夕暮れ - THE BLUE HEARTS
歌曲信息
歌曲名:夕暮れ
歌手:THE BLUE HEARTS
所属专辑:ALL TIME SINGLES~SUPER PREMIUM BEST
发行时间:2010-06-02
介绍:《夕暮れ - THE BLUE HEARTS》THE BLUE HEARTS & THE BLUE HEARTS演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
夕暮れ - THE BLUE HEARTS 文本歌词
夕暮れ - THE BLUE HEARTS
词:甲本ヒロト
曲:甲本ヒロト
はっきりさせなくてもいい
不说清楚也可以
あやふやなまんまでいい
这样暧昧着也不错
仆达はなんなとなく幸せになるんだ
我们总是会变得幸福的
何年たってもいい 远く离れてもいい
无论多少年 无论离多远
独りぼっちじゃないぜウィンクするぜ
你不是一个人 我会献上我的爱
夕暮れが仆のドアをノックする顷に
当夕阳来敲打我的门扉
あなたを“ギュッ”と抱きたくなってる
我就想紧紧抱住你
幻なんかじゃない 人生は梦じゃない
不是什么幻觉 人生不是梦幻
仆达ははっきりと生きてるんだ
我们真实的生活着
夕烧け空は赤い 炎のように赤い
赤红的晚霞 就像有火在灼烧
この星の半分を真っ赤に染めた
这个星球的一半都在被灼烧
それよりももっと赤い血が
但是比它还要鲜红的血液
体中を流れてるんだぜ
流淌在我的体内
夕暮れが仆のドアをノックする顷に
当夕阳来敲打我的门扉
あなたを“ギュッ”と抱きたくなってる
我就想紧紧抱住你
幻なんかじゃない 人生は梦じゃない
不是什么幻觉 人生不是梦幻
仆达ははっきりと生きてるんだ
我们真实的生活着
夕烧け空は赤い 炎のように赤い
赤红的晚霞 就像有火在灼烧
この星の半分を真っ赤に染めた
这个星球的一半都在被灼烧
それよりももっと赤い血が
但是比它还要鲜红的血液
体中を流れてるんだぜ
流淌在我的体内
体中を流れてるんだぜ
流淌在我的体内
体中を流れてるんだぜ
流淌在我的体内
词:甲本ヒロト
曲:甲本ヒロト
はっきりさせなくてもいい
不说清楚也可以
あやふやなまんまでいい
这样暧昧着也不错
仆达はなんなとなく幸せになるんだ
我们总是会变得幸福的
何年たってもいい 远く离れてもいい
无论多少年 无论离多远
独りぼっちじゃないぜウィンクするぜ
你不是一个人 我会献上我的爱
夕暮れが仆のドアをノックする顷に
当夕阳来敲打我的门扉
あなたを“ギュッ”と抱きたくなってる
我就想紧紧抱住你
幻なんかじゃない 人生は梦じゃない
不是什么幻觉 人生不是梦幻
仆达ははっきりと生きてるんだ
我们真实的生活着
夕烧け空は赤い 炎のように赤い
赤红的晚霞 就像有火在灼烧
この星の半分を真っ赤に染めた
这个星球的一半都在被灼烧
それよりももっと赤い血が
但是比它还要鲜红的血液
体中を流れてるんだぜ
流淌在我的体内
夕暮れが仆のドアをノックする顷に
当夕阳来敲打我的门扉
あなたを“ギュッ”と抱きたくなってる
我就想紧紧抱住你
幻なんかじゃない 人生は梦じゃない
不是什么幻觉 人生不是梦幻
仆达ははっきりと生きてるんだ
我们真实的生活着
夕烧け空は赤い 炎のように赤い
赤红的晚霞 就像有火在灼烧
この星の半分を真っ赤に染めた
这个星球的一半都在被灼烧
それよりももっと赤い血が
但是比它还要鲜红的血液
体中を流れてるんだぜ
流淌在我的体内
体中を流れてるんだぜ
流淌在我的体内
体中を流れてるんだぜ
流淌在我的体内
夕暮れ - THE BLUE HEARTS LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
夜が今口を开けて 仆达をのみ迂んで行く 二丁拳铳すべり迂む 广がった 集まった 商店街も 里通りも 二丁拳铳驱け拔ける ※44口径 44口径 铁炮玉だぜ 44口径 44口径 行
-
2
君が仆を握って “飞べ”と叫んで 放り投げるけど飞ばない うなずいているけど 闻いているふりだけ 期待はずれの人 期待はずれの人 君が仆をつまんで引っ张ってるけど お
- 3
-
4
あの娘にタッチ - THE BLUE HEARTS 词:甲本ヒロト 曲:甲本ヒロト 恋の咒文を使って あの娘にタッチ 使用恋爱的咒语 瞄准那个女孩 天使の样な娘だって あの娘にタッチ 天
- 5
- 6
-
7
僕はここに立っているよ - THE BLUE HEARTS 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:真岛昌利 曲:真岛昌利 オマエは仆に电话して强引な取りひきせまる 你这家伙打电话威胁我 企图
-
8
1001のバイオリン - THE BLUE HEARTS 词:真岛昌利 曲:真岛昌利 ヒマラヤほどの消しゴムひとつ 拿着像喜马拉雅一般的橡皮 乐しい事をたくさんしたい 去做快乐的事情吧 ミサ
- 9
-
10
气が狂いそう やさしい歌が好きで 我疯狂地喜爱 那些温柔的歌 ああ あなたにも闻かせたい 啊 我想让你也听听看 このまま仆は 汗をかいて生きよう 我就这样汗流浃背地活