Mr.Lonely Heart(without vocal) - 横田はるな
歌曲信息
歌曲名:Mr.Lonely Heart(without vocal)
歌手:横田はるな
所属专辑:Mr. Lonely Heart
发行时间:2008-10-24
介绍:《Mr.Lonely Heart(without vocal) - 横田はるな》横田はるな & 横田はるな演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Mr.Lonely Heart(without vocal) - 横田はるな 文本歌词
Mr.Lonely Heart - 横田はるな
詞:横田はるな
曲:横田はるな
また、宇宙から 一つの声 消えた
又一种声音 从宇宙 消失
飛び散るのは幼き夢
被吹散的是年轻的梦
時代の刃に その心砕かれ
时代的刀刃 粉碎了那颗心
何を信じて こんな遠くへ
该相信什么 才能走这么远
ねえ、Mr. Lonely Heart
我说、寂寞的你
閉ざされた瞳に 今、何が見えますか
紧闭的双眼 如今、可以看见什么
ああ、永久のようで 一瞬の光に
啊、那如永恒却得一瞬的光辉
焼かれた生命よ
与燃烧的生命一般
まだ、聞こえる 使い捨ての鼓動が
现在、还能听到 无法循环的心跳
風は運ぶ 行き場もない蒼の魂
风儿载着 无路可走的苍白灵魂
ねえ、Mr. Lonely Heart
我说、寂寞的你
煙立つ惑星では 悲しむ術もない
青烟袅袅的行星 没有伤心的法术
ああ、許されることを知らないまま
啊、仍未知得到宽恕
消えゆく生命よ
就消逝的生命啊
終わりもない旅の途中で落とされた
在无尽的旅途中丢失了
美しいあなたのヌケガラ
你美丽的躯壳
ねえ、Mr. Lonely Heart
我说、寂寞的你
約束を交わそう 破れないように、そっと
悄悄地、交换一个 无法打破的约定
もう何ひとつ、失うものはない
再也不会、失去什么
鎖を外したら その足で・・・
解开锁链 迈开脚步・・・
ねえ、Mr. Lonely Heart
我说、寂寞的你
閉ざされた瞳に 今、何が見えますか
紧闭的双眼 如今、可以看见什么
ああ、許されることを知らないまま
啊、仍未知得到宽恕
消えゆく生命よ
就消逝的生命啊
ゆきなさい
踏上旅途吧
詞:横田はるな
曲:横田はるな
また、宇宙から 一つの声 消えた
又一种声音 从宇宙 消失
飛び散るのは幼き夢
被吹散的是年轻的梦
時代の刃に その心砕かれ
时代的刀刃 粉碎了那颗心
何を信じて こんな遠くへ
该相信什么 才能走这么远
ねえ、Mr. Lonely Heart
我说、寂寞的你
閉ざされた瞳に 今、何が見えますか
紧闭的双眼 如今、可以看见什么
ああ、永久のようで 一瞬の光に
啊、那如永恒却得一瞬的光辉
焼かれた生命よ
与燃烧的生命一般
まだ、聞こえる 使い捨ての鼓動が
现在、还能听到 无法循环的心跳
風は運ぶ 行き場もない蒼の魂
风儿载着 无路可走的苍白灵魂
ねえ、Mr. Lonely Heart
我说、寂寞的你
煙立つ惑星では 悲しむ術もない
青烟袅袅的行星 没有伤心的法术
ああ、許されることを知らないまま
啊、仍未知得到宽恕
消えゆく生命よ
就消逝的生命啊
終わりもない旅の途中で落とされた
在无尽的旅途中丢失了
美しいあなたのヌケガラ
你美丽的躯壳
ねえ、Mr. Lonely Heart
我说、寂寞的你
約束を交わそう 破れないように、そっと
悄悄地、交换一个 无法打破的约定
もう何ひとつ、失うものはない
再也不会、失去什么
鎖を外したら その足で・・・
解开锁链 迈开脚步・・・
ねえ、Mr. Lonely Heart
我说、寂寞的你
閉ざされた瞳に 今、何が見えますか
紧闭的双眼 如今、可以看见什么
ああ、許されることを知らないまま
啊、仍未知得到宽恕
消えゆく生命よ
就消逝的生命啊
ゆきなさい
踏上旅途吧
Mr.Lonely Heart(without vocal) - 横田はるな LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
-
7
藤井リナ - I Thought It Was You 作詞:Jeffreye Coben,Herbie Hancock,Melvin M Ragin 作曲:Jeffreye Coben,Herbie Hancock,Melvin M Ragin Just a glance from behind Happ
- 8
-
9
Mr. Lonely Heart - 横田はるな 詞:横田はるな 曲:横田はるな また、宇宙から 一つの声 消えた 又一种声音 从宇宙 消失 飛び散るのは幼き夢 被吹散的是年轻的梦 時代の刃
-
10
白い月 空はまた、色をなくした 白色的月亮 天空又失去了颜色 キミは今ドコで何をしているやら 你现在在哪里做着什么呢 まるで世界が口を閉ざしている夜は 仿佛世界都在沉