Visions of Johanna(Take 8) - Bob Dylan
歌曲信息
歌曲名:Visions of Johanna(Take 8)
歌手:Bob Dylan
所属专辑:The Cutting Edge 1965-1966: The Bootleg Series, Vol.12 (Deluxe Edition)
发行时间:1965-01-01
介绍:《Visions of Johanna(Take 8) - Bob Dylan》Bob Dylan & Bob Dylan演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Visions of Johanna(Take 8) - Bob Dylan 文本歌词
Visions of Johanna (Take 8) - Bob Dylan
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Bob Dylan
Ain't it just like the night to play tricks
夜色总爱捉弄人心
When you're tryin' to be so quiet
当你试图保持沉默
We sit here stranded
我们困坐于此
Though we're all doin' our best to deny it
却都竭力否认现实
And louise holds a handful of rain
露易丝手握冷雨
Tempting you to defy it
引诱你与命运抗衡
Lights flicker from the opposite loft
对面阁楼灯火明灭
In this room the heat pipes just cough
暖气管道在房中呜咽
The country music station plays soft
乡村音乐电台轻声播放
But there's nothing really nothing to turn off
却没什么能真正关上
Just louise and her lover
只有露易丝与她的爱人
So entwined
缠绵难分
And these visions of johanna
而乔安娜的幻影
That conquer my mind
占据我整个心神
In the empty lot where the ladies play
在女士们嬉戏的空地上
Blindman's bluff with the keychain
用钥匙圈玩着盲人摸象
And the all night girls they whisper of
整夜游荡的姑娘们低声细语
Escapades out on the d train
讲述着D列车上的风流轶事
We can hear the night watchman
我们听见守夜人
Click his flashlight
手电筒咔嗒作响
Ask himself if it's him or them
分不清是现实还是幻象
It's insane
多么疯狂
Louise she's all right she's just near
露易丝就在近旁 她安然无恙
She's delicate and seems like the mirror
脆弱如镜中倒影般朦胧
But she just makes it all too concise and too clear
但她让一切显得太过简明清晰
That johanna's not here
乔安娜已不在这里
The ghost of electricity
电流的幽灵
Howls in the bones of her face
在她面容的骨骼中嚎叫
Where these visions of johanna
那些乔安娜的幻影
Have now taken my place
如今已取代了我的位置
Now little boy lost
如今迷途的小男孩
He takes himself so seriously
他总把自己看得太重
He brags of his misery
将痛苦当作炫耀的资本
He likes to live dangerously
偏爱在危险边缘游走
And when bringing her name up
每当提起她的名字
He speaks of a farewell kiss to me
总说那是个诀别的吻
He's sure got a lotta gall
他可真够厚颜无耻
To be so useless and all
如此无用却故作姿态
Muttering small talk at the wall
对着墙壁喃喃自语
While I'm in the hall
当我在长廊徘徊
Oh how can I explain
噢 我该如何诉说
It's so hard to get on
这难以继续的煎熬
And these visions of johanna
而乔安娜的幻影
They kept me up past the dawn
让我彻夜难眠至破晓
Inside the museums
在博物馆的深处
Infinity goes up on trial
永恒正接受审判
Voices echo 'this is what
回声低语"这就是
Salvation must be like after a while'
救赎终会降临 只是需要时间等待
But mona lisa musta had the highway blues
但蒙娜丽莎想必也染上公路忧郁
You can tell by the way she smiles
从她微笑的弧度就能读懂
See the primitive wallflower freeze
看那原始的壁花僵在原地
When the jelly faced women all sneeze
当果冻脸女士们集体打喷嚏
Hear the one with the mustache say
听蓄须的那位嘟囔着
Jeeze I can't find my knees
天啊 我的膝盖去哪儿了
Oh jewels and binoculars
噢 珠宝与望远镜
Hang from the head of the mule
悬挂在骡子的头颅上
But these visions of johanna
但这些关于乔安娜的幻象
They make it all seem so cruel
让一切显得如此残酷
The peddler now speaks to the countess
小贩此刻对伯爵夫人诉说
Who's pretending to care for him
而她假装对他关怀
Sayin' name me someone that's not a parasite
“说个名字吧,谁不是寄生虫”
And I'll go out and say a prayer for him
“我就出去为他祈祷”
But like louise always says
但正如路易斯常说
You can't look at much can you man
你无法凝视太多 我的朋友
As she herself prepares for him
当她为他精心装扮
And madonna she still has not showed
圣母仍未显现真容
We see this empty cage now corrode
我们目睹空笼渐锈蚀
Where her cape of the stage once had flowed
曾披舞台华裳之地
The fiddler he now steps to the road
提琴手踏上尘世路
He writes every thing's been returned which was owed
写下所有债务已偿清
We see this empty cage now corrode
我们目睹空笼渐锈蚀
On the back of the fish truck that loads
在装载的鱼车后厢上
While my conscience explodes
我的良知轰然炸裂
The harmonicas play
口琴声悠悠响起
The skeleton keys and the rain
骨钥匙与雨声交织
And these visions of johanna
而乔安娜的幻影
Are all that remain
是唯一残留的痕迹
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Bob Dylan
Ain't it just like the night to play tricks
夜色总爱捉弄人心
When you're tryin' to be so quiet
当你试图保持沉默
We sit here stranded
我们困坐于此
Though we're all doin' our best to deny it
却都竭力否认现实
And louise holds a handful of rain
露易丝手握冷雨
Tempting you to defy it
引诱你与命运抗衡
Lights flicker from the opposite loft
对面阁楼灯火明灭
In this room the heat pipes just cough
暖气管道在房中呜咽
The country music station plays soft
乡村音乐电台轻声播放
But there's nothing really nothing to turn off
却没什么能真正关上
Just louise and her lover
只有露易丝与她的爱人
So entwined
缠绵难分
And these visions of johanna
而乔安娜的幻影
That conquer my mind
占据我整个心神
In the empty lot where the ladies play
在女士们嬉戏的空地上
Blindman's bluff with the keychain
用钥匙圈玩着盲人摸象
And the all night girls they whisper of
整夜游荡的姑娘们低声细语
Escapades out on the d train
讲述着D列车上的风流轶事
We can hear the night watchman
我们听见守夜人
Click his flashlight
手电筒咔嗒作响
Ask himself if it's him or them
分不清是现实还是幻象
It's insane
多么疯狂
Louise she's all right she's just near
露易丝就在近旁 她安然无恙
She's delicate and seems like the mirror
脆弱如镜中倒影般朦胧
But she just makes it all too concise and too clear
但她让一切显得太过简明清晰
That johanna's not here
乔安娜已不在这里
The ghost of electricity
电流的幽灵
Howls in the bones of her face
在她面容的骨骼中嚎叫
Where these visions of johanna
那些乔安娜的幻影
Have now taken my place
如今已取代了我的位置
Now little boy lost
如今迷途的小男孩
He takes himself so seriously
他总把自己看得太重
He brags of his misery
将痛苦当作炫耀的资本
He likes to live dangerously
偏爱在危险边缘游走
And when bringing her name up
每当提起她的名字
He speaks of a farewell kiss to me
总说那是个诀别的吻
He's sure got a lotta gall
他可真够厚颜无耻
To be so useless and all
如此无用却故作姿态
Muttering small talk at the wall
对着墙壁喃喃自语
While I'm in the hall
当我在长廊徘徊
Oh how can I explain
噢 我该如何诉说
It's so hard to get on
这难以继续的煎熬
And these visions of johanna
而乔安娜的幻影
They kept me up past the dawn
让我彻夜难眠至破晓
Inside the museums
在博物馆的深处
Infinity goes up on trial
永恒正接受审判
Voices echo 'this is what
回声低语"这就是
Salvation must be like after a while'
救赎终会降临 只是需要时间等待
But mona lisa musta had the highway blues
但蒙娜丽莎想必也染上公路忧郁
You can tell by the way she smiles
从她微笑的弧度就能读懂
See the primitive wallflower freeze
看那原始的壁花僵在原地
When the jelly faced women all sneeze
当果冻脸女士们集体打喷嚏
Hear the one with the mustache say
听蓄须的那位嘟囔着
Jeeze I can't find my knees
天啊 我的膝盖去哪儿了
Oh jewels and binoculars
噢 珠宝与望远镜
Hang from the head of the mule
悬挂在骡子的头颅上
But these visions of johanna
但这些关于乔安娜的幻象
They make it all seem so cruel
让一切显得如此残酷
The peddler now speaks to the countess
小贩此刻对伯爵夫人诉说
Who's pretending to care for him
而她假装对他关怀
Sayin' name me someone that's not a parasite
“说个名字吧,谁不是寄生虫”
And I'll go out and say a prayer for him
“我就出去为他祈祷”
But like louise always says
但正如路易斯常说
You can't look at much can you man
你无法凝视太多 我的朋友
As she herself prepares for him
当她为他精心装扮
And madonna she still has not showed
圣母仍未显现真容
We see this empty cage now corrode
我们目睹空笼渐锈蚀
Where her cape of the stage once had flowed
曾披舞台华裳之地
The fiddler he now steps to the road
提琴手踏上尘世路
He writes every thing's been returned which was owed
写下所有债务已偿清
We see this empty cage now corrode
我们目睹空笼渐锈蚀
On the back of the fish truck that loads
在装载的鱼车后厢上
While my conscience explodes
我的良知轰然炸裂
The harmonicas play
口琴声悠悠响起
The skeleton keys and the rain
骨钥匙与雨声交织
And these visions of johanna
而乔安娜的幻影
Are all that remain
是唯一残留的痕迹
Visions of Johanna(Take 8) - Bob Dylan LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
Motherless Children - Bob Dylan 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written By:Bob Dylan Motherless children run a hard road when your mother is dead 失去母亲的孩子 前
-
2
Ain't No More Cane (Cane On The Brazo) (Live) - Bob Dylan 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:Amy Helm/Anthony Leone/Byron Isaacs/Fiona Mcbain/Glenn Patscha/
-
3
Dusty Old Fairgrounds - Bob Dylan 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Well it's all up from Florida at the start of the spring 春天伊始,我们从佛罗里达启程 The trucks a
-
4
Most of the time - Bob Dylan Most of the time I'm clear focused all around Most of the time I can keep both feet on the ground I can follow the path I can read
-
5
Artist:bob dylan Songs Title:yea heavy and a bottle of bread Well the comic book and me just us we caught the bus The poor litlle chauffeur though she was b
-
6
Crash on the Levee (Take 2) - The Band/Bob Dylan Crash on the levee mama 坠落在堤坝上,妈妈 Water's gonna overflow 大水就要泛滥 Swamp's gonna rise 沼泽就要上涨
-
7
Open the Door Homer (Take 1) - The Band/Bob Dylan 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Now theres a certain thing 有些道理 That I learned from jim 是吉姆教会我的 That
-
8
Katie's been gone since the spring time; She wrote one time'n sent her love Katie's been gone for such a long time now I wonder what kind of love she's thinkin'
-
9
Hey Mr Tambourine Man play a song for me 嘿 小手鼓先生,为我奏一曲 I'm not sleepy and there is no place I'm going to 我不想睡也无处可去 Hey Mr Tambourine Man
-
10
Blowin in The Wind Bob Dylan How many roads must a man walk down 一个人要经历多长的旅途 Before you call him a man 才能成为真正的男人 How many seas must a whit