Flight No.817 - 엔알지
歌曲信息
歌曲名:Flight No.817
歌手:엔알지
所属专辑:Race
发行时间:1998-08-07
介绍:《Flight No.817 - 엔알지》엔알지 & 엔알지演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Flight No.817 - 엔알지 文本歌词
Flight No.817 - N.R.G (엔알지)
괜히 일찍 나왔어 문이 열릴 때마다
好端端地这么早就出来了 每当门打开的时候
가슴만 내려앉아 마음만 주저앉아
心里一沉 内心坍塌
창너머로 니가 보일 때
窗户那边看到你的时候
가정 먼저 눈에 띈 건
最先映入我眼的是
니 손에 쥐어진 Trunk
你手里握着的行李箱
배웅나온 너의 친구들 내게 얘기했지
来送别的你的朋友和我说了话
울먹이는 나를 보며 얘기했었지
看着哽咽的我说着话
찰랑거리는 까만 너의 머리칼
你柔顺的黑发
한손에 쥐어진 하얀 티켓
一手攥着的白色的票
잘 지내야 한다며
要好好过
숨이 막히도록 널 끌어안고
窒息般地抱着你
어린애처럼 울면서
像小孩子一样哭着
보낼수 없다고 하려고 했어
我想说无法送你走
꼭 그래도 간다면
如果仍然一定要走的话
돌아올 때까지 빼지말라며
直到你回来为止都不要去掉
왼쪽 네번째 손가락에
在左手无名指上
끼워줄 반지도 준비했었어
戴的戒指也准备了
그런 내게 허락된 일이라곤
对于这样的我就算被允许的事情
너와 눈을 맞추는 것 뿐
也只是和你对视而已
울며 서계신 부모님 그 어깨너머
越过那哭泣着站着的父母的肩膀
조금더 널 보려 애쓸뿐
只是想稍加努力看看你
항상 널위해 나 기도 드릴께
我会常常为你做祈祷
힘들고 괴로워도 절대 울지마
哪怕辛苦哪怕难过也绝对不会哭泣
우리 지금껏 사랑한 그 날들보다
我们到今天为止 和相爱的那些日子比起来
사랑할 날이 더 많아
将来相爱的日子会更多
나는 널 믿어 언제까지나
我永远都相信你
떠나는 사람 사이로 점점 니가 스며들 때
当你渐渐渗入在离开的人之中的时候
아픈 마음 이내 감출 수가 없었어
我疼痛的心马上就无法隐藏了
너와의 거리 멀어질까봐
看来和你的距离越来越远了
니가 걷는 만큼 나도 따라 걸었지
正如你走的那样我也跟着走了
시간이 멈추길 바라는 건 아니었을까
不是希望时间停止吗
이제 다가올 시간이 두렵지만
虽然现在害怕即将到来的时间
니가 올때까지 기다리고 있을께
直到你回来为止 我都会等着你
지난 추억속에 널 그리며
在过去的回忆中思念着你
널 그렇게 보내고 난 뒤부터
就那样送你离开 我以后
하늘만 봐도 눈물이 나
即使只是看着天空 也会留下眼泪
하지만 난 참을꺼야
但是我会忍住
기다림 뒤에 찾아올 행복을 믿으며
相信着等待之后回来的幸福
항상 널위해 나 기도 드릴께
我会常常为你做祈祷
힘들고 괴로워도 절대 울지마
哪怕辛苦哪怕难过也绝对不会哭泣
우리 지금껏 사랑한 그 날들보다
我们到今天为止 和相爱的那些日子比起来
사랑할 날이 더 많아
将来相爱的日子会更多
나는 널 믿어 언제까지나
我永远都相信你
집에 도착할 때쯤 울리던 삐삐에
大概在到家的时候 在响起的传呼机里
울먹이며 남겨진 너의 메시지는
哽咽着留下的你的信息
나야 Gain 앞이야
是我 我是佳仁啊
이제 돌아가 잘 지내고 있어
现在回去好好过吧
지금 너에게 어떤 약속도 할 수 없지만
虽然现在对你无法有任何约定
날 꼭 기다려줘 건강해야 돼
但请你一定等着我 要健康才行
사랑해
我爱你
괜히 일찍 나왔어 문이 열릴 때마다
好端端地这么早就出来了 每当门打开的时候
가슴만 내려앉아 마음만 주저앉아
心里一沉 内心坍塌
창너머로 니가 보일 때
窗户那边看到你的时候
가정 먼저 눈에 띈 건
最先映入我眼的是
니 손에 쥐어진 Trunk
你手里握着的行李箱
배웅나온 너의 친구들 내게 얘기했지
来送别的你的朋友和我说了话
울먹이는 나를 보며 얘기했었지
看着哽咽的我说着话
찰랑거리는 까만 너의 머리칼
你柔顺的黑发
한손에 쥐어진 하얀 티켓
一手攥着的白色的票
잘 지내야 한다며
要好好过
숨이 막히도록 널 끌어안고
窒息般地抱着你
어린애처럼 울면서
像小孩子一样哭着
보낼수 없다고 하려고 했어
我想说无法送你走
꼭 그래도 간다면
如果仍然一定要走的话
돌아올 때까지 빼지말라며
直到你回来为止都不要去掉
왼쪽 네번째 손가락에
在左手无名指上
끼워줄 반지도 준비했었어
戴的戒指也准备了
그런 내게 허락된 일이라곤
对于这样的我就算被允许的事情
너와 눈을 맞추는 것 뿐
也只是和你对视而已
울며 서계신 부모님 그 어깨너머
越过那哭泣着站着的父母的肩膀
조금더 널 보려 애쓸뿐
只是想稍加努力看看你
항상 널위해 나 기도 드릴께
我会常常为你做祈祷
힘들고 괴로워도 절대 울지마
哪怕辛苦哪怕难过也绝对不会哭泣
우리 지금껏 사랑한 그 날들보다
我们到今天为止 和相爱的那些日子比起来
사랑할 날이 더 많아
将来相爱的日子会更多
나는 널 믿어 언제까지나
我永远都相信你
떠나는 사람 사이로 점점 니가 스며들 때
当你渐渐渗入在离开的人之中的时候
아픈 마음 이내 감출 수가 없었어
我疼痛的心马上就无法隐藏了
너와의 거리 멀어질까봐
看来和你的距离越来越远了
니가 걷는 만큼 나도 따라 걸었지
正如你走的那样我也跟着走了
시간이 멈추길 바라는 건 아니었을까
不是希望时间停止吗
이제 다가올 시간이 두렵지만
虽然现在害怕即将到来的时间
니가 올때까지 기다리고 있을께
直到你回来为止 我都会等着你
지난 추억속에 널 그리며
在过去的回忆中思念着你
널 그렇게 보내고 난 뒤부터
就那样送你离开 我以后
하늘만 봐도 눈물이 나
即使只是看着天空 也会留下眼泪
하지만 난 참을꺼야
但是我会忍住
기다림 뒤에 찾아올 행복을 믿으며
相信着等待之后回来的幸福
항상 널위해 나 기도 드릴께
我会常常为你做祈祷
힘들고 괴로워도 절대 울지마
哪怕辛苦哪怕难过也绝对不会哭泣
우리 지금껏 사랑한 그 날들보다
我们到今天为止 和相爱的那些日子比起来
사랑할 날이 더 많아
将来相爱的日子会更多
나는 널 믿어 언제까지나
我永远都相信你
집에 도착할 때쯤 울리던 삐삐에
大概在到家的时候 在响起的传呼机里
울먹이며 남겨진 너의 메시지는
哽咽着留下的你的信息
나야 Gain 앞이야
是我 我是佳仁啊
이제 돌아가 잘 지내고 있어
现在回去好好过吧
지금 너에게 어떤 약속도 할 수 없지만
虽然现在对你无法有任何约定
날 꼭 기다려줘 건강해야 돼
但请你一定等着我 要健康才行
사랑해
我爱你
Flight No.817 - 엔알지 LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
You called/I called/we talked/we laughed/we did… 軽い気持ちな SUMMER いつのまにか/Caught up/and uh… One thing led to another… In love/in what?/in love/say wh
- 2
-
3
SUMMERTIME - Double (平澤貴子)/Verbal (류영기) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 詞:TAKAKO, VERBAL, Mike Hamilton, Alistair Tennant, Gulzar Lally 曲:TAKAKO, VERBAL, M
- 4
-
5
DOPEMAN? / m-flo Emyli
- 6
- 7
-
8
That's Not My Name (鈽員aku Takahashi Mix) - M-Flo / The Ting Tings Written by锛欿atie White/Jules De Martino Four letter word just to get me along It's a diffi
- 9
- 10