待っている女(ニューバージョン) - 五木ひろし
歌曲信息
歌曲名:待っている女(ニューバージョン)
歌手:五木ひろし
所属专辑:五木ひろし名曲30撰~NHK紅白歌合戦歌唱30曲~
发行时间:2002-07-24
介绍:《待っている女(ニューバージョン) - 五木ひろし》五木ひろし & 五木ひろし演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
待っている女(ニューバージョン) - 五木ひろし 文本歌词
待っている女 (ニューバージョン) - 五木ひろし
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:山口洋子
曲:藤本卓也
消え残る街あかり
残留未熄的街灯
女は待ってる
女人仍在等待
肩すぼめ衿を立て
瑟缩肩膀竖起衣领
冷たいほら風の中
置身凛冽的寒风之中
頬つたうひとしずく
悄然滑落的一滴泪
女は泣いてる
女人正在哭泣
三日月は片想い
新月映照单相思
冷くほらビルの上
清冷月光洒向大楼
ああ あの人は来ない
啊 那个人不会来了
ああ 恋は終わりか
啊 恋情就此终结了吗
これきりでこのままで
就此结束保持现状
落葉が舞うように
如同飘零的落叶
淋しげなあの女
那个孤寂的女人
あそこでほら待っている
伫立在那里痴痴等候
遠ざかる二人連れ
逐渐远去的成双人影
女は見送る
女人目送他们离去
その先は曲り角
前方就是转弯路口
冷いほら夜の道
踏上清冷的夜路
ああ あの人は何処に
啊 那个人身在何处
ああ 夢は散るのか
啊 美梦就此消散了吗
この胸でこの指で
曾用这颗心这双手
約束したのに
许下的诺言啊
霧の中あの女
雾霭中的那个女人
いまでも
依然伫立
ほら待っている
仍在痴痴等待
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:山口洋子
曲:藤本卓也
消え残る街あかり
残留未熄的街灯
女は待ってる
女人仍在等待
肩すぼめ衿を立て
瑟缩肩膀竖起衣领
冷たいほら風の中
置身凛冽的寒风之中
頬つたうひとしずく
悄然滑落的一滴泪
女は泣いてる
女人正在哭泣
三日月は片想い
新月映照单相思
冷くほらビルの上
清冷月光洒向大楼
ああ あの人は来ない
啊 那个人不会来了
ああ 恋は終わりか
啊 恋情就此终结了吗
これきりでこのままで
就此结束保持现状
落葉が舞うように
如同飘零的落叶
淋しげなあの女
那个孤寂的女人
あそこでほら待っている
伫立在那里痴痴等候
遠ざかる二人連れ
逐渐远去的成双人影
女は見送る
女人目送他们离去
その先は曲り角
前方就是转弯路口
冷いほら夜の道
踏上清冷的夜路
ああ あの人は何処に
啊 那个人身在何处
ああ 夢は散るのか
啊 美梦就此消散了吗
この胸でこの指で
曾用这颗心这双手
約束したのに
许下的诺言啊
霧の中あの女
雾霭中的那个女人
いまでも
依然伫立
ほら待っている
仍在痴痴等待
待っている女(ニューバージョン) - 五木ひろし LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
Punk Folk 梦のつづきを - Kenji Okahira 詞:岡平健治 曲:岡平健治 さあ旅に出よう 去旅行吧 俺のパンクフォーク 我的朋克民谣 愛のパンクフォーク 爱的朋克民谣 夢のパン
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
-
10
庭院深深 - 王海伦 词:蔡琴 曲:蔡琴 多少的往事 已难追忆 多少的恩怨 已随风而逝 两个世界 几许痴迷 几载的离散 欲诉相思 这天上人间 可能再聚 听那杜鹃 在林中轻啼 不如归去