The Graveyard Near The House - The Airborne Toxic Event
歌曲信息
歌曲名:The Graveyard Near The House
歌手:The Airborne Toxic Event
所属专辑:All At Once
发行时间:2011-04-26
介绍:《The Graveyard Near The House - The Airborne Toxic Event》The Airborne Toxic Event & The Airborne Toxic Event演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
The Graveyard Near The House - The Airborne Toxic Event 文本歌词
The Graveyard Near The House - The Airborne Toxic Event
The other day when we were walking by
几天前我们走过房子附近的墓地
The graveyard near the house you asked me
你问我
If I thought would ever die
我是否有考虑过死亡
And if life and love both fade so
如果生命和爱情都如预见那般逝去
Predictably we've made ourselves a kind of predictable lie
我们就让自己成了一种可以预见的谎言
So I pictured us like corpses lying side by side
所以我将我们描述成为紧挨着的尸体
In pieces in some dark and lonely plot under a bough
在一棵大树下孤独地躺在黑暗中 裂成了碎片
We looked so silly there all decomposed
已经腐烂了 我们看起来是那么愚蠢
Half turned to dust in tattered clothes
衣衫褴褛 部分身体已经化为了尘埃
Though we probably look just as silly now
虽然我们现在看起来也是很傻的
Bye bye bye all this dog-eared innocence
再见了 这陈腐的无知
I can't pretend that
我无法假装
I can tell you what is going to happen next or how to be
我可以告诉你将会发生什么事情 或者是应该怎么做才好
But you have no idea about me
但是你也不懂我
Do you
是吗
It left me to wonder if people ever know each other
这让我沉思 人们是否真的了解彼此
Or just stumble around like strangers in the dark
或者只是像陌生人一样在黑暗中跌跌撞撞
Because sometimes you seem so strange to me
因为有时候你对我而言很陌生
I must seem strange to you
我对你来说一定也很陌生
We're like two actors playing two parts
我们就像两个演员 扮演着不同的部分
Did you memorize your lines
你记住了你的台词吗
'Cause I did
因为我已经记住了
Here's the part where I get so mad
这一部分令我感到愤怒
I tell you that I can't forget the past
我告诉你 我无法忘记过去
You get so quiet now
现在你很安静
And you seem some how like a lost and lonely child
你看起来就像是一个走失了的孤单小孩
And you just hope that the moment won't last
你只是希望这一刻不会持久
Bye bye bye all this dogged innocence
再见了 这顽固的无知
I can't pretend that
我无法假装
I can tell you what is going to happen next or how to be
我可以告诉你将会发生什么事情 或者是应该怎么做才好
But you have no idea about me
但是你也不懂我
You have no idea about me
你也不懂我
Do you
是吗
Still there's always a way around
然而还是有出路的
There's something tying our feet to the ground
有什么东西在将我们的脚绑在地面上
A moment passed we hear how it sounds
过去了一会儿 我们听到了声响
And it seems a little less profound
貌似并没有那么深厚
Like we're all going the same way down
好像我们都在走着同一条路
We're all going the same way down
我们都在走着同一条路
I'm just trying to write it all down
我只是想要写下一切
I write songs and you write letters
我写下了歌曲 你在写信
We are tied like two in tethers
我俩被束缚在了一起
And we talk and read and laugh and sleep at night inbed together
我们一起走路 一起阅读 一起大笑 一起在夜晚入睡
And you wake in tears sometimes
有时候你会带着眼泪醒来
I can see the thoughts flash across your eyes
我能看到你眼里闪过的思绪
They say “Darling will you be kind Will you be a good man and stay behind if I get old ”
他们说 亲爱的 你能仁慈点吗 你能做个好人 在我老去时留下来吗
Then the letters all pass through my head
然后那些话语都经过了我的脑海
With the words that I was told
那是曾经你告诉过我的话
About the fading flesh of life and love
生命和爱情总会逝去
The failures of the bold
那是种英勇的失败
I can list each crippling fear like I'm reading from a will
我可以列出每一种恐惧 就像我在读遗嘱一样
And I'll defy every one and love you still
我会否决每一个人的爱情
I will carry you with me up every hill
我会带着你跨越山峰
And if you die before I die
如果你在我之前死去
I'll carve your name out of the sky
我会在天空中刻下你的名字
I'll fall asleep with your memory and dream of where you lie
我会带着对你的记忆入睡 想象着你长眠的地方
It may be better to move on and to let life just carry on and I may be wrong
也许前行是最好的 让生活继续 也许是我错了
Still I'll try
但我还是在尝试
Because it's better to love whether you win or lose or die
因为无论输赢或者是死去 爱情都是最美好的
It's better to love whether you win or lose or die
无论输赢或者是死去 爱情都是最美好的
It's better to love and I will love you until I die
最好还是相爱着 我会爱着你直到天荒地老
The other day when we were walking by
几天前我们走过房子附近的墓地
The graveyard near the house you asked me
你问我
If I thought would ever die
我是否有考虑过死亡
And if life and love both fade so
如果生命和爱情都如预见那般逝去
Predictably we've made ourselves a kind of predictable lie
我们就让自己成了一种可以预见的谎言
So I pictured us like corpses lying side by side
所以我将我们描述成为紧挨着的尸体
In pieces in some dark and lonely plot under a bough
在一棵大树下孤独地躺在黑暗中 裂成了碎片
We looked so silly there all decomposed
已经腐烂了 我们看起来是那么愚蠢
Half turned to dust in tattered clothes
衣衫褴褛 部分身体已经化为了尘埃
Though we probably look just as silly now
虽然我们现在看起来也是很傻的
Bye bye bye all this dog-eared innocence
再见了 这陈腐的无知
I can't pretend that
我无法假装
I can tell you what is going to happen next or how to be
我可以告诉你将会发生什么事情 或者是应该怎么做才好
But you have no idea about me
但是你也不懂我
Do you
是吗
It left me to wonder if people ever know each other
这让我沉思 人们是否真的了解彼此
Or just stumble around like strangers in the dark
或者只是像陌生人一样在黑暗中跌跌撞撞
Because sometimes you seem so strange to me
因为有时候你对我而言很陌生
I must seem strange to you
我对你来说一定也很陌生
We're like two actors playing two parts
我们就像两个演员 扮演着不同的部分
Did you memorize your lines
你记住了你的台词吗
'Cause I did
因为我已经记住了
Here's the part where I get so mad
这一部分令我感到愤怒
I tell you that I can't forget the past
我告诉你 我无法忘记过去
You get so quiet now
现在你很安静
And you seem some how like a lost and lonely child
你看起来就像是一个走失了的孤单小孩
And you just hope that the moment won't last
你只是希望这一刻不会持久
Bye bye bye all this dogged innocence
再见了 这顽固的无知
I can't pretend that
我无法假装
I can tell you what is going to happen next or how to be
我可以告诉你将会发生什么事情 或者是应该怎么做才好
But you have no idea about me
但是你也不懂我
You have no idea about me
你也不懂我
Do you
是吗
Still there's always a way around
然而还是有出路的
There's something tying our feet to the ground
有什么东西在将我们的脚绑在地面上
A moment passed we hear how it sounds
过去了一会儿 我们听到了声响
And it seems a little less profound
貌似并没有那么深厚
Like we're all going the same way down
好像我们都在走着同一条路
We're all going the same way down
我们都在走着同一条路
I'm just trying to write it all down
我只是想要写下一切
I write songs and you write letters
我写下了歌曲 你在写信
We are tied like two in tethers
我俩被束缚在了一起
And we talk and read and laugh and sleep at night inbed together
我们一起走路 一起阅读 一起大笑 一起在夜晚入睡
And you wake in tears sometimes
有时候你会带着眼泪醒来
I can see the thoughts flash across your eyes
我能看到你眼里闪过的思绪
They say “Darling will you be kind Will you be a good man and stay behind if I get old ”
他们说 亲爱的 你能仁慈点吗 你能做个好人 在我老去时留下来吗
Then the letters all pass through my head
然后那些话语都经过了我的脑海
With the words that I was told
那是曾经你告诉过我的话
About the fading flesh of life and love
生命和爱情总会逝去
The failures of the bold
那是种英勇的失败
I can list each crippling fear like I'm reading from a will
我可以列出每一种恐惧 就像我在读遗嘱一样
And I'll defy every one and love you still
我会否决每一个人的爱情
I will carry you with me up every hill
我会带着你跨越山峰
And if you die before I die
如果你在我之前死去
I'll carve your name out of the sky
我会在天空中刻下你的名字
I'll fall asleep with your memory and dream of where you lie
我会带着对你的记忆入睡 想象着你长眠的地方
It may be better to move on and to let life just carry on and I may be wrong
也许前行是最好的 让生活继续 也许是我错了
Still I'll try
但我还是在尝试
Because it's better to love whether you win or lose or die
因为无论输赢或者是死去 爱情都是最美好的
It's better to love whether you win or lose or die
无论输赢或者是死去 爱情都是最美好的
It's better to love and I will love you until I die
最好还是相爱着 我会爱着你直到天荒地老
The Graveyard Near The House - The Airborne Toxic Event LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
- 1
-
2
This Feels Like Home - Rhian Benson Written by:Jonathan Dunn I'd run a million miles It wouldn't be too far Just to make you smile To be where you are I'd leave
- 3
- 4
-
5
SEABREEZE - SEAMO 词:Naoki Takada?草川瞬
-
6
Stronger feat.MAY-LU ~モンハン音楽部MIX~ - Seamo 詞:Naoki Takada 曲:Naoki Takada
-
7
Artist:the airborne toxic event Songs Title:all for a woman All of these grateful looks 所有那些感激的表情 All these grateful eyes 所有那些感激的眼神 All the fu
-
8
All I Ever Wanted - The Airborne Toxic Event I can only say these things to you while you're sleeping 我只能在你熟睡时说这些话 I hear the hum from the wires an
-
9
It Doesn't Mean A Thing - The Airborne Toxic Event 以下歌词翻译由文曲大模型提供 I never knew my mother 我从未真正了解母亲 I can't say it was so bad 不能说那有多
-
10
Strange Girl - The Airborne Toxic Event 以下歌词翻译由文曲大模型提供 It was an old song 那是一首老歌 From Kiss me kiss me kiss me when she sang 当她唱着"吻我