Our World - Avery Watts
歌曲信息
歌曲名:Our World
歌手:Avery Watts
所属专辑:The Takeover
发行时间:2011-10-10
介绍:《Our World - Avery Watts》Avery Watts & Avery Watts演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Our World - Avery Watts 文本歌词
Our World - Avery Watts
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Wake up
觉醒吧
This is the real deal not a test
这不是演习 而是真实警讯
Now society is calling out an SOS
社会正在发出求救信号
Get down on the ground
俯身贴地
Put the earth to your ear
倾听大地的脉动
You feel that sound?
可听见那轰鸣?
That's revolution you hear
那是革命在召唤
Welcome to the greatest
欢迎来到这场
Battle of all time
史无前例的战役
We've just officially
我们正被自己人
Been targeted by our own kind
正式锁定为目标
The time has arrived now
此刻时机已至
Were sounding the alarm
警报声正响起
Man up grab your loved
振作起来 带上挚爱
Ones get everybody armed
让每个人都武装起来
Prime all the triggers
扣动所有扳机
And try to remain calm
努力保持镇定
As we gather all the weapons
当我们集结所有武器
And prepare the bomb
准备引爆这场革命
Now we got it on lockdown
现在一切就绪
We're ready to go
我们蓄势待发
Get on the radio send it out
通过无线电将讯息传向四方
Let everybody know
让全世界都知晓
The threat is getting closer
危机正步步逼近
The sky is turning gray
天空逐渐阴沉
It's right on the horizon
它已在地平线上显现
Today is the day
就在今天
It's within the city limits
它已蔓延至城市边缘
Rolling fast like a mist
如迷雾般快速笼罩
Now we're caught up
我们已深陷其中
In the midst this is it
此刻正是关键时分
The apocalypse
世界面临重大危机
Since the very beginning of mankind
自人类诞生之初起
In every generation every era in time
每个时代每段历史
There has always come an instant
总会出现关键时刻
Where we must define
我们必须明确立场
Who we are as a people
作为人民的身份
When we must 'cross the line
当我们需要跨越界限
This is that moment now
此刻正是关键时刻
You're gonna find
你将发现
Exactly what you're really
内心深处
Made of inside
真正的自己
When it comes right down
当抉择时刻来临
To it whatcha gonna choose
你会作何选择
To proudly hold your ground
是坚定捍卫立场
Or just lie down and lose?
还是选择躺平认输?
The brave at the frontlines ready for war
勇者们已在前线严阵以待
The enemy approaching outside the door
敌人正在门外步步逼近
Dust off your voice box
擦亮你的发声器
Time to be heard
是时候发出声音
And as the gate drops
当闸门落下时
We'll be screaming these words
我们将高喊这些誓言
This is our world our streets our war
这是我们的世界 我们的街道 我们的战斗
Our lives
我们的生命
This is what we fight for
这就是我们为之奋斗的意义
Our choice
我们的选择
To make the wrong things right with
去纠正那些错误
Our voice
我们的声音
We bring day to the night
为黑夜带来光明
This is our world our streets our war
这是我们的世界 我们的街道 我们的战斗
Our lives
我们的生命
This is what we fight for
这就是我们为之奋斗的意义
Our choice
我们的选择
We're the voice of the globe
我们是世界的声音
Turn up the volume so everybody knows
放大音量让全世界都听见
This is our world
这是属于我们的世界
Ladies and gentlemen
女士们先生们
May we please have
请允许我们
Your undivided attention
获得你们全神贯注的聆听
As our featured guest speaker
特邀嘉宾即将登场
Now takes the stage
此刻踏上舞台
Camaraderie is an oddity
患难情谊在这个时代
Now in this age
已成稀罕物
Silence becomes violence
沉默与愤怒交织时
When it's mixed with rage
便化作暴力
Tragedies and death they
他们说悲剧与死亡
Say it's all a phase
都只是过眼云烟
Society lying to me
社会在欺骗我双眼
It's on the front page
真相就摆在头条前
Homicides genocides
凶杀与种族灭绝
Can't run the streets
街头已不再安全
If you're saggin' and you're flaggin'
若你垂头丧气退缩
It's cold you keep heat
寒夜中更要坚守信念
I understand your plan be strong not weak
我懂你的计划 要刚强而非软弱
My gut feelin' is this killin'
直觉告诉我这场杀戮
Goin' make us obsolete
终将使我们被时代淘汰
Let's defy not rely on negativity
让我们反抗而非沉溺于消极
We gotta makeover takeover these communities
我们要重塑并接管这些社区
Analyze capitalize opportunities
分析并把握每个机遇
Speaking of change ain't strange
谈及改变并不奇怪
It all starts with me and you
一切始于你我之间
So what you gonna do?
那么你准备怎么做?
Close your eyes and glide
闭上双眼 随波前行
'Til your life is through?
直到生命尽头?
We've got work to do
我们肩负使命
We're gonna start know how?
我们即将开始 知道怎么做吗?
By saying these words
就从说出这些话开始
Right here right now
就在此时此地
This is our world our streets our war
这是我们的世界 我们的街道 我们的战斗
Our lives
我们的生命
This is what we fight for
这就是我们为之奋斗的意义
Our choice
我们的选择
To make the wrong things right with
去纠正那些错误
Our voice
我们的声音
We bring day to the night
为黑夜带来光明
This is our world our streets our war
这是我们的世界 我们的街道 我们的战斗
Our lives
我们的生命
This is what we fight for
这就是我们为之奋斗的意义
Our choice
我们的选择
We're the voice of the globe
我们是世界的声音
Turn up the volume so everybody knows
放大音量让全世界都听见
This is our world
这是属于我们的世界
You gonna stand by and
难道你要袖手旁观
Just let somebody run your life?
任由他人主宰你的人生?
You gonna let somebody tell
难道你要让别人来告诉你
You what to do?
你该怎么做?
This is your world
这是你的世界
You make the rules you make the difference
由你制定规则 由你创造改变
You think one man don't make
你以为一个人无法
A difference think again
带来改变 再想想
'Cause I just started
因为我刚刚
An army picking up a pen
拿起笔就组建了一支军队
This begins a global collaboration
这开启了一场全球协作
To take the whole world
将整个世界凝聚
And make but one nation
铸就唯一的国度
This ain't no imitation
这绝非虚妄模仿
What you're hearing is elite
你聆听的是至臻之声
That's why everything stops
万物因此静默
When you hear us speak
当我们发声之时
Oh back to the mission
回归使命召唤
At hand we've got a plan
手中紧握变革蓝图
Take the message that were
将这讯息传递
Sending and spread it across the land
让它传遍四方大地
It's in black and white
黑白分明的真理
It's been written been read
已被书写 已被铭记
Now let every single syllable
让每个铿锵字句
Settle into your head
深深镌刻在你心底
As it slowly resonates from
当它缓缓共鸣
Your mind to your feet
从脑海震颤至足底
We'll make the earth quake
我们将撼动大地
From stomping this beat
用坚定的步伐
'Cause if you're hearing
若你此刻听见
This right now the battle's been won
胜利已属于我们
It's spreading my friend
正在蔓延 我的朋友
The takeover has begun
变革已拉开序幕
This is our world our streets our war
这是我们的世界 我们的街道 我们的战斗
Our lives
我们的生命
This is what we fight for
这就是我们为之奋斗的意义
Our choice
我们的选择
To make the wrong things right with
去纠正那些错误
Our voice
我们的声音
We bring day to the night
为黑夜带来光明
This is our world our streets our war
这是我们的世界 我们的街道 我们的战斗
Our lives
我们的生命
This is what we fight for
这就是我们为之奋斗的意义
Our choice
我们的选择
We're the voice of the globe
我们是世界的声音
Turn up the volume so everybody knows
放大音量让全世界都听见
This is our world our streets our war
这是我们的世界 我们的街道 我们的战斗
Our lives
我们的生命
This is what we fight for
这就是我们为之奋斗的意义
Our choice
我们的选择
To make the wrong things right with
去纠正那些错误
Our voice
我们的声音
We bring day to the night
为黑夜带来光明
This is our world our streets our war
这是我们的世界 我们的街道 我们的战斗
Our lives
我们的生命
This is what we fight for
这就是我们为之奋斗的意义
Our choice
我们的选择
We're the voice of the globe
我们是世界的声音
Turn up the volume so everybody knows
放大音量让全世界都听见
This is our world our streets our war
这是我们的世界 我们的街道 我们的战斗
Our lives
我们的生命
This is what we fight for
这就是我们为之奋斗的意义
Our choice
我们的选择
To make the wrong things right with
去纠正那些错误
Our voice
我们的声音
We bring day to the night
为黑夜带来光明
This is our world our streets our war
这是我们的世界 我们的街道 我们的战斗
Our lives
我们的生命
This is what we fight for
这就是我们为之奋斗的意义
Our choice
我们的选择
We're the voice of the globe
我们是世界的声音
Turn up the volume so everybody knows
放大音量让全世界都听见
This is our world
这是属于我们的世界
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Wake up
觉醒吧
This is the real deal not a test
这不是演习 而是真实警讯
Now society is calling out an SOS
社会正在发出求救信号
Get down on the ground
俯身贴地
Put the earth to your ear
倾听大地的脉动
You feel that sound?
可听见那轰鸣?
That's revolution you hear
那是革命在召唤
Welcome to the greatest
欢迎来到这场
Battle of all time
史无前例的战役
We've just officially
我们正被自己人
Been targeted by our own kind
正式锁定为目标
The time has arrived now
此刻时机已至
Were sounding the alarm
警报声正响起
Man up grab your loved
振作起来 带上挚爱
Ones get everybody armed
让每个人都武装起来
Prime all the triggers
扣动所有扳机
And try to remain calm
努力保持镇定
As we gather all the weapons
当我们集结所有武器
And prepare the bomb
准备引爆这场革命
Now we got it on lockdown
现在一切就绪
We're ready to go
我们蓄势待发
Get on the radio send it out
通过无线电将讯息传向四方
Let everybody know
让全世界都知晓
The threat is getting closer
危机正步步逼近
The sky is turning gray
天空逐渐阴沉
It's right on the horizon
它已在地平线上显现
Today is the day
就在今天
It's within the city limits
它已蔓延至城市边缘
Rolling fast like a mist
如迷雾般快速笼罩
Now we're caught up
我们已深陷其中
In the midst this is it
此刻正是关键时分
The apocalypse
世界面临重大危机
Since the very beginning of mankind
自人类诞生之初起
In every generation every era in time
每个时代每段历史
There has always come an instant
总会出现关键时刻
Where we must define
我们必须明确立场
Who we are as a people
作为人民的身份
When we must 'cross the line
当我们需要跨越界限
This is that moment now
此刻正是关键时刻
You're gonna find
你将发现
Exactly what you're really
内心深处
Made of inside
真正的自己
When it comes right down
当抉择时刻来临
To it whatcha gonna choose
你会作何选择
To proudly hold your ground
是坚定捍卫立场
Or just lie down and lose?
还是选择躺平认输?
The brave at the frontlines ready for war
勇者们已在前线严阵以待
The enemy approaching outside the door
敌人正在门外步步逼近
Dust off your voice box
擦亮你的发声器
Time to be heard
是时候发出声音
And as the gate drops
当闸门落下时
We'll be screaming these words
我们将高喊这些誓言
This is our world our streets our war
这是我们的世界 我们的街道 我们的战斗
Our lives
我们的生命
This is what we fight for
这就是我们为之奋斗的意义
Our choice
我们的选择
To make the wrong things right with
去纠正那些错误
Our voice
我们的声音
We bring day to the night
为黑夜带来光明
This is our world our streets our war
这是我们的世界 我们的街道 我们的战斗
Our lives
我们的生命
This is what we fight for
这就是我们为之奋斗的意义
Our choice
我们的选择
We're the voice of the globe
我们是世界的声音
Turn up the volume so everybody knows
放大音量让全世界都听见
This is our world
这是属于我们的世界
Ladies and gentlemen
女士们先生们
May we please have
请允许我们
Your undivided attention
获得你们全神贯注的聆听
As our featured guest speaker
特邀嘉宾即将登场
Now takes the stage
此刻踏上舞台
Camaraderie is an oddity
患难情谊在这个时代
Now in this age
已成稀罕物
Silence becomes violence
沉默与愤怒交织时
When it's mixed with rage
便化作暴力
Tragedies and death they
他们说悲剧与死亡
Say it's all a phase
都只是过眼云烟
Society lying to me
社会在欺骗我双眼
It's on the front page
真相就摆在头条前
Homicides genocides
凶杀与种族灭绝
Can't run the streets
街头已不再安全
If you're saggin' and you're flaggin'
若你垂头丧气退缩
It's cold you keep heat
寒夜中更要坚守信念
I understand your plan be strong not weak
我懂你的计划 要刚强而非软弱
My gut feelin' is this killin'
直觉告诉我这场杀戮
Goin' make us obsolete
终将使我们被时代淘汰
Let's defy not rely on negativity
让我们反抗而非沉溺于消极
We gotta makeover takeover these communities
我们要重塑并接管这些社区
Analyze capitalize opportunities
分析并把握每个机遇
Speaking of change ain't strange
谈及改变并不奇怪
It all starts with me and you
一切始于你我之间
So what you gonna do?
那么你准备怎么做?
Close your eyes and glide
闭上双眼 随波前行
'Til your life is through?
直到生命尽头?
We've got work to do
我们肩负使命
We're gonna start know how?
我们即将开始 知道怎么做吗?
By saying these words
就从说出这些话开始
Right here right now
就在此时此地
This is our world our streets our war
这是我们的世界 我们的街道 我们的战斗
Our lives
我们的生命
This is what we fight for
这就是我们为之奋斗的意义
Our choice
我们的选择
To make the wrong things right with
去纠正那些错误
Our voice
我们的声音
We bring day to the night
为黑夜带来光明
This is our world our streets our war
这是我们的世界 我们的街道 我们的战斗
Our lives
我们的生命
This is what we fight for
这就是我们为之奋斗的意义
Our choice
我们的选择
We're the voice of the globe
我们是世界的声音
Turn up the volume so everybody knows
放大音量让全世界都听见
This is our world
这是属于我们的世界
You gonna stand by and
难道你要袖手旁观
Just let somebody run your life?
任由他人主宰你的人生?
You gonna let somebody tell
难道你要让别人来告诉你
You what to do?
你该怎么做?
This is your world
这是你的世界
You make the rules you make the difference
由你制定规则 由你创造改变
You think one man don't make
你以为一个人无法
A difference think again
带来改变 再想想
'Cause I just started
因为我刚刚
An army picking up a pen
拿起笔就组建了一支军队
This begins a global collaboration
这开启了一场全球协作
To take the whole world
将整个世界凝聚
And make but one nation
铸就唯一的国度
This ain't no imitation
这绝非虚妄模仿
What you're hearing is elite
你聆听的是至臻之声
That's why everything stops
万物因此静默
When you hear us speak
当我们发声之时
Oh back to the mission
回归使命召唤
At hand we've got a plan
手中紧握变革蓝图
Take the message that were
将这讯息传递
Sending and spread it across the land
让它传遍四方大地
It's in black and white
黑白分明的真理
It's been written been read
已被书写 已被铭记
Now let every single syllable
让每个铿锵字句
Settle into your head
深深镌刻在你心底
As it slowly resonates from
当它缓缓共鸣
Your mind to your feet
从脑海震颤至足底
We'll make the earth quake
我们将撼动大地
From stomping this beat
用坚定的步伐
'Cause if you're hearing
若你此刻听见
This right now the battle's been won
胜利已属于我们
It's spreading my friend
正在蔓延 我的朋友
The takeover has begun
变革已拉开序幕
This is our world our streets our war
这是我们的世界 我们的街道 我们的战斗
Our lives
我们的生命
This is what we fight for
这就是我们为之奋斗的意义
Our choice
我们的选择
To make the wrong things right with
去纠正那些错误
Our voice
我们的声音
We bring day to the night
为黑夜带来光明
This is our world our streets our war
这是我们的世界 我们的街道 我们的战斗
Our lives
我们的生命
This is what we fight for
这就是我们为之奋斗的意义
Our choice
我们的选择
We're the voice of the globe
我们是世界的声音
Turn up the volume so everybody knows
放大音量让全世界都听见
This is our world our streets our war
这是我们的世界 我们的街道 我们的战斗
Our lives
我们的生命
This is what we fight for
这就是我们为之奋斗的意义
Our choice
我们的选择
To make the wrong things right with
去纠正那些错误
Our voice
我们的声音
We bring day to the night
为黑夜带来光明
This is our world our streets our war
这是我们的世界 我们的街道 我们的战斗
Our lives
我们的生命
This is what we fight for
这就是我们为之奋斗的意义
Our choice
我们的选择
We're the voice of the globe
我们是世界的声音
Turn up the volume so everybody knows
放大音量让全世界都听见
This is our world our streets our war
这是我们的世界 我们的街道 我们的战斗
Our lives
我们的生命
This is what we fight for
这就是我们为之奋斗的意义
Our choice
我们的选择
To make the wrong things right with
去纠正那些错误
Our voice
我们的声音
We bring day to the night
为黑夜带来光明
This is our world our streets our war
这是我们的世界 我们的街道 我们的战斗
Our lives
我们的生命
This is what we fight for
这就是我们为之奋斗的意义
Our choice
我们的选择
We're the voice of the globe
我们是世界的声音
Turn up the volume so everybody knows
放大音量让全世界都听见
This is our world
这是属于我们的世界
Our World - Avery Watts LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
I'm standing at the edge of space and time Deciding if my being alive is a crime And if I jump and sail out into the abyss How much will I really miss I'm inchi
-
2
Our World - Avery Watts Wake up This is the real deal not a test Now society is calling out an SOS Get down on the ground Put the earth to your ear You feel tha
- 3
-
4
We've broken down the walls tonight No longer are we trapped inside We've all seen the rising tide The writing on the wall has kept us ALIVE But now has come th
-
5
We live our daily lives in silence as the time flies by But tonight I'm rising up to let it all out My every hope and doubt And everything I've dreamed about It
-
6
I stand as one of the elite You cannot cut me from a sheet I'm free and out of your control So you can try but you'll NEVER TAKE MY SOUL I do not fit under a th
-
7
By myself for some time There's nothing in my life And everything I see reminds me of the pain It seems these days just never end And I'm my only friend What be
-
8
Enough - Avery Watts 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Go Into the mind of the everyday grind 深入日复一日的麻木循环 Of the blind in the darkness 黑暗中盲目摸索 Wha
- 9
-
10
I'm on the run so come and catch me if you can I bet you didn't know that I'm a wanted man I won't be very long hope you miss me while I'm gone I love you They'