A Sale of Two Souls - The Tangent
歌曲信息
歌曲名:A Sale of Two Souls
歌手:The Tangent
所属专辑:Not As Good As the Book
发行时间:2010-07-16
介绍:《A Sale of Two Souls - The Tangent》The Tangent & The Tangent演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
A Sale of Two Souls - The Tangent 文本歌词
A Sale of Two Souls - The Tangent
以下歌词翻译由文曲大模型提供
The sun is hanging low now and the nights are drawing in
夕阳低垂 夜色渐浓
Everywhere I go are signs of autumn the air seems thin
行经之处尽是秋意 空气稀薄如叹息
A new ache in a muscle a new crack in some bone
肌肉新生疼痛 骨骼又添裂纹
Another word that just enters the new language on its own innit
陌生词汇兀自闯入 自成新语系
And I fail every time I lose the trail
我总在迷失方向时溃败
Every time the paper chase of this new race
每当这场崭新角逐的纸屑纷飞
Leads me into some darkened place
便将我引向幽暗之地
I flap my hands in effort to keep up
奋力振臂却难追赶
A new band on the TV with oh so familiar sound
电视里新乐队的旋律如此耳熟
That echoes things and sentiments I liked before first time around
回荡着初次邂逅时令我倾心的悸动
And I fail every time I touch the braille
每次触碰盲文都徒劳无功
Every time I run my fingers 'cross the words
指尖划过文字时
I cannot read the dots are blurred
模糊的凸点让我无从辨认
There's nothing you can write that I can feel
你写下的故事我已无法感知
Age creeping on me like rampage
岁月正狂暴地侵蚀着我
Carving lines upon my face
岁月在我脸上刻下痕迹
The fast distorting youth the sunken eyes the broken tooth
青春急速消逝 凹陷的双眼 残缺的牙齿
The shadows of reflections I once knew
那些我曾熟悉的倒影已成幻影
Old not quite yet there but I'm told days get shorter as you
未至暮年却被告知 光阴会随你心意
Mould them to your respective needs
愈显短暂
Shrinking as your life blood bleeds
生命之血渐渐枯竭
Into someone else's system or their veins
流入他人的脉络或体系
Hold on for a moment
稍等片刻
The sky's as blue as when I was young
天空仍如我年少时那般湛蓝
And I've as much right to play there as the young guys
我仍有权利像年轻人一样在那里嬉戏
Beneath a billion year old sun
在亿万年的太阳下
And I still have my fingers
我的手指依然灵活
And they still push the keys
仍能敲击琴键
'Cos everyone I know got older at the same rate as me
因为我认识的人都和我一样慢慢变老
There are only two of me
世上仅存两个我
One's lost in 1973
迷失在1973年的时光里
With faded loons and pom pom hat an afghan CND and all that
褪色的喇叭裤 绒球帽 阿富汗披肩 还有那些过往
Peace and love and rock and roll
和平 爱与摇滚永存
以下歌词翻译由文曲大模型提供
The sun is hanging low now and the nights are drawing in
夕阳低垂 夜色渐浓
Everywhere I go are signs of autumn the air seems thin
行经之处尽是秋意 空气稀薄如叹息
A new ache in a muscle a new crack in some bone
肌肉新生疼痛 骨骼又添裂纹
Another word that just enters the new language on its own innit
陌生词汇兀自闯入 自成新语系
And I fail every time I lose the trail
我总在迷失方向时溃败
Every time the paper chase of this new race
每当这场崭新角逐的纸屑纷飞
Leads me into some darkened place
便将我引向幽暗之地
I flap my hands in effort to keep up
奋力振臂却难追赶
A new band on the TV with oh so familiar sound
电视里新乐队的旋律如此耳熟
That echoes things and sentiments I liked before first time around
回荡着初次邂逅时令我倾心的悸动
And I fail every time I touch the braille
每次触碰盲文都徒劳无功
Every time I run my fingers 'cross the words
指尖划过文字时
I cannot read the dots are blurred
模糊的凸点让我无从辨认
There's nothing you can write that I can feel
你写下的故事我已无法感知
Age creeping on me like rampage
岁月正狂暴地侵蚀着我
Carving lines upon my face
岁月在我脸上刻下痕迹
The fast distorting youth the sunken eyes the broken tooth
青春急速消逝 凹陷的双眼 残缺的牙齿
The shadows of reflections I once knew
那些我曾熟悉的倒影已成幻影
Old not quite yet there but I'm told days get shorter as you
未至暮年却被告知 光阴会随你心意
Mould them to your respective needs
愈显短暂
Shrinking as your life blood bleeds
生命之血渐渐枯竭
Into someone else's system or their veins
流入他人的脉络或体系
Hold on for a moment
稍等片刻
The sky's as blue as when I was young
天空仍如我年少时那般湛蓝
And I've as much right to play there as the young guys
我仍有权利像年轻人一样在那里嬉戏
Beneath a billion year old sun
在亿万年的太阳下
And I still have my fingers
我的手指依然灵活
And they still push the keys
仍能敲击琴键
'Cos everyone I know got older at the same rate as me
因为我认识的人都和我一样慢慢变老
There are only two of me
世上仅存两个我
One's lost in 1973
迷失在1973年的时光里
With faded loons and pom pom hat an afghan CND and all that
褪色的喇叭裤 绒球帽 阿富汗披肩 还有那些过往
Peace and love and rock and roll
和平 爱与摇滚永存
A Sale of Two Souls - The Tangent LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
-
9
A Crisis In Mid Life - The Tangent 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:Andy Tillison Feeling the sway of the bridge beneath me I watch the windsock strain
- 10