Urban Discipline(Remastered|Explicit) - Biohazard
歌曲信息
歌曲名:Urban Discipline(Remastered|Explicit)
歌手:Biohazard
所属专辑:Urban Discipline (Explicit)
发行时间:1999-02-07
介绍:《Urban Discipline(Remastered|Explicit) - Biohazard》Biohazard & Biohazard演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Urban Discipline(Remastered|Explicit) - Biohazard 文本歌词
Urban Discipline (Remastered|Explicit) - Biohazard
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Growing up I've seen a lot of sh*t in my time
成长路上我目睹太多不堪回首的往事
I've seen hunger hunger
我见过饥饿 无尽的饥饿
Pleasure pain violence and crime
欢愉与痛苦 暴力与罪行交织
I have learned from the mistakes
从逝去挚友的错误中
Of my friends that have died
我汲取了血的教训
And from those who have gone down
也看透那些自暴自弃者
In life that just never tried
终其一生未曾奋力挣扎
Life is just too short I realize that now
如今我才顿悟 生命何其短暂
I'm gonna get my sh*t together
我要重整旗鼓
And I try to make it some how
努力寻找出路
Cause one thing that I have learned is
因为我明白一个道理
That you only live once
人生只有一次
So now I'll take life by the balls
现在我要紧握命运
And squeeze until they crunch
绝不轻易放手
Knowledge of the streets a valuable tool
街头智慧是无价之宝
Type of education you can't get in school
这是课堂上学不到的学问
Many hard times losing friends getting burned
历经磨难 痛失挚友 伤痕累累
Nobody to teach me I just learned
无人指引 唯有自学成才
A man like clay molded by his surroundings
如陶土般被环境塑造
He starts to take shape of the beating and the pounding
在捶打中逐渐成形
Assembly line that I've been through
流水线般的人生轨迹
A hard motherf**ker with a bad attitude
淬炼出桀骜不驯的硬汉
Maybe it's just the times we live in
或许这就是时代烙印
Maybe it's just urban discipline
或许这就是都市法则
The way of urban life are not as they seem
都市生活的真相并非表面所见
Standing up and fighting is what living here means
在这里生存意味着必须奋起抗争
In order to survive youve fot to earn your respect
想要活下去就得赢得他人尊重
The only lessons that you learn
你唯一能学到的教训
Are from things that you regret
都来自那些追悔莫及的事
Knowledge of the streets a valuable tool
街头智慧是无价之宝
Type of education you can't get in school
这是课堂上学不到的学问
Many hard times losing friends getting burned
历经磨难 痛失挚友 伤痕累累
Nobody to teach me I just learned
无人指引 唯有自学成才
A man like clay molded by his surroundings
如陶土般被环境塑造
He starts to take shape of the beating and the pounding
在捶打中逐渐成形
Assembly line that Ive been through
我走过的流水线人生
A hard motherf**ker with a bad attitude
淬炼出桀骜不驯的硬汉
Maybe its just the times we live in
或许这是时代的烙印
Maybe its just urban discipline
或许这是都市的生存法则
Brooklyn bronx manhattan staten island and queens
布鲁克林 布朗克斯 曼哈顿 史坦顿岛和皇后区
Standing up and fighting is what living here means
在这里生存意味着必须奋起抗争
In order to survive youve fot to earn your respect
想要活下去就得赢得他人尊重
The only lessons that you learn
你唯一能学到的教训
Are from things that you regret
都来自那些追悔莫及的事
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Growing up I've seen a lot of sh*t in my time
成长路上我目睹太多不堪回首的往事
I've seen hunger hunger
我见过饥饿 无尽的饥饿
Pleasure pain violence and crime
欢愉与痛苦 暴力与罪行交织
I have learned from the mistakes
从逝去挚友的错误中
Of my friends that have died
我汲取了血的教训
And from those who have gone down
也看透那些自暴自弃者
In life that just never tried
终其一生未曾奋力挣扎
Life is just too short I realize that now
如今我才顿悟 生命何其短暂
I'm gonna get my sh*t together
我要重整旗鼓
And I try to make it some how
努力寻找出路
Cause one thing that I have learned is
因为我明白一个道理
That you only live once
人生只有一次
So now I'll take life by the balls
现在我要紧握命运
And squeeze until they crunch
绝不轻易放手
Knowledge of the streets a valuable tool
街头智慧是无价之宝
Type of education you can't get in school
这是课堂上学不到的学问
Many hard times losing friends getting burned
历经磨难 痛失挚友 伤痕累累
Nobody to teach me I just learned
无人指引 唯有自学成才
A man like clay molded by his surroundings
如陶土般被环境塑造
He starts to take shape of the beating and the pounding
在捶打中逐渐成形
Assembly line that I've been through
流水线般的人生轨迹
A hard motherf**ker with a bad attitude
淬炼出桀骜不驯的硬汉
Maybe it's just the times we live in
或许这就是时代烙印
Maybe it's just urban discipline
或许这就是都市法则
The way of urban life are not as they seem
都市生活的真相并非表面所见
Standing up and fighting is what living here means
在这里生存意味着必须奋起抗争
In order to survive youve fot to earn your respect
想要活下去就得赢得他人尊重
The only lessons that you learn
你唯一能学到的教训
Are from things that you regret
都来自那些追悔莫及的事
Knowledge of the streets a valuable tool
街头智慧是无价之宝
Type of education you can't get in school
这是课堂上学不到的学问
Many hard times losing friends getting burned
历经磨难 痛失挚友 伤痕累累
Nobody to teach me I just learned
无人指引 唯有自学成才
A man like clay molded by his surroundings
如陶土般被环境塑造
He starts to take shape of the beating and the pounding
在捶打中逐渐成形
Assembly line that Ive been through
我走过的流水线人生
A hard motherf**ker with a bad attitude
淬炼出桀骜不驯的硬汉
Maybe its just the times we live in
或许这是时代的烙印
Maybe its just urban discipline
或许这是都市的生存法则
Brooklyn bronx manhattan staten island and queens
布鲁克林 布朗克斯 曼哈顿 史坦顿岛和皇后区
Standing up and fighting is what living here means
在这里生存意味着必须奋起抗争
In order to survive youve fot to earn your respect
想要活下去就得赢得他人尊重
The only lessons that you learn
你唯一能学到的教训
Are from things that you regret
都来自那些追悔莫及的事
Urban Discipline(Remastered|Explicit) - Biohazard LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
Hold My Own (Remastered|Explicit) - Biohazard 以下歌词翻译由文曲大模型提供 It looks like the system 这体制看似 Tries to hold me down 要将我压制 But guess what I
-
2
Business (Demo|Explicit) - Biohazard 以下歌词翻译由文曲大模型提供 I'm fed up iva had it up to here 我受够了 已经忍无可忍 Tell me what is good 告诉我什么才是 Fo
- 3
-
4
Wrong Side of the Tracks (Remastered|Explicit) - Biohazard 以下歌词翻译由文曲大模型提供 You're a fish out of water on the wrong side of the tracks 你像离水的鱼
-
5
Mistaken Identity (Remastered|Explicit) - Biohazard Looking through these bars And wondering why I'm here Accused of a crime I did not commit The police make no
-
6
Black and White and Red All Over (Remastered|Explicit) - Biohazard 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Fascism The epitome of ignorance Listen up I'll give you a fo
-
7
Artist:biohazard Songs Title:loss Not even for a second when he wake up did he ask If today was gonna be his last An average day in the middle of a life Terminat
-
8
Urban Discipline (Demo|Explicit) - Biohazard 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Growing up I've seen a lot of sh*t in my time 成长路上 我目睹了太多不堪回首 I've seen
-
9
Business (Remastered|Explicit) - Biohazard 以下歌词翻译由文曲大模型提供 I'm fed up iva had it up to here 我已忍无可忍 受够了这一切 Tell me what is good for me
-
10
Chamber Spins Three (Remastered|Explicit) - Biohazard 以下歌词翻译由文曲大模型提供 It's a motherf**king homicide just deserts A shotgun pointed right where it