約束 - Hanaboy
歌曲信息
歌曲名:約束
歌手:Hanaboy
所属专辑:Your Summer
发行时间:2007-06-20
介绍:《約束 - Hanaboy》Hanaboy & Hanaboy演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
約束 - Hanaboy 文本歌词
約束 - Hanaboy (ハナボーイ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Miwako
曲:Miwako
晴れわたる青空が広がる日曜日
晴空万里的周日 湛蓝天空无限延伸
君と手をつないで歩いた大桟橋
与你手牵着手 漫步走过大栈桥
変わらない笑顔は横にいる今日も
今日你仍在我身旁 笑容一如往昔
心がおだやかにゆらゆら揺れてた
心绪平静地 微微摇曳荡漾
まっすぐ私を見つめて
你直直凝视着我的双眼
言ったコトバは
轻声说出的那句话
「 Marry me?」
「嫁给我好吗?」
目覚めたら隣に君がいる
即便醒来时你就在身侧
それさえもまだ想像つかないけど
此刻仍觉得不可思议
すごくワクワクするよ
但这份悸动如此雀跃
笑ったり泣いたり喧嘩したり
无论是欢笑流泪 还是争吵分歧
ふたりで何があったとしても
无论两人经历多少风风雨雨
歩幅合わせて歩こう
都要调整步伐并肩同行
友達も家族もみんなが嬉しそう
朋友与家人全都满心欢喜
純白の花吹雪舞っていたヒラヒラ
纯白的花瓣如雪片般轻轻飘舞
左手の薬指にはめてくれた約束
左手无名指上 你为我戴上的约定
目覚めたら隣に君がいる
即便醒来时你就在身侧
それさえもまだ想像つかないけど
此刻仍觉得不可思议
すごくワクワクするよ
但这份悸动如此雀跃
笑ったり泣いたり喧嘩したり
无论是欢笑流泪 还是争吵分歧
ふたりで何があったとしても
无论两人经历多少风风雨雨
歩幅合わせて歩こう
都要调整步伐并肩同行
「ただいま」の声が聞こえたなら
若听见「我回来了」的呼唤
とびっきりの笑顔で
我会以最灿烂的笑容
「おかえり」って
回应「欢迎回家」
玄関へ迎えに行くよ
奔向玄关迎接你的归来
笑ったり泣いたり喧嘩したり
无论是欢笑流泪 还是争吵分歧
ふたりで何があったとしても
无论两人经历多少风风雨雨
歩幅合わせて歩こう
都要调整步伐并肩同行
まっすぐ君を見つめて
我专注凝望着你的脸庞
大きくうなずいた
用力点了点头
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Miwako
曲:Miwako
晴れわたる青空が広がる日曜日
晴空万里的周日 湛蓝天空无限延伸
君と手をつないで歩いた大桟橋
与你手牵着手 漫步走过大栈桥
変わらない笑顔は横にいる今日も
今日你仍在我身旁 笑容一如往昔
心がおだやかにゆらゆら揺れてた
心绪平静地 微微摇曳荡漾
まっすぐ私を見つめて
你直直凝视着我的双眼
言ったコトバは
轻声说出的那句话
「 Marry me?」
「嫁给我好吗?」
目覚めたら隣に君がいる
即便醒来时你就在身侧
それさえもまだ想像つかないけど
此刻仍觉得不可思议
すごくワクワクするよ
但这份悸动如此雀跃
笑ったり泣いたり喧嘩したり
无论是欢笑流泪 还是争吵分歧
ふたりで何があったとしても
无论两人经历多少风风雨雨
歩幅合わせて歩こう
都要调整步伐并肩同行
友達も家族もみんなが嬉しそう
朋友与家人全都满心欢喜
純白の花吹雪舞っていたヒラヒラ
纯白的花瓣如雪片般轻轻飘舞
左手の薬指にはめてくれた約束
左手无名指上 你为我戴上的约定
目覚めたら隣に君がいる
即便醒来时你就在身侧
それさえもまだ想像つかないけど
此刻仍觉得不可思议
すごくワクワクするよ
但这份悸动如此雀跃
笑ったり泣いたり喧嘩したり
无论是欢笑流泪 还是争吵分歧
ふたりで何があったとしても
无论两人经历多少风风雨雨
歩幅合わせて歩こう
都要调整步伐并肩同行
「ただいま」の声が聞こえたなら
若听见「我回来了」的呼唤
とびっきりの笑顔で
我会以最灿烂的笑容
「おかえり」って
回应「欢迎回家」
玄関へ迎えに行くよ
奔向玄关迎接你的归来
笑ったり泣いたり喧嘩したり
无论是欢笑流泪 还是争吵分歧
ふたりで何があったとしても
无论两人经历多少风风雨雨
歩幅合わせて歩こう
都要调整步伐并肩同行
まっすぐ君を見つめて
我专注凝望着你的脸庞
大きくうなずいた
用力点了点头
約束 - Hanaboy LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
- 1
-
2
The Brand New Morning - Hanaboy (ハナボーイ) 词:Miwako 曲:Miwako 「 Good morning」 コモレビが差し込むベッドの上 夢の中をまどろんでる 頬にキスをした 新しい朝だ今日
- 3
- 4
- 5
- 6
-
7
遠くはなれても - Hanaboy (ハナボーイ) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:Hanaboy 曲:Hanaboy 小さな想い出を抱いて 怀揣着微小的回忆 小さな宝物を集めて 收集着细碎的珍
- 8
- 9
- 10