未涉足的处女地/碎石外墙的住宅与方正的60年代办公楼交替出现/开裂的宽阔人行道上垃圾起伏/我不断走着 因为无事可做/暮色渐渐降临
The mouth of an avenue led me to the verge of a long greasy A-road that rose up in the far distance with symmetrical terraces falling steeply down then up again from a distant railway station There were four benches to my right interspersed with those strange bushes that grow in the area whose blossoms are so pale yellow they seem translucent almost spectral; and suddenly tired I sat down I held my head in my hands feeling like sh*t but a sudden breeze escaped from the terraces and for a moment I lost my thoughts in its unexpected coolness I looked up and I realised I was sitting in a photograph
林荫道出口将我引向油腻的A级公路边缘/远处对称的梯形坡地从火车站起伏延伸/右侧四张长椅间点缀着当地特有的灌木/淡黄色花朵近乎透明 恍若幽灵/突然疲惫 我坐下抱头/感觉糟透了/但一阵突如其来的穿堂风带走了思绪/抬头时惊觉自己正坐在一张照片里
I remembered clearly: this photograph was taken by my mother in 1982 outside our front garden in Hampshire It was slightly underexposed I was still sitting on the bench but the colours and the planes of the road and horizon had become the photo If I looked hard I could see the lines of the window ledge in the original photograph were now composed by a tree branch and the silhouetted edge of a grass verge The sheen of the flash on the window was replicated by bonfire smoke drifting infinitesimally slowly from behind a fence My sister's face had been dimly visible behind the window and -yes- there were pale stars far off to the west that traced out the lines of a toddler's eyes and mouth
清晰记得:这张1982年母亲在汉普郡家门前拍的照片/略微曝光不足/我仍坐在长椅上/但道路与地平线的色块已化作相片质感/细看时 窗台线条变成了树枝与草坡剪影/闪光灯在窗上的反光重现为篱笆后缓慢飘散的篝火烟/妹妹的脸曾隐约映在窗后/而西边淡星勾勒出幼儿的五官轮廓
When I look back at this there's nothing to grasp no starting point I was inside an underexposed photo from 1982 but I was also sitting on a bench in Haringey
回望时抓不住任何实质 没有起点/我既在1982年曝光不足的照片里/也真实坐在哈林盖的长椅上
Strongest of all was the feeling of 1982-ness: dizzy illogical as if none of the intervening disasters and wrong turns had happened yet I felt guilty and inconsolably sad I felt the instinctive tug back - to school the memory of shopping malls cooking driving in my mother's car All gone gone forever
最强烈的是1982年的气息:眩晕 不合逻辑/仿佛后来所有灾难与歧路都尚未发生/我感到愧疚与无解的悲伤/被本能拉回学校记忆/购物中心 烹饪 母亲车里的驾驶时光/俱往矣 永远消逝
I just sat there for a while I was so tired that I didn't bother trying to work out what was going on I was happy just to sit in the photo while it lasted which wasn't for long anyway: the light faded the wind caught the smoke the stars dimmed under the glare of the streetlamps I got up and walked away from the squat little benches and an oncoming gang of kids
我只是呆坐片刻 疲惫得不愿思考眼前发生什么
A bus was rumbling to my rescue down the hill with a great big 'via Alexandra Palace' on its front and I realised I did want a drink after all "
一辆巴士轰鸣着从山坡驶来救我 车头挂着"经亚历山德拉宫"的标牌 我突然意识到自己终究还是想喝一杯
Losing Haringey - The Clientele LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
  • 1
    Whatever Happens
    Jah Wobble · Heart · 2015-07-24
  • 2
    Eternal Wanderer
    Jah Wobble · Heart · 2015-07-24
  • 3
    I’d Love to Take You
    Jah Wobble · Heart · 2015-07-24
  • 4
    As Dawn Breaks over London
    Jah Wobble · Heart · 2015-07-24
  • 5
    When I Came Home from the Party
    The Clientele · Strange Geometry · 2005-09-01
    When I Came Home From The Part - The Clientele 以下歌词翻译由文曲大模型提供 When i came home from the party 当我从派对归来 Everything had changed 万物已然改变 T
  • 6
    Impossible
    The Clientele · Strange Geometry · 2005-09-01
    Impossible - The Clientele 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Here's a place that we can go 这里有个我们可以去的地方 At the end of a long slow day 在漫长疲惫的一天结
  • 7
    Step into the Light
    The Clientele · Strange Geometry · 2005-09-01
    Step Into The Light - The Clientele 以下歌词翻译由文曲大模型提供 To make a tempest of our dreams 让我们的梦想掀起风暴 Your white skin on my lips it seems 你白皙
  • 8
    E.M.P.T.Y.
    The Clientele · Strange Geometry · 2005-09-01
    E.M.P.T.Y. - The Clientele 以下歌词翻译由文曲大模型提供 When I'm riding home at night now 当我在夜色中驱车归家 I get in so tired 疲惫不堪地瘫坐其中 To the saws
  • 9
    Geometry of Lawns
    The Clientele · Strange Geometry · 2005-09-01
  • 10
    K
    The Clientele · Strange Geometry · 2005-09-01
    K - The Clientele 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Back into that falling night 再次坠入那沉沦的夜 The birches and the silhouettes 白桦与剪影交织 The haunted plain