Weathercock(其他) - Jethro Tull
歌曲信息
歌曲名:Weathercock(其他)
歌手:Jethro Tull
所属专辑:The Jethro Tull Christmas Album
发行时间:2003-09-30
介绍:《Weathercock(其他) - Jethro Tull》Jethro Tull & Jethro Tull演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Weathercock(其他) - Jethro Tull 文本歌词
Weathercock - Jethro Tull
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Ian Anderson
Good morning Weathercock
早安 风向标
How did you fare last night
昨夜你可安好
Did the cold wind bite you
寒风是否刺痛你
Did you face up to the fright
可曾直面那恐惧
When the leaves spin from October
当十月的落叶纷飞
And whip around your tail
缠绕你的尾翼旋转
Did you shake from the blast
风暴中可曾颤抖
Did you shiver through the gale
狂风中是否战栗
Give us direction the best of goodwill
指引我们方向 以最美好的祝愿
Put us in touch with your fair winds
让我们感受你带来的和煦微风
Sing to us softly hum evening's song
轻声为我们吟唱 哼起夜的旋律
Tell us what the blacksmith has done for you
告诉我们铁匠为你做了什么
Do you simply reflect changes
你是否只是映照着
In the patterns of the sky
天空中变幻的图案
Or is it true to say the weather heeds
还是说天气真的会留意
The twinkle in your eye
你眼中的闪烁光芒
Do you fight the rush of winter
你可曾抵御凛冬的侵袭
And I hold snowflakes at bay
而我让雪花不得近前
Do you lift the dawn sun from the fields
你可曾托起田野的朝阳
And help him on his way
助他踏上征程
Good morning Weathercock make this day bright
早安啊风向标 请让今日晴朗
Put us in touch with your fair winds
让我们感受你带来的和煦微风
Sing to us softly hum evening's song
轻声为我们吟唱 哼起夜的旋律
Point the way to better days we can share with you
为我们指明共享的美好时光
Good morning Weathercock make this day bright
早安啊风向标 请让今日晴朗
Put us in touch with your fair winds
让我们感受你带来的和煦微风
Sing to us softly hum evening's song
轻声为我们吟唱 哼起夜的旋律
Point the way to better days we can share with you
为我们指明共享的美好时光
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Ian Anderson
Good morning Weathercock
早安 风向标
How did you fare last night
昨夜你可安好
Did the cold wind bite you
寒风是否刺痛你
Did you face up to the fright
可曾直面那恐惧
When the leaves spin from October
当十月的落叶纷飞
And whip around your tail
缠绕你的尾翼旋转
Did you shake from the blast
风暴中可曾颤抖
Did you shiver through the gale
狂风中是否战栗
Give us direction the best of goodwill
指引我们方向 以最美好的祝愿
Put us in touch with your fair winds
让我们感受你带来的和煦微风
Sing to us softly hum evening's song
轻声为我们吟唱 哼起夜的旋律
Tell us what the blacksmith has done for you
告诉我们铁匠为你做了什么
Do you simply reflect changes
你是否只是映照着
In the patterns of the sky
天空中变幻的图案
Or is it true to say the weather heeds
还是说天气真的会留意
The twinkle in your eye
你眼中的闪烁光芒
Do you fight the rush of winter
你可曾抵御凛冬的侵袭
And I hold snowflakes at bay
而我让雪花不得近前
Do you lift the dawn sun from the fields
你可曾托起田野的朝阳
And help him on his way
助他踏上征程
Good morning Weathercock make this day bright
早安啊风向标 请让今日晴朗
Put us in touch with your fair winds
让我们感受你带来的和煦微风
Sing to us softly hum evening's song
轻声为我们吟唱 哼起夜的旋律
Point the way to better days we can share with you
为我们指明共享的美好时光
Good morning Weathercock make this day bright
早安啊风向标 请让今日晴朗
Put us in touch with your fair winds
让我们感受你带来的和煦微风
Sing to us softly hum evening's song
轻声为我们吟唱 哼起夜的旋律
Point the way to better days we can share with you
为我们指明共享的美好时光
Weathercock(其他) - Jethro Tull LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
- 1
-
2
First Snow On Brooklyn - Jethro Tull 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:Ian Anderson I flew in on the evening plane 我乘着晚班飞机抵达 Is it such a good id
-
3
Ring Out Solstice Bells - Jethro Tull 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Lyricist:Ian Anderson Composer:Ian Anderson Now is the solstice of the year 此刻正值一年的冬
-
4
Fire at Midnight - Jethro Tull 以下歌词翻译由文曲大模型提供 I believe in fires at midnight 我钟爱午夜燃起的炉火 When the dogs have all been fed 当群犬皆已饱食安
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10