Juramidam - Nick Mulvey
歌曲信息
歌曲名:Juramidam
歌手:Nick Mulvey
所属专辑:First Mind
发行时间:2014-05-12
介绍:《Juramidam - Nick Mulvey》Nick Mulvey & Nick Mulvey演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Juramidam - Nick Mulvey 文本歌词
Juramidam - Nick Mulvey
I saw them drink at every vine
我看到他们在品尝每一种葡萄酒
They told me the last was like the first
他们告诉我 每一杯的滋味都差不多
And they came upon no wine
他们突然发现没酒了
That tastes so good everyday as thirst
酒的味道如此甜美 每一天都想要品尝
I watched them gnaw at every root
我看到他们啃咬每一条根茎
Yes they ate from every plant
每种植物都得品尝
But they came upon no fruit
但是他们突然发现没有水果
That tastes so good every day as want
水果味道如此甜美 每一天都想要品尝
Too much time drinking whiskey and wine
时间还多 喝着威士忌和葡萄酒
The last cup is always like the first
每一杯的滋味都差不多
Step in the line root mixed with the vine
我循规蹈矩 享受着美酒和美食
It will bring you back your thirst
它会让你无比渴望
There's too many days in a hedgerow maze
我沉迷于这个幻境中已经太久
Wondering if you've ever been here before
不知你是否也有同样的感受
Step in the line a root mixed with the vine
我循规蹈矩 享受着美酒和美食
An invitation to the court
等着法院的传票
Oh keep me coming back for more
让我回去再多喝一杯吧
Keep me knocking at a door
再次敲响那扇门
Wondering if I truly saw
不知我是否真的看到
The very thing I came here for
我来这里所渴求的一切
Give your grape and I will give my bean
拿你的葡萄换我的豆子
Back to the vintner and the monger
回到葡萄酒商那里
'Cause we can lie down lean
因为我们可以躺着 依偎着
With your thirst and with my hunger
都渴望再喝到那甜美的酒
Give your grape and I will give my bean
拿你的葡萄换我的豆子
Back to the vintner and the monger
回到葡萄酒商那里
'Cause we can lie down lean
因为我们可以躺下来依偎着
With your thirst and with my hunger
都渴望再喝到那甜美的酒
And there is too much time drinking whiskey and wine
时间还多 喝着威士忌和葡萄酒
The last cup is always like the first
每一杯的滋味都差不多
Step in the line a root mixed with the vine
我循规蹈矩 享受着美酒和美食
It will bring you back your thirst
它会让你无比渴望
There's too many days in a hedgerow maze
我沉迷于这个幻境中已经太久
Wondering if you've ever been here before
不知你是否也有同样的感受
Step in the line root mixed with the vine
我循规蹈矩 享受着美酒和美食
An invitation to the court
等着法院的传票
Oh keep me coming back for more
让我回去再多喝一杯吧
Keep me knocking at a door
再次敲响那扇门
Wondering if I truly saw
不知我是否真的看到
The very thing I came here for
我来这里所渴求的一切
Give your grape and I will give my bean
拿你的葡萄换我的豆子
Back to the vintner and the monger
回到葡萄酒商那里
'Cause we can lie down lean
因为我们可以躺下来依偎着
With your thirst and with my hunger
都渴望再喝到那甜美的酒
And there is too much time drinking whiskey and wine
时间还多 喝着威士忌和葡萄酒
The last cup is always like the first
每一杯的滋味都差不多
Step in the line a root mixed with the vine
我循规蹈矩 享受着美酒和美食
It will bring you back your thirst
它会让你无比渴望
I saw them drink at every vine
我看到他们在品尝每一种葡萄酒
They told me the last was like the first
他们告诉我 每一杯的滋味都差不多
And they came upon no wine
他们突然发现没酒了
That tastes so good everyday as thirst
酒的味道如此甜美 每一天都想要品尝
I watched them gnaw at every root
我看到他们啃咬每一条根茎
Yes they ate from every plant
每种植物都得品尝
But they came upon no fruit
但是他们突然发现没有水果
That tastes so good every day as want
水果味道如此甜美 每一天都想要品尝
Too much time drinking whiskey and wine
时间还多 喝着威士忌和葡萄酒
The last cup is always like the first
每一杯的滋味都差不多
Step in the line root mixed with the vine
我循规蹈矩 享受着美酒和美食
It will bring you back your thirst
它会让你无比渴望
There's too many days in a hedgerow maze
我沉迷于这个幻境中已经太久
Wondering if you've ever been here before
不知你是否也有同样的感受
Step in the line a root mixed with the vine
我循规蹈矩 享受着美酒和美食
An invitation to the court
等着法院的传票
Oh keep me coming back for more
让我回去再多喝一杯吧
Keep me knocking at a door
再次敲响那扇门
Wondering if I truly saw
不知我是否真的看到
The very thing I came here for
我来这里所渴求的一切
Give your grape and I will give my bean
拿你的葡萄换我的豆子
Back to the vintner and the monger
回到葡萄酒商那里
'Cause we can lie down lean
因为我们可以躺着 依偎着
With your thirst and with my hunger
都渴望再喝到那甜美的酒
Give your grape and I will give my bean
拿你的葡萄换我的豆子
Back to the vintner and the monger
回到葡萄酒商那里
'Cause we can lie down lean
因为我们可以躺下来依偎着
With your thirst and with my hunger
都渴望再喝到那甜美的酒
And there is too much time drinking whiskey and wine
时间还多 喝着威士忌和葡萄酒
The last cup is always like the first
每一杯的滋味都差不多
Step in the line a root mixed with the vine
我循规蹈矩 享受着美酒和美食
It will bring you back your thirst
它会让你无比渴望
There's too many days in a hedgerow maze
我沉迷于这个幻境中已经太久
Wondering if you've ever been here before
不知你是否也有同样的感受
Step in the line root mixed with the vine
我循规蹈矩 享受着美酒和美食
An invitation to the court
等着法院的传票
Oh keep me coming back for more
让我回去再多喝一杯吧
Keep me knocking at a door
再次敲响那扇门
Wondering if I truly saw
不知我是否真的看到
The very thing I came here for
我来这里所渴求的一切
Give your grape and I will give my bean
拿你的葡萄换我的豆子
Back to the vintner and the monger
回到葡萄酒商那里
'Cause we can lie down lean
因为我们可以躺下来依偎着
With your thirst and with my hunger
都渴望再喝到那甜美的酒
And there is too much time drinking whiskey and wine
时间还多 喝着威士忌和葡萄酒
The last cup is always like the first
每一杯的滋味都差不多
Step in the line a root mixed with the vine
我循规蹈矩 享受着美酒和美食
It will bring you back your thirst
它会让你无比渴望
Juramidam - Nick Mulvey LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
There's a rose in the desert Blooming red in the drought There's a quenching rain In the wings of the gathering clouds Lift your eyes Look to the horizon now Th
-
2
There is only one Whose majesty is unending There is only one The King of Kings, never failing All, all arise At the name Of our Savior Who is worthy You are wo
-
3
You are the flame that's growing deep inside You are the blazing passion in my eyes You are the aching shut up in my bones You are the longing that won't let me
-
4
Sovereign Over Us - Michael W. Smith Composed by:Aaron Keyes/Jack Mooring/Bryan Brown There is strength within the sorrow There is beauty in our tears And you me
-
5
I'm not a stranger to storms Even in the flood I can always run To where You are I've had to wait in the dark And hold the truth in my heart Even in the night S
-
6
I Don't Want To Go Home - Nick Mulvey I was happy in the day and 白天 我很快乐 I was minding my own 专注于自己的事情 She saw the better out of me 她看到了我的
-
7
The Trellis - Nick Mulvey 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Strings as a pencil a breath I drew in you 如铅笔的琴弦 我在你心中呼吸 Sing a spell to a Pharoah 向法老
- 8
-
9
First Mind - Nick Mulvey 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Late in the evening I think upon 夜深人静时 我总会想起 You and I on the tree and the stone 你我曾在树旁石
-
10
April - Nick Mulvey I go to see April 我去见艾波儿 On the bank of the Regent's Canal 在摄政运河的一侧 She always lives at the seas 她总是在海边居住 Once in my