Ashes In The Wind - Papermoon
歌曲信息
歌曲名:Ashes In The Wind
歌手:Papermoon
所属专辑:When The Lights Go Down
发行时间:2008-01-01
介绍:《Ashes In The Wind - Papermoon》Papermoon & Papermoon演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Ashes In The Wind - Papermoon 文本歌词
Ashes In The Wind - Papermoon
以下歌词翻译由文曲大模型提供
I climbed the highest mountains
我曾攀登过最高的山巅
I have crossed the seven seas
也曾横渡过七大洋
I watched a soldier dying
目睹过战士的陨落
I've seen the killing fields
见证过杀戮的战场
I have held the hand of devils
我曾与恶魔握手
But I let them pass me by
却任其擦肩而过
'Cause I have found what's true to me
因我已寻得内心真谛
I found it deep inside
在灵魂深处觅得答案
And now I fly in the sky flying high
此刻我翱翔天际 展翅高飞
Like a bird without a home I belong to me alone
如无巢之鸟 只属于我自己
You're asking me
你问我
Where do I go I don't know
将去何方 我亦不知
In the end we're all the same
最终我们都归于相同
What remains of the game
这场游戏残留的
Are ashes in the wind
不过是风中余烬
I once had gold and silver
我曾拥有金银财宝
But I lost it long ago
却早已散尽无踪影
Today my fortune lies in something
如今我的财富在于
Noone ever bought
无人能买的事物
I don't need a house with swimming pool
我不需要带泳池的豪宅
Don't need a diomand ring
也不需要钻石戒指
Got enough to make a living
生活所需已足够
And the rest don't mean a thing 'cause I can fly
其余皆无足轻重 因我能自由翱翔
Fly in the sky flying high
翱翔天际 展翅高飞
Like a bird without a home I belong to me alone
如无巢之鸟 只属于我自己
You're asking me
你问我
Where do I go I don't know
将去何方 我亦不知
In the end we're all the same
最终我们都归于相同
What remains of the game
这场游戏残留的
Are ashes in the wind
不过是风中余烬
Comes a day skies are sad and grey
当天空阴郁灰暗的那天来临
I won't hide away my frustration
我不会隐藏内心的失落
Grab my things spread my pair of wings
收拾行囊 展开双翼
Leave the troubles on the ground
将烦恼抛在身后
I won't come down
我绝不降落
There once was a rich man
曾有个富可敌国的人
Had more than he could spend
拥有挥霍不尽的财富
He died of fear of losing it
他因畏惧失去而逝去
It was no happy end
这并非圆满结局
There once was a sailor
曾有个水手
His whole life on the sea
终生漂泊海上
He lived and he was happier
他活得比你更快乐
Than you could ever be living free
因他拥有自由的灵魂
Fly in the sky flying high
翱翔天际 展翅高飞
Like a bird without a home I belong to me alone
如无巢之鸟 只属于我自己
You're asking me
你问我
Where do I go I don't know
将去何方 我亦不知
In the end we're all the same
最终我们都归于相同
What remains of the game
这场游戏残留的
Are ashes in the wind
不过是风中余烬
In the sky flying high
在天空 高高翱翔
Like a bird without a home I belong to me alone
如无巢之鸟 只属于我自己
You're asking me
你问我
Where do I go I don't know
将去何方 我亦不知
In the end we're all the same
最终我们都归于相同
What remains of the game
这场游戏残留的
Are ashes in the wind
不过是风中余烬
Are ashes in the wind
不过是风中余烬
Are ashes in the wind
不过是风中余烬
以下歌词翻译由文曲大模型提供
I climbed the highest mountains
我曾攀登过最高的山巅
I have crossed the seven seas
也曾横渡过七大洋
I watched a soldier dying
目睹过战士的陨落
I've seen the killing fields
见证过杀戮的战场
I have held the hand of devils
我曾与恶魔握手
But I let them pass me by
却任其擦肩而过
'Cause I have found what's true to me
因我已寻得内心真谛
I found it deep inside
在灵魂深处觅得答案
And now I fly in the sky flying high
此刻我翱翔天际 展翅高飞
Like a bird without a home I belong to me alone
如无巢之鸟 只属于我自己
You're asking me
你问我
Where do I go I don't know
将去何方 我亦不知
In the end we're all the same
最终我们都归于相同
What remains of the game
这场游戏残留的
Are ashes in the wind
不过是风中余烬
I once had gold and silver
我曾拥有金银财宝
But I lost it long ago
却早已散尽无踪影
Today my fortune lies in something
如今我的财富在于
Noone ever bought
无人能买的事物
I don't need a house with swimming pool
我不需要带泳池的豪宅
Don't need a diomand ring
也不需要钻石戒指
Got enough to make a living
生活所需已足够
And the rest don't mean a thing 'cause I can fly
其余皆无足轻重 因我能自由翱翔
Fly in the sky flying high
翱翔天际 展翅高飞
Like a bird without a home I belong to me alone
如无巢之鸟 只属于我自己
You're asking me
你问我
Where do I go I don't know
将去何方 我亦不知
In the end we're all the same
最终我们都归于相同
What remains of the game
这场游戏残留的
Are ashes in the wind
不过是风中余烬
Comes a day skies are sad and grey
当天空阴郁灰暗的那天来临
I won't hide away my frustration
我不会隐藏内心的失落
Grab my things spread my pair of wings
收拾行囊 展开双翼
Leave the troubles on the ground
将烦恼抛在身后
I won't come down
我绝不降落
There once was a rich man
曾有个富可敌国的人
Had more than he could spend
拥有挥霍不尽的财富
He died of fear of losing it
他因畏惧失去而逝去
It was no happy end
这并非圆满结局
There once was a sailor
曾有个水手
His whole life on the sea
终生漂泊海上
He lived and he was happier
他活得比你更快乐
Than you could ever be living free
因他拥有自由的灵魂
Fly in the sky flying high
翱翔天际 展翅高飞
Like a bird without a home I belong to me alone
如无巢之鸟 只属于我自己
You're asking me
你问我
Where do I go I don't know
将去何方 我亦不知
In the end we're all the same
最终我们都归于相同
What remains of the game
这场游戏残留的
Are ashes in the wind
不过是风中余烬
In the sky flying high
在天空 高高翱翔
Like a bird without a home I belong to me alone
如无巢之鸟 只属于我自己
You're asking me
你问我
Where do I go I don't know
将去何方 我亦不知
In the end we're all the same
最终我们都归于相同
What remains of the game
这场游戏残留的
Are ashes in the wind
不过是风中余烬
Are ashes in the wind
不过是风中余烬
Are ashes in the wind
不过是风中余烬
Ashes In The Wind - Papermoon LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
Thank You - Papermoon 以下歌词翻译由文曲大模型提供 I see the flowers in their bloom 我看见繁花正盛开 I hear the morning breeze that's calling 晨风轻拂 声声呼唤
-
2
The Fields Of Summer - Papermoon She was there sitting on the stairs 她静静坐在楼梯上 Waiting for her groom 等着她的新郎 In the fields of summer 在仲夏的田野
-
3
Savior Of My Heart - Papermoon 以下歌词翻译由文曲大模型提供 If love is all we looking for then why can't it be seen 若爱是我们追寻的全部 为何却看不见踪影 If tr
-
4
I never knew what it means To be all by myself Falling in love is easy I want it I like it hot Falling in love is easiest thing but Finding a true love's not C
-
5
Little Sister - Papermoon When we were young 当我们还年轻时 I used to keep you away from troubles 我过去常常让你远离烦恼 I showed you the way 我为你指引道路 It
-
6
Where Did Your Love Go? - Papermoon See me standing alone 看我一个人站着 The truth is hard to bear 真相让人难以承受 Wish I wouldn't need you anymore my love
-
7
When the Lights Go Down - Papermoon 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Where did you sleep last night my lover 昨夜你在何处安眠 我的爱人 Didn't see you 'round 我未曾
-
8
If Only I Knew - Papermoon 以下歌词翻译由文曲大模型提供 I know him well 我对他如此熟悉 I've seen him many times before 曾无数次见他经过 Walk through that door
-
9
Another Time, Another Place - Papermoon 以下歌词翻译由文曲大模型提供 When I first met you I was 初遇你时我还年少 A little girl that went to school 是个背着书包
-
10
And You Don't - Papermoon 以下歌词翻译由微信翻译提供 Call me irresponsible 说我不负责任 Doing what I'm doing here 做我现在做的事 Call me lazy most of all 说我懒