小さな木の実 - 椎名林檎
歌曲信息
歌曲名:小さな木の実
歌手:椎名林檎
所属专辑:唄ひ手冥利-其ノ壱-亀パクトディスク
发行时间:2002-05-27
介绍:《小さな木の実 - 椎名林檎》椎名林檎 & 椎名林檎演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
小さな木の実 - 椎名林檎 文本歌词
小さな木の実 - 椎名林檎 (しいな りんご)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:海野洋司
曲:ビゼー
小さな手のひらに
在那小小的手掌心
ひとつ
紧紧
古ぼけた木の実
攥住一颗陈旧的树果
にぎりしめ
握紧不放
小さなあしあとが
留下小小的脚印
ひとつ
独自
草原の中を
穿过辽阔的草原
馳けてゆく
向前奔去
パパとふたりで
和爸爸两人一起
拾った
拾起的
大切な木の実
珍贵树果
にぎりしめ
握紧不放
ことしまた
今年又
秋の丘を
当秋日山丘染红时
少年はひとり
少年独自一人
馳けてゆく
向前奔去
小さな心にいつでも
小小的心灵里始终
しあわせな秋は
洋溢着幸福的秋日
あふれてる
充满心间
風と良く晴れた空と
清风与澄澈的晴空
あたたかい
还有温暖
パパの思い出と
爸爸的回忆
坊や強く生きるんだ
孩子要坚强地活下去
広いこの世界
这广袤的世界
お前のもの
都属于你
ことしまた
今年又
秋がくると
当秋日来临时
木の実はささやく
树果轻轻诉说着
パパの言葉
爸爸的话语
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:海野洋司
曲:ビゼー
小さな手のひらに
在那小小的手掌心
ひとつ
紧紧
古ぼけた木の実
攥住一颗陈旧的树果
にぎりしめ
握紧不放
小さなあしあとが
留下小小的脚印
ひとつ
独自
草原の中を
穿过辽阔的草原
馳けてゆく
向前奔去
パパとふたりで
和爸爸两人一起
拾った
拾起的
大切な木の実
珍贵树果
にぎりしめ
握紧不放
ことしまた
今年又
秋の丘を
当秋日山丘染红时
少年はひとり
少年独自一人
馳けてゆく
向前奔去
小さな心にいつでも
小小的心灵里始终
しあわせな秋は
洋溢着幸福的秋日
あふれてる
充满心间
風と良く晴れた空と
清风与澄澈的晴空
あたたかい
还有温暖
パパの思い出と
爸爸的回忆
坊や強く生きるんだ
孩子要坚强地活下去
広いこの世界
这广袤的世界
お前のもの
都属于你
ことしまた
今年又
秋がくると
当秋日来临时
木の実はささやく
树果轻轻诉说着
パパの言葉
爸爸的话语
小さな木の実 - 椎名林檎 LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
- 1
-
2
Longer - 周华健 (Emil Wakin Chau) Longer than there've been fishes 比远古的海洋 In the ocean 还要久远 Higher than any bird ever flew 比齐天的巨鹏飞得更高 Longe
-
3
Water Stream - Robert Chua 词:佚名 曲:喜纳昌吉 Water stream flowing sweetly 潺潺溪流 甜蜜流动 Flowing slowly to the sea 缓慢流入大海 But it seems 但是它看起来
-
4
愁 - 周华健 (Emil Wakin Chau) 不断的思绪 在梦里 在泪里 在雨中偷偷失忆 交织的岁月里 如斜风 如起雾 徘徊着无限绮丽 多少往事 多少烟层 总是我泪水已尽 那一年 那一天
-
5
梦里的中国 - 周华健 (Emil Wakin Chau) 词:陈全男 曲:甘鸿霖 也幻想我曾年少在中国在中国 在炎黄的中国在中国在中国 在未饮茅台 未饮绍兴未饮家乡的井水 在未饮茅台 未饮绍
-
6
MORE - 椎名林檎 (しいな りんご) Written by:マルチェロ/チョチョリーニ/ノーマン/ニューエルニーノ/オリヴェイロ More than the greatest love 胜过世上任何一种 The wo
-
7
YER BLUES - 椎名林檎 词:LENNON JOHN WINST ON/MCCARTNEY PAUL JAMES 曲:LENNON JOHN WINST ON/MCCARTNEY PAUL JAMES Yes I'm lonely wanna die 是的 我孤独到想要死去 Y
-
8
時が暴走する - 椎名林檎 (しいな りんご) 词:椎名林檎 曲:椎名林檎 デジタルの示す文字が 电子显示的文字 あたしを疲れさせる 令我疲惫不堪 髪も濡れたまま 头发已然湿透
-
9
灰色の瞳 - 椎名林檎 (しいな りんご) 词:Tito Veliz 曲:UNA RAMOS MARIANO 枯野に咲いた 小さな花のように 有如绽放在枯野的小花 なんて淋しい この夕暮れ 何等寂寞的晚
-
10
Born Under A Bad Sign - Brook Benton (布鲁克·本顿) Born under a bad sign I been down since I begin to crawl If it wasn't for bad luck 我的恋人啊 我将启程 Yo