Telepath~光の塔 - 三澤紗千香
歌曲信息
歌曲名:Telepath~光の塔
歌手:三澤紗千香
所属专辑:ポラリス
发行时间:2013-02-20
介绍:《Telepath~光の塔 - 三澤紗千香》三澤紗千香 & 三澤紗千香演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Telepath~光の塔 - 三澤紗千香 文本歌词
telepath~光の塔 - 三澤紗千香
词:川田まみ
曲:井内舞子
今夜は星が綺麗ね
今夜的星空非常美丽,对吧
だからきっと届く!!
因此一定能确切的传达
眠れぬ夜 見上げれば星達が
无法入眠的夜晚,抬头仰望便能看见满天星斗
いつだって聞いてくれた
一直默默地伴予倾听
信じてるの。でも本当は怖くて…
一直相信着,实际上却感到有些害怕
涙をつたう頬に舞い降りた
脸上的泪痕有如流星闪烁般飞舞划落
My shooting star
我的流星
希望の粒を指で弾く
用手指弹拨了希望的结晶
The stars twinkle in the sky
天空绽放著无限星斗
この瞬きを光に変え
眨眼之间变换了光景
1つ、願いよ 高空を突き抜けて!
就让这唯一的愿望,突破星际吧
募る想いこの空高く積み上げたなら
将心中的愿望高挂到天空上的话
届くかな?…きっと届く!
传达得到吗?一定能传达过去!
To wish your happiness
为了你的幸福快乐而祈愿
君の笑顔でまたone step
距离你的笑容还差一步
だから受け止めて
那么就极力争取吧
夜空に飛び交う星屑に願い閉じ込める
把愿望尘封保存在繁星交错飞舞的星空之下
ねえ アナタはいつから知っているの?
呐,你是什么时候开始知道的呢
その輝きで照らした
于那份皎洁光辉的照耀之下
世界中の夢を見てきたんでしょ?
如此便能窥见广存于世界中的梦想对吧
それなら教えてよ
那么请告诉我吧
この胸のnothingness
这胸中所蕴藏的虚无飘渺
気持ちを紛らすように叫ぶ
转换心情般的呐喊
What am I gonna do?
我到底该怎么做才好呢
何も語らない星はいつも眩しく笑って
不需要任何言语,繁星有如嘻笑般不断地闪烁着
この気持ちは焦がれてく
这份感情开始迫切地渴望着
募る想いこの空高く積み上げたなら
将心中的愿望高挂到天空上的话
届くかな?…きっと届く!
传达得到吗?一定能传达过去!
To the bright future
为了更加光明的未来
ここにいる意味知る為に明日を生きるの
为了知道身处此地的原因,日复一日地生活着
冷たい夜風に負けずに輝く星のように
如同在冷冽夜风下仍然闪耀不懈的星点一般
A star in the whole sky
漫天星辰
今夜叶えたい
祈许愿望在今夜就实现
降り注ぐ星はilluminate
众星坠落是多么地璀璨夺目
Your smile is dazzling
你的笑容令人目不转睛
連鎖してくリング
环环相扣连结而成
さあ手と手を取り合って
来吧手牵着手一同争取
A star in the whole sky
漫天星辰
今夜叶えたい
祈许愿望在今夜就实现
降り注ぐ星はilluminate
众星坠落是多么地璀璨夺目
Our smile is dazzling
我们的灿烂笑容
想像するリンク
联系成无穷想像
光で満たされてく未来
充斥着无尽明亮的未来
一人壊れそうな夜は勇気をくれた
在独自沉沦的夜晚之中获得了勇气
何があっても頭上で煌めいたポラリス
不管发生什么事,抬头仰望就能看见闪闪发光的北极星
募る想いこの空高く積み上げたなら
把心中的愿望高挂到天空上的话
届くかな?…きっと届く!
传达得到吗?一定能传达过去!
To wish our happiness
为了彼此的幸福快乐而祈愿
誰の夢にも空にも終わりはないから
任何人的梦想和天空都不会因此而停止
歌い続ける 永久に響く声
持续的歌唱着,无尽回响着的声音
幾千の時空も越え届けたい この想い
即使跨越千年时空也想传达过去,这份感情
A star in the whole sky
漫天星辰
今夜叶えたい もっと叶えたい
祈许愿望在今夜就实现,还有好多想实现
Your smile is dazzling
你的笑容令人目不转睛
連鎖してくリング 手を取り合って
环环相扣,伸出手去争取吧
A star in the whole sky
漫天星辰
今夜叶えたい もっと叶えたい
祈许愿望在今夜就实现,还有好多想实现
Our smile is dazzling
我们的灿烂笑容
想像するリンク 光の未来
联系成无穷想像,明亮的未来啊
词:川田まみ
曲:井内舞子
今夜は星が綺麗ね
今夜的星空非常美丽,对吧
だからきっと届く!!
因此一定能确切的传达
眠れぬ夜 見上げれば星達が
无法入眠的夜晚,抬头仰望便能看见满天星斗
いつだって聞いてくれた
一直默默地伴予倾听
信じてるの。でも本当は怖くて…
一直相信着,实际上却感到有些害怕
涙をつたう頬に舞い降りた
脸上的泪痕有如流星闪烁般飞舞划落
My shooting star
我的流星
希望の粒を指で弾く
用手指弹拨了希望的结晶
The stars twinkle in the sky
天空绽放著无限星斗
この瞬きを光に変え
眨眼之间变换了光景
1つ、願いよ 高空を突き抜けて!
就让这唯一的愿望,突破星际吧
募る想いこの空高く積み上げたなら
将心中的愿望高挂到天空上的话
届くかな?…きっと届く!
传达得到吗?一定能传达过去!
To wish your happiness
为了你的幸福快乐而祈愿
君の笑顔でまたone step
距离你的笑容还差一步
だから受け止めて
那么就极力争取吧
夜空に飛び交う星屑に願い閉じ込める
把愿望尘封保存在繁星交错飞舞的星空之下
ねえ アナタはいつから知っているの?
呐,你是什么时候开始知道的呢
その輝きで照らした
于那份皎洁光辉的照耀之下
世界中の夢を見てきたんでしょ?
如此便能窥见广存于世界中的梦想对吧
それなら教えてよ
那么请告诉我吧
この胸のnothingness
这胸中所蕴藏的虚无飘渺
気持ちを紛らすように叫ぶ
转换心情般的呐喊
What am I gonna do?
我到底该怎么做才好呢
何も語らない星はいつも眩しく笑って
不需要任何言语,繁星有如嘻笑般不断地闪烁着
この気持ちは焦がれてく
这份感情开始迫切地渴望着
募る想いこの空高く積み上げたなら
将心中的愿望高挂到天空上的话
届くかな?…きっと届く!
传达得到吗?一定能传达过去!
To the bright future
为了更加光明的未来
ここにいる意味知る為に明日を生きるの
为了知道身处此地的原因,日复一日地生活着
冷たい夜風に負けずに輝く星のように
如同在冷冽夜风下仍然闪耀不懈的星点一般
A star in the whole sky
漫天星辰
今夜叶えたい
祈许愿望在今夜就实现
降り注ぐ星はilluminate
众星坠落是多么地璀璨夺目
Your smile is dazzling
你的笑容令人目不转睛
連鎖してくリング
环环相扣连结而成
さあ手と手を取り合って
来吧手牵着手一同争取
A star in the whole sky
漫天星辰
今夜叶えたい
祈许愿望在今夜就实现
降り注ぐ星はilluminate
众星坠落是多么地璀璨夺目
Our smile is dazzling
我们的灿烂笑容
想像するリンク
联系成无穷想像
光で満たされてく未来
充斥着无尽明亮的未来
一人壊れそうな夜は勇気をくれた
在独自沉沦的夜晚之中获得了勇气
何があっても頭上で煌めいたポラリス
不管发生什么事,抬头仰望就能看见闪闪发光的北极星
募る想いこの空高く積み上げたなら
把心中的愿望高挂到天空上的话
届くかな?…きっと届く!
传达得到吗?一定能传达过去!
To wish our happiness
为了彼此的幸福快乐而祈愿
誰の夢にも空にも終わりはないから
任何人的梦想和天空都不会因此而停止
歌い続ける 永久に響く声
持续的歌唱着,无尽回响着的声音
幾千の時空も越え届けたい この想い
即使跨越千年时空也想传达过去,这份感情
A star in the whole sky
漫天星辰
今夜叶えたい もっと叶えたい
祈许愿望在今夜就实现,还有好多想实现
Your smile is dazzling
你的笑容令人目不转睛
連鎖してくリング 手を取り合って
环环相扣,伸出手去争取吧
A star in the whole sky
漫天星辰
今夜叶えたい もっと叶えたい
祈许愿望在今夜就实现,还有好多想实现
Our smile is dazzling
我们的灿烂笑容
想像するリンク 光の未来
联系成无穷想像,明亮的未来啊
Telepath~光の塔 - 三澤紗千香 LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
bamboo - SOARING (ソアリング) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:chill 曲:Takuya KAGIWADA 泳ぐ緑水を湛え薫る 盈满流动的碧绿水波 散发清幽芬芳 永久を憶う花微笑む風纏
-
2
River - SOARING (ソアリング) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:chill 曲:Takuya KAGIWADA 朝露まぶしいほどの浮遊 在朝露璀璨的晨光中浮游 亜麻色にまどろめば 若在亚麻
-
3
Go Anywhere - SOARING (ソアリング) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:chill/Takuya KAGIWADA Always same scenes same faces 一成不变的景色与面容 Same times a
- 4
-
5
Rondo - SOARING (ソアリング) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:chill 曲:Takuya KAGIWADA 遠く揺れる炎耳元で溶ける 远方摇曳的火焰在耳畔悄然融化 春風が誘う幼い日の影
- 6
-
7
Picture at Park - SOARING Written by:chill/Takuya KAGIWADA The park is glowing with people's Smile and setting sun Mountain in sandbox Swing a swing high and hig
- 8
- 9
- 10